Такая долгая ночь - [49]

Шрифт
Интервал

— Ты совсем не ешь, — заметила Эмма.

— Пропал аппетит.

«Это сердце у меня перестало биться». Реальность стала кошмаром. А для Дарси это тоже кошмар?

Дарси с помощью оператора соорудила в оранжерее полосу препятствий.

Чтобы сделать лужу грязнее, Берни добавил в нее земли из цветочных горшков.

— А знаете, мисс Ньюхарт, я произвел аэросъемку крыши, как вы хотели.

Он с улыбкой переглянулся с другим оператором.

Отодвигая от лужи горшки с цветами, Барт хмыкнул.

Дарси внимательно наблюдала за ними. Но в ее сторону они даже не смотрели.

— Вы сумели так быстро достать вертолет?

Берни фыркнул.

— Парень сказал мне, что он арендован на три месяца вперед, но после небольшой промывки мозгов сделался более сговорчивым.

Барт рассмеялся.

— Да. И даже забыл взять с нас деньги.

Дарси поморщилась. Ей не нравилось, как вампиры вторгались в сознание людей.

— Значит, все прошло хорошо?

— О да! Просто великолепно.

Берни бросил на Барта понимающий взгляд.

— О’кей, — вздохнула Дарси с облегчением.

Они смеялись не над ней. Должно быть, и не догадывались, что та женщина в джакузи была она.

— Здравствуйте. — У входа в оранжерею стояла леди Памела. — Меня попросили прийти сюда.

— Да. — Дарси повела леди Памелу по оранжерее, объясняя смысл полосы препятствий. — Не волнуйтесь. Я всегда буду рядом.

Леди Памела терзала в руках ридикюль.

— А где будут остальные дамы?

— Станут наблюдать за происходящим на этаже прислуги. Мы устроим прямую трансляцию по телевизору в гостиной. Они смогут все видеть и слышать.

— А когда все закончится, мы решим, кого из мужчин исключить?

— Да. Двоих. — Дарси проводила леди Памелу на лестничную площадку. Операторы шли следом. — Сегодня вы судья. Остальным дамам предстоит следовать вашим советам и исключить тех из мужчин, на кого вы укажете.

Леди Памела задумчиво кивнула:

— Я приложу максимум усилий, чтобы определить, кто из них смертный, чтобы мы могли избавиться от их ужасного присутствия.

Дарси прошла с ней один лестничный пролет.

— Уточняю: ваша цель состоит в том, чтобы дать оценку их речи и манерам.

— Я понимаю. Но очевидно, дурные манеры и неправильная речь скорее, характерны для смертных.

— Справедливо, — вздохнула Дарси и вышла на верхнем этаже пентхауса. — Грегори отвел мужчин наверх, в бильярдную. Они здесь.

Она указала на дверь по соседству.

Барт и Берни бросились вперед со своими камерами.

Следом в помещение вплыла леди Памела и приветствовала десятерых конкурсантов глубоким реверансом.

— Здравствуйте, джентльмены.

Дарси осталась в дверях наблюдать. Некоторые мужчины в ответ поклонились. Она обвела комнату взглядом, пока не обнаружила Адама. Тот стоял безмолвно в углу рядом с Гартом, внимательно разглядывая остальных участников шоу. Выглядел он сердитым, как будто что-то вывело его из себя.

— Добрый вечер, — начал Грегори. — Сегодня каждый из вас прогуляется с леди Памелой по оранжерее. Номер, вынутый вами из шляпы, определяет вашу очередность участия в конкурсе. У кого номер один?

— У меня, — выступил вперед один из вампиров.

Грегори проверил его номер.

— Леди Памела, ваш первый сопровождающий — Роберто из Буэнос-Айреса.

Леди Памела сделала книксен.

— Я рада.

Роберто проводил ее на выход и открыл перед ней дверь. Берни бросился вперед, чтобы снимать пару спереди. Дарси шла сзади с оператором Бартом. Когда они поднимались по лестнице, леди Памела уронила носовой платок. Роберто поднял его и преподнес ей с поклоном. Полосу препятствий в оранжерее он благополучно преодолел.

Команда вернулась в бильярдную за конкурсантом номер два. Отто из Дюссельдорфа, с душей и плечами профессионального защитника из команды по американскому футболу, поражал своим массивным телосложением. Дарси даже подумала, что вампир сидит на стероидах. Похоже, он решил потратить вечность, упражняя мускулы. После того как Отто успешно вернул леди Памеле оброненный платочек, они проследовали в оранжерею.

— О, Господи! — воскликнула леди Памела, остановившись перед искусственной грязной лужей. — Что же нам делать?

— Да, лужа большая.

Тренируя тело, Отто, очевидно, не думал тренировать голову.

— Боже, мне бы не хотелось запачкать туфельки.

Леди Памела выглядела беспомощной, что в ее случае не потребовало актерских способностей.

— Не волнуйтесь, фрейлейн. Отто с вами. — Он внезапно вскинул ее на руки, заставив от неожиданности вскрикнуть. — Ага! Вам же нравятся мои большие мускулы, правда?

Дарси закатила глаза.

Леди Памела хихикнула.

Отто зашагал по луже и дальше по тропинке.

— Прошу прощения, — кокетливо улыбнулась ему леди Памела. — Теперь можно опустить меня на землю.

— О, вы такая легкая, как перышко. Отто даже забыл, что несет вас. — Он поставил ее на пол. — Отто очень сильный.

Он поиграл бицепсами.

— О Боже! — Леди Памела прикоснулась кончиком пальца к его накачанной мышце. — Это впечатляет.

— Всем дамам нравятся крепкие мускулы. — Он подмигнул ей. — Вы только подождите, и я приведу вас в зону Отто.

Дарси, чтобы не рассмеяться, зажала ладонью рот. Продолжая демонстрировать поочередно свои мышцы, Отто успешно миновал все преграды полосы препятствий и проводил леди Памелу в бильярдную.

Под номерами четыре и пять выступали конкурсанты Ахмед из Каира и Пьер из Брюсселя. Полосу препятствий оба прошли благополучно. Номер шесть выпал Николасу из Чикаго, одному из смертных. Платочек леди Памелы он подобрал только после подсказки. Когда на пути возникла лужа, он сорвал с себя куртку и бросил в грязь.


Еще от автора Керрелин Спаркс
Есть, охотиться, любить

Состоятельный, привлекательный холостяк ищет невесту, готовую позаботиться о сиротках под его опекой.Какая женщина в здравом уме откажется от столь интересного предложения! Уж точно не одинокая, любящая детей и весьма желающая выйти замуж Кейтлин Уилан.Правда, есть маленькое «но» — будущий супруг, Карлос Пантерра, — весьма странный… человек. И дети, которых он опекает, — тоже не совсем обычные дети. Но это, в общем-то, мелочи.Мужчин без недостатков не бывает, а дети — все далеко не ангелочки.


Как выйти замуж за вампира-миллионера

«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.Он нахмурился. «С вами сложно.»«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней.


Мужчина ее мечты

Хизер Уэстфилд красива, молода, удачлива и… невероятно одинока. Она мечтает встретить мужчину, который заполнил бы пустоту в ее сердце и который стал бы ее супругом.Однажды мечты мисс Уэстфилд становятся явью: в ее жизни появляется обаятельный француз Жан-Люк. Он хорош собой, отважен, элегантен — словом, устоять перед ним невозможно.Но чем дальше заходят отношения Хизер и Жан-Люка, тем сильнее она начинает подозревать — мужчина ее мечты скрывает страшную тайну…


Молчи, мое сердце

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вампиры в большом городе

Кто сказал, что вампир не может получить от жизни все? Дарси Ньюхарт решила, что это было озарением – запустить в производство первое реалити-шоу на телевидении, в котором смертные и вампиры будут бороться за звание «Самый Сексуальный Мужчина на Земле». Став режиссером этого проекта, Дарси снова начнет стоить свою карьеру. И наконец, съедет из вампирского гарема. Конечно, технически, она все еще считается мертвецом, но два исполнившихся желания из трех – уже неплохой результат. Осталось только убедиться, что победителем в шоу станет вампир.


Тайная жизнь вампира

Ее современный Казанова, на самом деле оказался не таким уж и современным. Обычная холостяцкая вечеринка – это море выпивки и много прекрасных девушек. Холостяцкая вечеринка вампиров это практически тоже самое, за исключением одного – парни пьют не виски, а Блисски (синтетическую кровь со вкусом виски). И никому не удается устраивать вечеринки лучше, чем Джеку, незаконнорожденному сыну легендарного Казановы. Но когда в разгар веселья все выходит из под контроля и неожиданно появляются копы, Джек вынужден как-то объяснить происходящее прибывшему офицеру полиции. Лара Буше уверена, что здесь происходит что-то более серьезное, чем просто холостяцкая вечеринка.


Рекомендуем почитать
Голоса драконов

На одной стороне границы находится современный мир: интернет, выпускные балы, сотовые телефоны. С другой стороны живут древние монстры, которые разжигают самые глубокие страхи человечества: драконы.Семнадцатилетняя Кей Уайетт понимает, что нарушает закон, лазая по горам вблизи границы, но лучше у нее будет приключение, чем она последует правилам. Когда дракон Артегал неожиданно спасает ей жизнь, правила внезапно рассыпаются в пыль, и между ними зарождается тайная дружба.Но подозрение и ужас — наследство взаимодействия человека и дракона, отчего хрупкое перемирие между расами рушится на глазах.


Добро пожаловать в сказку!

 Не хватает впечатлений дома? Тогда приюти на ночь незнакомца! Мало? Ты забыла о законе подлости! Теперь, спасая свою жизнь, отправляйся прямиком в другой мир. Посмотрим, как тебе такая сказочка… Да, и не забудь расписаться в получении демона со своими тараканами в голове и мешком неприятностей за спиной, да дракона с довеском в виде невесты. Раз плюнуть? Все еще не успокоилась, а пятая точка просит приключений? Тогда тебе в нагрузку магистра, который то ли обучать собрался, а то ли соблазнять. Теперь уж точно не заскучаешь!


Лилит. Ангельский дар

Ты попала в другой мир, наполненный магией, и, казалось бы, все теперь будет прекрасно, словно в сказке… Может быть, если не учитывать вампира, пытавшегося выпить всю твою кровь, странного парня, который грозится убить тебя, и многого другого, еще более непонятного…


Проклятый дар

Легко быть дочерью правящего. Одной рукой ты повелеваешь, а другой наказываешь. Но что делать, если в одно мгновение исчезает все к чему ты привыкла с детства? Мой мир был сожжен дотла за одну ночь, бесследно исчезли семья, подданные и прислужницы, и теперь мне самой нужно будет встать на ноги. Но этот мир оказался неправильным, вместо должного поклонения и уважения я встречаю ненависть и отвращение, а подданные предпочитают бежать в земли врага. Да и я сама заглядываюсь на одного горного василиска. Как восстановить собственный статус, вернуть мир на свои земли, и при этом по возможности не потерять разум?



Моё имя - Анита

Жила-была девочка Мари, у неё были папа и сестра. Обычная такая домашняя девочка из старшей школы.И узнала Мари, что она — особенная, что она — маг. И не только она, а тысячи и тысячи других людей. Но почему же именно на неё возлагают надежды, которые так сложно оправдать, когда тебе всего семнадцать?


Все, что я хочу на Рождество

Это Рождество выдалось у Тони Дэвис нерадостным: ее лучшая подруга заявляет, что за ней охотятся таинственные неуловимые убийцы, но полиция отказывается ей верить. И теперь Тони придется доказывать, что все это правда…В такой ситуации ей очень пригодилась бы помощь настоящего мужчины. Однако можно ли полагаться на шотландца Йена Макфи, весьма неожиданно возникшего в ее жизни? Он, конечно, красив, обаятелен и даже не скрывает, что влюблен в Тони до безумия, но его прошлое темно, род занятий весьма туманен, и доверять ему опасно…