Такая долгая ночь - [59]

Шрифт
Интервал

— И что, ты прошла пробу?

— Конечно, — объявила Мэгги с вызовом. — И буду сниматься с Доном Орландо. Подождите немного.

— А что дальше? — спросила ее Дарси.

— Мне нужно пройти еще одно собеседование, чтобы они приняли окончательное решение. Нужно встретиться с твоим боссом.

— Со Слаем?

Дарси с трудом удержалась от стона досады. Мэгги следовало предупредить и о нем.

— Я готова, — сообщила вошедшая в гостиную Мария Консуэло.

— О’кей. — Дарси подошла к холодильнику, чтобы взять еще две черные орхидеи. — Идем.

Пока поднимались на лифте до первого этажа пентхауса, Дарси объяснила дальнейший распорядок.

— С завтрашней ночи у нас будет перерыв. Если хотите, можете оставаться здесь.

— А где будешь ты? — поинтересовалась Мэгги.

— Вернусь к Грегори, — ответила Дарси. — Завтра мне нужно ехать на «ЦВТ» редактировать первый этап шоу. Премьерный показ по телевидению начнется следующей ночью, в субботу.

— Как здорово! — захлопала в ладоши Кора-Ли. — Мы сможем увидеть себя по телевизору.

— Конечно. — Лифт остановился на кухне, и Дарси повела дам в вестибюль. — Шоу будет транслироваться в полночь по средам и субботам. Второй этап шоу я буду редактировать в это воскресенье. А у вас, леди, будет выходной. Съемки возобновим в понедельник.

Они вышли в вестибюль гуськом. Грегори поставил мужчин в два ряда по четверо на ступеньках лестницы. Дарси, как обычно, первым делом взглянула на Адама. Пока дамы выстраивались в шеренгу, он не поднимал головы. По-видимому, нынешний оборот событий его расстроил.

Операторы заняли исходные позиции. Берни направил камеру на женщин, Барт — на мужчин.

— Сегодня двое мужчин получат черные орхидеи, — начал Грегори. — Тот, кто получит цветок, должен будет немедленно покинуть помещение. Лимузин внизу уже ждет.

Все восемь участников закивали. Барт снял медленной панорамой их лица.

— Еще одно объявление, прежде чем мы продолжим, — добавил Грегори. — Призовой фонд победителя снова возрос. Самый сексуальный мужчина на земле теперь получит три миллиона долларов.

Все мужчины, кроме Адама, выразили радость. Дамы-судьи заахали и обменялись улыбками.

— Принцесса Джоанна, прошу вас объявить решение, — попросил Грегори.

Она вышла вперед и остановилась под люстрой.

— Эту орхидею получает Ахмед из Каира.

Ахмед разочарованно понурился и спустился вниз по ступенькам.

— О, Святая Мария! — Мария Консуэло перекрестилась.

Дарси поморщилась. Это придется вырезать.

Ахмед принял орхидею и вернулся на свое место на лестнице.

К принцессе под люстрой присоединилась Кора-Ли и подняла свою черную орхидею.

— Этот цветок уходит к Джорджу из… откуда-то там. — Она хихикнула. — Я забыла откуда.

Ругнувшись себе под нос, Джордж Мартинес из Хьюстона спустился по ступенькам. После того как он принял цветок, мужчины разошлись по своим комнатам.

Дарси с дамами проследовала в портретную галерею. Вынула черный фонарь из стенного сейфа и передала Грегори, шепнув свои распоряжения. Дамы расселись на диванах.

— Сегодня вы исключили Ахмеда из Каира.

Грегори включил фонарик и направил на портрет египтянина. В черном свете блеснули, как по волшебству, его клыки.

— О, какая жалость, — всхлипнула Кора-Ли. — Он был вампир.

— Он был мавр, — нахмурилась Мария Консуэло.

— И еще вы исключили Джорджа из Хьюстона.

Он осветил его портрет, и ничего не произошло.

— Это я сделала! — подскочила Кора-Ли. — Я обнаружила еще одного из гнусных смертных.

Женщины поднялись и радостно поздравили себя. Пока Грегори разливал по бокалам «Баббли-Блад», Дарси сняла со стены портреты исключенных. Теперь в шоу оставалось всего шестеро мужчин — двое смертных и четверо вампиров. По странному стечению обстоятельств Адам выдержал еще один тур.

— Поздравляю. — Грегори поднял бокал за жюри. — Вы еще на шаг подошли к тому, чтобы выбрать себе господина. А ваш господин приблизился на шаг к своему огромному богатству.

— Три миллиона долларов! — выкрикнула Ванда.

Дамы со смехом сдвинули бокалы. Дарси к ним не присоединилась. Она была не в состоянии веселиться. Когда гарем обретет нового хозяина, все они уедут. И она потеряет их всех, как потеряла Адама. Дарси выскользнула из комнаты и пересекла вестибюль. Перед ней простиралась целая вечность без семьи, с очень узким кругом друзей. Ее ожидало грустное одиночество.

Когда Остин приехал в свою квартиру в Гринвич-Виллидже, было четыре тридцать утра. В пентхаус ему предстояло вернуться через три дня. Узнав о мини-отпуске, он решил уехать немедленно. Нужно было побыть одному и о многом подумать.

За празднованием в портретной галерее он проследил с помощью камеры наблюдения. Видеть, как вампиры радуются выбытию еще одного «гнусного» смертного, было досадно. Проклятые гады считали себя самыми достойными. Но хуже всего подействовала на него реакция Дарси. Она не радовалась вместе с ними и даже казалась среди них чужой. Но и ему принадлежать не могла.

Чувствуя злость и досаду, он схватил свои сумки и смотался. Гарретт тоже решил не оставаться в пентхаусе, поскольку Джордж, последний смертный, из игры выбыл.

Остин закрыл дверь своей квартиры на три замка, включил сигнализацию и рухнул на диван. На кофейном столике валялись видеокассеты. Новостные репортажи Дарси доставляли ему столько удовольствия, пока он считал ее смертной. Он вставил в видеомагнитофон последнюю запись, в которой говорилось об ее исчезновении. Показывали улочку в Гринвич-Виллидже, пятно крови на земле. Репортер сообщил, что полиция обнаружила нож со следами крови Дарси. Вероятно, она погибла.


Еще от автора Керрелин Спаркс
Есть, охотиться, любить

Состоятельный, привлекательный холостяк ищет невесту, готовую позаботиться о сиротках под его опекой.Какая женщина в здравом уме откажется от столь интересного предложения! Уж точно не одинокая, любящая детей и весьма желающая выйти замуж Кейтлин Уилан.Правда, есть маленькое «но» — будущий супруг, Карлос Пантерра, — весьма странный… человек. И дети, которых он опекает, — тоже не совсем обычные дети. Но это, в общем-то, мелочи.Мужчин без недостатков не бывает, а дети — все далеко не ангелочки.


Как выйти замуж за вампира-миллионера

«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.Он нахмурился. «С вами сложно.»«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней.


Мужчина ее мечты

Хизер Уэстфилд красива, молода, удачлива и… невероятно одинока. Она мечтает встретить мужчину, который заполнил бы пустоту в ее сердце и который стал бы ее супругом.Однажды мечты мисс Уэстфилд становятся явью: в ее жизни появляется обаятельный француз Жан-Люк. Он хорош собой, отважен, элегантен — словом, устоять перед ним невозможно.Но чем дальше заходят отношения Хизер и Жан-Люка, тем сильнее она начинает подозревать — мужчина ее мечты скрывает страшную тайну…


Молчи, мое сердце

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вампиры в большом городе

Кто сказал, что вампир не может получить от жизни все? Дарси Ньюхарт решила, что это было озарением – запустить в производство первое реалити-шоу на телевидении, в котором смертные и вампиры будут бороться за звание «Самый Сексуальный Мужчина на Земле». Став режиссером этого проекта, Дарси снова начнет стоить свою карьеру. И наконец, съедет из вампирского гарема. Конечно, технически, она все еще считается мертвецом, но два исполнившихся желания из трех – уже неплохой результат. Осталось только убедиться, что победителем в шоу станет вампир.


Тайная жизнь вампира

Ее современный Казанова, на самом деле оказался не таким уж и современным. Обычная холостяцкая вечеринка – это море выпивки и много прекрасных девушек. Холостяцкая вечеринка вампиров это практически тоже самое, за исключением одного – парни пьют не виски, а Блисски (синтетическую кровь со вкусом виски). И никому не удается устраивать вечеринки лучше, чем Джеку, незаконнорожденному сыну легендарного Казановы. Но когда в разгар веселья все выходит из под контроля и неожиданно появляются копы, Джек вынужден как-то объяснить происходящее прибывшему офицеру полиции. Лара Буше уверена, что здесь происходит что-то более серьезное, чем просто холостяцкая вечеринка.


Рекомендуем почитать
Голоса драконов

На одной стороне границы находится современный мир: интернет, выпускные балы, сотовые телефоны. С другой стороны живут древние монстры, которые разжигают самые глубокие страхи человечества: драконы.Семнадцатилетняя Кей Уайетт понимает, что нарушает закон, лазая по горам вблизи границы, но лучше у нее будет приключение, чем она последует правилам. Когда дракон Артегал неожиданно спасает ей жизнь, правила внезапно рассыпаются в пыль, и между ними зарождается тайная дружба.Но подозрение и ужас — наследство взаимодействия человека и дракона, отчего хрупкое перемирие между расами рушится на глазах.


Добро пожаловать в сказку!

 Не хватает впечатлений дома? Тогда приюти на ночь незнакомца! Мало? Ты забыла о законе подлости! Теперь, спасая свою жизнь, отправляйся прямиком в другой мир. Посмотрим, как тебе такая сказочка… Да, и не забудь расписаться в получении демона со своими тараканами в голове и мешком неприятностей за спиной, да дракона с довеском в виде невесты. Раз плюнуть? Все еще не успокоилась, а пятая точка просит приключений? Тогда тебе в нагрузку магистра, который то ли обучать собрался, а то ли соблазнять. Теперь уж точно не заскучаешь!


Лилит. Ангельский дар

Ты попала в другой мир, наполненный магией, и, казалось бы, все теперь будет прекрасно, словно в сказке… Может быть, если не учитывать вампира, пытавшегося выпить всю твою кровь, странного парня, который грозится убить тебя, и многого другого, еще более непонятного…


Проклятый дар

Легко быть дочерью правящего. Одной рукой ты повелеваешь, а другой наказываешь. Но что делать, если в одно мгновение исчезает все к чему ты привыкла с детства? Мой мир был сожжен дотла за одну ночь, бесследно исчезли семья, подданные и прислужницы, и теперь мне самой нужно будет встать на ноги. Но этот мир оказался неправильным, вместо должного поклонения и уважения я встречаю ненависть и отвращение, а подданные предпочитают бежать в земли врага. Да и я сама заглядываюсь на одного горного василиска. Как восстановить собственный статус, вернуть мир на свои земли, и при этом по возможности не потерять разум?



Моё имя - Анита

Жила-была девочка Мари, у неё были папа и сестра. Обычная такая домашняя девочка из старшей школы.И узнала Мари, что она — особенная, что она — маг. И не только она, а тысячи и тысячи других людей. Но почему же именно на неё возлагают надежды, которые так сложно оправдать, когда тебе всего семнадцать?


Все, что я хочу на Рождество

Это Рождество выдалось у Тони Дэвис нерадостным: ее лучшая подруга заявляет, что за ней охотятся таинственные неуловимые убийцы, но полиция отказывается ей верить. И теперь Тони придется доказывать, что все это правда…В такой ситуации ей очень пригодилась бы помощь настоящего мужчины. Однако можно ли полагаться на шотландца Йена Макфи, весьма неожиданно возникшего в ее жизни? Он, конечно, красив, обаятелен и даже не скрывает, что влюблен в Тони до безумия, но его прошлое темно, род занятий весьма туманен, и доверять ему опасно…