Таггарт - [18]
Адам Старк… Человек, убивший Тома Санифера.
…Адам пришел в салун, где прохлаждался у стойки Том, и заявил ему, что не привык драться на глазах у женщин, но если ему, Тому, хочется умереть, то можно решить дело здесь. И тот струсил.
Однако часом позже, когда Старк вышел из салуна, Санифер подкараулил его в темноте, но промахнулся. А Старк не. промазал.
Пристроив самокрутку на край блюдца от кофейной чашки, Таггарт откусил крошечный кусочек мяса и принялся не торопясь жевать его.
— Тебе, видать, нелегко пришлось, — заметил Адам.
— За мной гонится Пете Шойер.
— О-о… Значит, будет стрельба.
Сванти допил чашку.
— Я еще ни разу не стрелял в человека с кокардой на шляпе, но если дело до того дойдет, не отступлю.
— Шойер знатный охотник. Тебе придется сражаться или умереть.
Свеча на столе распространяла ровный свет. Мириам снова наполнила чашку Таггарта и села за стол рядом с ним.
Он еще немного поел, ощущая, как его мускулы освобождаются от напряжения и на него нисходит благостное спокойствие — неспешное, сладкое чувство, вообще-то опасное для беглеца в его положении. Но сегодня, на одну только ночь он позволит себе расслабиться.
Привычная наблюдательность не изменяла Сванти, и он успел заметить многое из того, что здесь происходило. На полке стояло шесть винтовок и дробовик, а в нескольких закрытых коробочках в углу, должно быть, лежали патроны. Эти люди явно приехали сюда надолго и были готовы защищаться, если придется. Но, с другой стороны, каньон сам по себе представлял надежное убежище и едва ли его кто-нибудь обнаружит.
Налаженный быт и уют жилища Старков подсказали Таггарту, что пришли они уже довольно давно и собираются прожить здесь еще какое-то время. Но скота поблизости не было видно, значит, ищут золото: К югу отсюда располагались прииски Глоуба, а раз семья поселилась тут, то вероятно разрабатывает свою жилу.
В комнате не оказалось образцов руды, и это подтверждало, что Старк уже не ищет драгоценный металл, а нашел его. И поскольку добыча золота оправдывала риск жизни в этих краях с двумя женщинами на руках, то следовательно, открыта богатейшая жила.
Так вот зачем, сообразил Таггарт, неподалеку спрятан фургон — он необходим не только для перевозки скарба, но и золота. Оно очень тяжелое, а Старк явно собирался вывезти его много.
— На ночь устраивайся на полу, — предложил Адам, — ничего лучше не имеем.
— Тут есть другие дома. Если не возражаешь, я лягу в одном из них… Правда, так будет разумнее. Надеюсь, Шойер сильно отстает от меня, но никогда нельзя знать наверняка.
— Он не найдет тебя, — заверила Консуэло. — Никто не знает это место.
— Этот не упустит, — Таггарт поднялся со стула. — 0й сущий волк.
— Здесь ты будешь в безопасности, — настаивала Консуэло. — Надо затаиться, переждать… К тому же кругом рыщут апачи.
Сванти собирал свои пожитки, старательно избегая обещания, таившегося в глубине ее глаз.
— Премного обязан.
Старк тоже встал.
— Конюшня — самое подходящее место. Там есть сено. Хотя ты, возможно, предпочтешь часовню.
— Не подобает мне спать в часовне, — сухо отозвался Таггарт. — Я, пожалуй, пойду в конюшню.
Выйдя наружу, они пересекли узкую площадку под звездами и вступили под сень нависающего над конюшней утеса. При свете лампы Сванти соорудил себе скромную постель из сена. С того места, где он решил лечь, можно было обозревать каньон почти до самого входа.
— Немного же сена ты себе взял.
— На тонкой постели сон чуткий, — тихо пояснил Таггарт. — Я накрепко усвоил: на жестком ложе спится хуже, зато безопаснее.
Адам выбил трубку о косяк двери.
— Если захочешь остаться, — милости просим. Тяжеловато работать, когда все время беспокоишься, как там дома, хотя девочки умеют обращаться с винтовками.
— А Шойер?
— Твоя проблема. Я тебе ничего не предлагаю, только место, где можно укрыться и отдохнуть. Если ты не оставил следов, то Шойер их не найдет.
Шагнув за порог, Таггарт направился к коню, стоявшему возле лужи. Он умышленно оставил его здесь. Ведь иной раз приходится быстро уносить ноги, а саврасому надо было хоть напиться. Теперь же Сванти расседлал коня и снял с него уздечку. Жеребец терпеливо ждал, пожевывая сено, предложенное ему Старком, а хозяин тем временем обтер его пучком соломы.
— У тебя здесь хорошо.
— Я нашел это место.
— Старинная испанская кладка. Приходилось видеть подобное раньше.
— Затерянный рудник Святых Отцов, — коротко пояснил Адам. — Только монахи так и не отыскали жилу… А я сумел.
— Я не золотоискатель, — отозвался Таггарт. — Хотя мне и доводилось работать на приисках. Мальчишкой научился орудовать киркой. Теперь я скотовод.
— У тебя свое ранчо?
Сванти слепо уставился во тьму, вспоминая хижину в Нью-Мексико, зеленые луга, свое стадо.
— Было, — вымолвил он. — А потом явились «большие» люди, пригнали много скота и пошли неприятности.
— Дошло до стрельбы?
— Это была честная схватка, но я убил важную птицу. Теперь за мной гонится Пете Шойер.
Так вот как все оно вышло… Адам слышал подобные истории и раньше. Настали дни крупных скотоводческих баронов, а не мелких фермеров и ранчевладельцев. Все так… Но Старк сам мечтал стать фермером.
Седьмой выпуск серии "Библиотека вестерна" представляет произведения, отражающие все богатство форм этого жанра: скорострельный вестерн-боевик, вестерн-сага, вестерн-детектив и лирико-психологический вестерн, которые в совокупности своей создают многокрасочную картину времен освоения Дикого Запада.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Крутые нравы на Диком Западе! Отважные мужчины сами устанавливают правила, по которым живут. И если ты их нарушил... Все началось с пустяка: что-то в словах Джонни Вебба, отчаянного и беспокойного человека, показалось Ки-Локу оскорбительным — и... выстрел оборвал жизнь Джонни. Стреляли в спину, а это — неслыханное преступление в здешних местах. Теперь Ки-Лока преследуют жаждущие справедливости друзья Джонни и натыкаются на оставленную под камнем записку: «Это был честный выстрел»...
Убив в поединке последнего врага из клана Хиггинсов, Тай Сакетт вынужден был убраться из города. Он отправился на Запад, где много свободной земли и куда не дотянется рука шерифа. Чтобы стать богатым, ему пришлось немало потрудиться: он перегонял овец, добывал золото и отстаивал справедливость. Тай Сакетт заслужил уважение людей и нашел свою любовь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Первое издание: Edward S. Ellis. Seth Jones; or, The Captives of the Frontier. Dime Novels. № 8. October 1860.Школьный учитель Эдвард Эллис (1840-1916) написал около пятисот книг под разными псевдонимами. Среди них приключенческие романы («десятицентовые романы»), биографии, учебники. Один из самых первых «десятицентовых романов» «Сет Джонс, или Пленники фронтира» (1860) написан под влиянием пенталогии Фенимора Купера о Кожаном Чулке. Оригинальный текст перешёл в общественное достояние. Здесь представлен первый перевод на русский язык.https://sites.google.com/site/dzatochnik/.
Роман американского писателя Фенимора Купера (1789–1851) «Следопыт» — третий из цикла пяти романов, принесших автору мировую известность, объединяемых общим героем Натти Бампо. В романе показывается трагическая судьба индейского народа.Печатается по изданию: Купер Д. Ф. Следопыт, или На берегах Онтарио. — М.: Правда, 1981.— 496 с.Пер. с англ. Р. М. Гальпериной, Д. Л. Каравкиной, В. Н. КуреллаХудожник В. И. КЛИМЕНКО.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.