Так говорили в советских комедиях - [18]
— Ерофей Палыч, можно вас на минутку? Проводите. («Мусик»)
136. Альпийское нищенство! Святое дело!.. Давай денги! Денги давай, я тебе говорю! Давай денги! (Бендер)
137. Обратите внимание, предводитель, великие люди — Коля и Мика. Давайте и мы увековечимся! Забьем Мике баки. Напишем «Киса и Ося были тут». (Бендер)
138. — Куда девал сокровища убиенной тобой тещи? Говори, покайся, грешник! (Отец Федор)
— А, конкурирующая фирма! (Бендер)
— Держите его, он украл нашу колбасу! (Киса)
— Отдай колбасу, дурак! Я всё прощу! (Бендер)
— Снимите меня! Я отдам колбасу! (Отец Федор)
139. — Матушка! (Отец Федор)
— Никакая я вам не матушка, я царица Тамара. В моем царстве, пожалуйста, не становитесь ни на какие колени! («Мусик»)
— Не корысти ради, а… (Отец Федор)
— А токмо волей пославшей тя жены. Знаю. («Мусик»)
— Откуда вы знаете? (Отец Федор)
— Да уж знаю! Зашли бы, сосед! Наливочки выпьем, в 66 поиграем, а? («Мусик»)
— Зайду на неделе. (Отец Федор)
140. Ой, ангелочки! Не корысти ради, а токмо волею пославшей мя царицы Тамары… Люди! Покайтесь публично! (Отец Федор)
141. Вы скоро совсем отупеете, мой бедный друг. До Ялты, Киса, вам не дойти. (Бендер)
142. — Так вот, за нами следят уже два месяца. Вероятно, завтра на конспиративной квартире нас будет ждать засада. Мы рады встретить в этой тревожной обстановке преданного борца. Я надеюсь с вашей помощью спасти отца русской демократии. Я дам вам парабеллум. (Бендер)
— Я готов для спасения отца русской демократии оказать финансовую помощь. (Кислярский)
— Вы — верный сын Отечества. Пятьсот рублей могут спасти гиганта мысли. (Бендер)
— Скажите, а двести рублей не могут спасти гиганта мысли? (Кислярский)
— Я думаю, торг здесь неуместен! (Киса)
143. — Давайте вскроем! (Киса)
— Да ну вас к черту! Пропадайте здесь с вашим стулом, а мне моя жизнь дорога, как память! (Бендер)
144. Это был первый удар большого крымского землетрясения 1927 года. Землетрясение встало на пути великого комбинатора! (Автор)
145. — Ипполит Матвеевич! Ипполит Матвеевич, дорогой! (Бендер)
— Нашли? (Киса)
— В том-то и дело, что нашел! Киса, черт вас раздери! Гениальная комбинация, блестяще проведенная до конца. Античное приключение. (Бендер)
146. — А пока, дорогуша, мы можем отдохнуть. Считайте, что деньги у вас в кармане… А между прочим, предводитель, зачем вам деньги? (Бендер)
— То есть как зачем? Как зачем? Ерунда какая-то… (Киса)
— Ну а что вы купите, Кисуля? Ведь у вас никакой фантазии. Нет, денег я вам не дам, это баловство. Лучше возьму-ка я вас к себе в секретари. Сорок рублей в месяц, спецодежда, чаевые, а? Устраивает мое предложение?.. Ну-ну-ну, я пошутил. Будут у вас деньги. Будете крем-марго кушать, батистовые портянки носить. Заседание продолжается… (Бендер)
5. «Иван Васильевич меняет профессию» (1973)
По мотивам пьесы Михаила Булгакова «Иван Васильевич»
Авторы сценария: В. Бахнов, Л. Гайдай
В ролях:
Грозный, Бунша — Юрий Яковлев
Милославский — Леонид Куравлев
Шурик — Александр Демьяненко
Феофан — Савелий Крамаров
Зина — Наталья Селезнева
Ульяна Андреевна — Наталья Крачковская
Шпак — Владимир Этуш
Якин — Михаил Пуговкин
Сценаристы Яков Костюковский и Морис Слободской, вместе с которыми Гайдай написал сценарии к трем первым своим суперхитам, в семидесятых годах отказались продолжать сотрудничество с режиссером. Зарекомендовавшему себя в комедийной драматургии дуэту попросту не хотелось заниматься интерпретацией классики, а Гайдай после «Бриллиантовой руки» был настроен именно на такую смену курса.
Поэтому, начиная с «12 стульев», постоянным соавтором Гайдая стал писатель-юморист Владлен Бахнов. В случае переложения для экрана культового романа Ильфа и Петрова Бахнову пока еще не удалось проявить свой личный талант комедиографа, ибо в двухсерийном фильме про великого комбинатора скрупулезно использовался лишь оригинальный авторский текст.
Совсем другой оборот дело приняло, когда Гайдай вознамерился экранизировать пьесу Михаила Булгакова «Иван Васильевич», написанную в середине 1930-х. Режиссер решил перенести действие этой комедии в современность, то есть в семидесятые годы. А это, разумеется, требовало радикальной переработки текста.
В конце концов тандем соавторов Бахнова и Гайдая пришел к некой «золотой середине»: в сценарий «Ивана Васильевича» было перенесено всё лучшее из булгаковского текста, но многое оказалось осовременено и оттого заблистало новыми, зачастую более яркими, красками. В результате картина «Иван Васильевич меняет профессию» снискала такой успех, к которому и близко не приближалась ни одна из театральных постановок этой же пьесы.
Мало про какую экранизацию допустимо сказать, что она получилась лучше литературного оригинала, но гайдаевский «Иван Васильевич», пожалуй, является ярчайшим исключением из этого правила. Булгаковские герои Бунша, Милославский, Шпак и Якин после 1973 года навек запечатлелись в народном сознании, как персонажи с лицами любимцев публики Яковлева, Куравлева, Этуша и Пуговкина.
1. — Тoварищ Тимoфеев, кoгда этo кoнчится? (Бунша)
— Сейчас заканчиваю. (Шурик)
— Я спрашиваю, кoгда кoнчатся ваши безответственные опыты, в результате кoтoрых oбестoчивается весь наш кoрпус, пoнимаете?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Здесь собраны перлы американского остроумия, которые, возможно, составят одну из краеугольных основ философии разных людей, не желающих терять чувство юмора в новом тысячелетии.
Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.
В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .
Что лучше снимает напряжение после трудовой недели, чем вечерок с приятелями в бане: с вениками, пивом, квасом или крепким горячим чаем? Каких типов бывают бани, чем отличается финская баня от ирландской, а последняя, в свою очередь, от древнеримских терм? Как самому спроектировать и построить для себя этот оазис хорошего настроения, как правильно париться и даже как заготавливать и сушить веники — все это вы узнаете из нашей энциклопедии.Рассчитана на широкий круг читателей.Що краще знімає напруження після трудового тижня, ніж вечірка з приятелями у бані: з віниками, пивом, квасом або міцним гарячим чаєм? Яких типів бувають бані, чим відрізняється фінська баня від ірландської, а остання, в свою чергу, від давньоримських терм? Як самому спроектувати й побудувати для себе цей оазіс гарного настрою, як правильно паритись і навіть як заготовлювати і сушити віники — про все це ви довідаєтесь з нашої енциклопедії.Розрахована на широкий загал читачів.
Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.
В книжку вошли рассказы про Шамана, ваятеля Джерка, а также несколько других — в том числе пара довольно старых, которые, возможно, читали еще не все. Среди них один из моих любимых рассказов, в честь которого и назван сборник.Алексей Березин .
Однажды у патера Иордана появилась замечательная трубка, похожая на башню замка. С тех пор спокойная жизнь в монастыре закончилась, вся монастырская братия спорила об устройстве удивительной трубки, а настоятель решил обязательно заполучить ее в свою коллекцию…
Австрийский министр юстиции, попав на небо, устроился там помогать святому Петру у ворот рая. Не удивляйтесь — раньше министры, наверное, попадали в рай…
Стэнли Фиверстоунхо Укридж — опасный человек.Он обладает поистине невероятной энергией, бешеным темпераментом и острым желанием разбогатеть.Он настойчиво воплощает в жизнь блестящие идеи скорейшего обогащения, причем неизменно втягивает в свои авантюры множество друзей и знакомых.Но на пути к процветанию возникают все новые и новые препятствия…