Так становятся звёздами. Часть 2 - [4]
Лежа в объятиях Торна, прислушиваясь к его выравнивающемуся дыханию, Гаитэ не могла не задумываться о том, что будет дальше. Кто из них раньше смирится с преобладающей волей другого? В глубине души она не могла не осознавать, что кажущаяся лёгкость победы обманчива. Им предстоит долгая борьба. И вся сложность её в том, что Гаитэ намерена бороться не с Торном, а за него — за его улучшенную версию самого себя. Но есть ли у неё шанс?
А где-то там, далеко-далеко находится человек, о котором она всеми силами души старалась не думать. Того, кто так и остался для неё сумеречной тайной.
Сезар Фальконэ. Самая глубокая рана в душе. Несбывшаяся мечта, искушение из ада. Одно его имя заставляло на глаза наворачиваться слёзы.
Но о чём плакать? Жизнь всё расставила по местам. Она жена Торна, а у Сезара, как она слышала, есть новая любовница. Как и Гаитэ, девушка знатного рода. Прославленная красавица.
Смешно ведь было думать, что он будет помнить её дольше мгновения. Зачем ему это?
Гаитэ не стала тянуть с выполнением решения. В послеобеденное время, когда слуги суетились, убирая со столов, она знаком велела Катарине приблизиться.
— Сеньорита Калуччо? — с каменным лицом произнесла она. — Хочу сообщить вам, что больше не нуждаюсь в ваших услугах. Вы можете покинуть двор.
— Но, Ваша Светлость, почему меня отсылают? Разве я в чём-то провинилась? — дерзко выставила подбородок опальная фрейлина.
Чёрные глаза с откровенным вызовом смотрела на Гаитэ.
— Вы мне не нравитесь, — сказано было с ледяной учтивостью. — А я хочу видеть при своём дворе лишь приятные мне лица.
Среди фрейлин раздались смешки. Судя по выражению их лиц, не только Гаитэ наглая девица перешла дорогу.
Девушки с интересом наблюдали за перепалкой и явно болели за госпожу, надеясь, что та поставит нахалку на место.
— Не смею вас больше задерживать, — кивнула Гаитэ. — Можете собирать вещи сейчас. Если вам потребуются рекомендательные письма, обратитесь к секретарю. Ему дано распоряжение оформить все надлежащие к случаю бумаги.
Хорошенькое личико фрейлины перекосилось от злости. Она продолжала стоять, с ненавистью глядя на Гаитэ.
— Что-то ещё?
— Его Светлость знает о том, что вы отправляете меня в ссылку?
В зале стало так тихо, что муха пролетит — услышишь.
Гаитэ медленно поднялась со стула на котором сидела и спустилась по ступенькам, приближаясь к зарвавшейся девице.
— Хочешь, чтобы все здесь услышали, за что тебя высылают из дворца? — вскинула она голову, останавливаясь рядом с ненавистной фрейлиной. — Мне не понравилось твоё легкомысленное поведение. Я не одобряю фривольного и безответственного поведения.
— Ваша Светлость…
— Говори — госпожа! — прикрикнула на неё Гаитэ.
Девушка сменилась с лица и опустила голову, но промолчала.
— Сейчас же убирайся, — велела ей Гаитэ.
Девушка продолжала стоять, глядя на Гаитэ с вызовом.
— Ты не поняла? — повысила она голос, теряя терпение. — Вон!
Привыкшие к ровному, даже ласковому, обхождению госпожи, фрейлины затихли, как вспугнутая стая птичек.
Девушка всё ещё ждала, что кто-то вступится, но всё молчали. Ей не оставалось ничего другого, как покинуть зал.
Гаитэ торжествовала. Она чувствовала себя победительницей. Очень приятное чувство.
Недовольное выражение лица Стеллы вновь заставило закипеть в сердце не до конца остывший гнев.
— Судя по всему, вы не одобряете моего поведения, матушка?
— Не одобряю.
— Мне не привыкать. Это обычное положение вещей. Но мне всё же любопытно, что конкретно вызвало ваше неудовольствие?
— Ты нажила себе врага — раз. Показала свою слабость — два. Глупо действовать на эмоциях.
— Глупо, знаю. Но чертовски приятно.
— Осторожнее, Гаитэ. Ты ещё даже не приблизилась к власти, а уже начинаешь злоупотреблять ею.
— Я никому не позволю перейти мне дорогу, матушка. Особенно когда дело касается моих мужчин. Я не могу контролировать Торна, но я могу запугать этих глупых куриц в достаточной мере, чтобы заставить их со мной считаться.
— Вряд ли. Возможно, твоё послание дошло до адресата. А возможно, что и нет, — пожала плечами Стелла, надкусывая пирожное. — Но забавно наблюдать иногда метаморфозы, происходящие с людьми. Пожалуй, самое интересное в мире зрелище.
Намёк матери Гаитэ отлично поняла, и он ей не понравился.
Глава 2
— Что там такое? Что происходит? — поинтересовалась Гаитэ, различив характерные звуки, влетающие в распахнутые окна — бряцание металла, щелчки подков по плитам, громкие голоса.
Подойдя к окну, она увидела въезжающую во двор карету и по гербам узнала экипаж принцессы Эффидель. Рыжая лисичка следовала первой, а её свита, не отставая ни на шаг, двигалась за ней.
Гаитэ была искренне рада визиту новой родственницы.
— Приятно видеть тебя, дорогая, — расцеловала она Эффи в обе щёки. — Очень рада, что ты решилась нанести мне визит.
— Мне было любопытно узнать, как ты устроишься на новом месте, — простодушно заявила Эффи. — Ты, конечно, не в курсе, но всем известно, что хозяин из Торна не самый лучший и дворец, пожалованный ему отцом, несмотря на всё его богатство, пребывает в ужасном запустении.
— Я справлюсь, — улыбнулась Гаитэ. — Подобные хлопоты доставляют лишь удовольствие.

Неведомый жребий делает Ирину участницей великой мистерии. Она одна из претенденток на роль супруги Дракона-Хранителя. Ей предстоит пройти ряд жесточайших испытаний. Победа не кажется желанной, но выбора всё равно нет. Есть только одна дорога и это — дорога вперёд.

Чтобы спасти репутацию семьи Каролина вынуждена выйти замуж за человека намного старше себя. Сид Кайл богат, красив, популярен, его хотят многие женщины. Но у него также есть прошлое, с которым нелегко смириться. Это прошлое в облике обольстительной, коварной женщины не желает упускать своего и строит коварные планы с целью погубить счастливую соперницу. Борьба за чувства становится борьбой за выживание. Ставка в этой игре не только любовь, но и жизнь.

Три девицы вечерком решили вызвать Пиковую даму. Кто ж знал что из этого получится то, что получилось? Теперь Алина Соколова попала в тело неведомой Эммы, ученицы Магического Института — волшебницы, аристократки-красавицы и просто злодейки. Жизнь Эммы полна событиями, приключениями, любовниками и врагами. А Алине поневоле придётся с ней всё это разделить.

Старые раны в сердце Одиффэ не затянулись. Не помогло и время – пятнадцать долгих лет. А уже новые враги, словно кобра, поднимают голову, скаля ядовитые зубы. Новая борьба за трон, в котором ставка не меньше, чем жизнь. Никому нельзя доверять, ни врагам, ни друзьям. Самые близкие предают первыми. Так много поводов стать зверем, так мало человечным. Кто одержит победу – демон или человек? Королева или любовница? Женщина или мать?

Наша современница попадает в чуждый, страшный мир. Ассиорт полон кошмаров. Но монстры - не самое страшное, что поджидает пришелицу. Ей предстоит оплатить кармические долги, развязать узлы судьбы и лицом к лицу столкнуться с последствиями некогда допущенной роковой ошибки.Сумеет ли Надежда выстоять, спасти свою душу, жизнь друзей и любимого?

В сказках в хрустальном гробу спит мертвая царевна, дожидаясь поцелуя суженного. Альберт Элленджайт не царевна. Он наследник древнего рода — загадочного, могущественного и проклятого. От мертвого сна его пробуждает не поцелуй, а смертельный ужас жертвы. Катрин Клойс — ангел. Способен ли спасти душу внутренний свет, когда вокруг становится по-настоящему темно? А Синтия Элленджайт — кто она такак? Жертва? Палач? Кукла или кукловод? Хрустальный дом хранит свои тайны. И чтобы узнать их, ты должен войти.

Андрей Петрович по просьбе своего учителя, профессора-историка Богданóвича Г.Н., приезжает в его родовое «гнездо», усадьбу в Ленинградской области, где теперь краеведческий музей. Ему предстоит познакомиться с последними научными записками учителя, в которых тот увязывает библейскую легенду об апостоле Павле и змее с тайной крушения Византии. В семье Богданóвичей уже более двухсот лет хранится часть древнего Пергамента с сакральным, мистическим смыслом. Хранится и другой документ, оставленный предком профессора, моряком из флотилии Ушакова времён императора Павла I.

Путешествие графов дю Нор (Северных) в Венецию в 1782 году и празднования, устроенные в их честь – исторический факт. Этот эпизод встречается во всех книгах по венецианской истории.Джакомо Казанова жил в то время в Венеции. Доносы, адресованные им инквизиторам, сегодня хранятся в венецианском государственном архиве. Его быт и состояние того периода представлены в письмах, написанных ему его последней венецианской спутницей Франческой Бускини после его второго изгнания (письма опубликованы).Известно также, что Казанова побывал в России в 1765 году и познакомился с юным цесаревичем в Санкт-Петербурге (этот эпизод описан в его мемуарах «История моей жизни»)

Испания. 16 век. Придворный поэт пользуется благосклонностью короля Испании. Он счастлив и собирается жениться. Но наступает чёрный день, который переворачивает всю его жизнь. Король умирает в результате заговора. Невесту поэта убивают. А самого придворного поэта бросают в тюрьму инквизиции. Но перед арестом ему удаётся спасти беременную королеву от расправы.

Девочка-сирота с волшебным даром проходит через лишения и опасности в средневековом городе.Действие происходит в мире драконов севера.

В заключительный том Собрания сочинений известного французского писателя вошел роман «Вождь окасов», а также рассказы «Дикая кошка», «Периколя» и «Профиль перуанского бандита».

В настоящий том Собрания сочинений известного французского писателя Постава Эмара вошли романы «Король золотых приисков» и «Мексиканские ночи».

Юная герцогиня Гаитэ вынуждена выйти замуж за Торне Фальконэ — сына императора Саркассора. О нём ходит плохая слава. С первых же дней знакомства с ним Гаитэ убеждается, насколько слухи правдивы, однако муж не единственное страшное чудовище, живущее в императорском логове. Настоящим испытанием становится необходимость противостоять запретной страсти, что с каждым днём лишь сильней разгорается в её сердце.