Тачдаун, детка - [16]
- Как ее зовут?
- Эва, - тихо ответила я.
- Красивое имя. Так что ты здесь делаешь? Живешь поблизости?
Я кивнула. Напряжение в воздухе между нами было таким плотным, что можно ножом резать.
- Да. Хм, а что ты здесь делаешь?
- Я не живу в этом районе, но это единственный продуктовый магазин, в котором продается конкретно этот белковый порошок, который мне нравится, - ответил он, показывая мне серебристую упаковку. - Заодно прихватил бананы и чернику. Бананы содержат большое количество калия, а черника - антиоксиданты. Знаешь, это полезно для спортсменов. Сегодня у меня игра.
- О.
- Да.
Мы оба замолчали на мгновение, а потом одновременно заговорили.
- Я должна...
- Я лучше...
Мы снова заткнулись, и я дала ему возможность высказаться первым.
- Я лучше оставлю вас, - сказал он, кивая на мою тележку. - Но позже поговорю с тобой.
Нет, не поговоришь. И мы оба это знаем.
- О, конечно, - сказала я. - Спишемся позже. Удачи тебе на игре.
С этими словами я схватила свою тележку и бросилась к выходу. Эва начала щебетать что-то на своем языке, а я украдкой посмотрела на Дэймона, пока девушка на кассе пробивала продукты.
Он все еще стоял в отделе овощей и фруктов, уставившись на меня с растерянным выражением на лице. Горячие слезы кололи мои глаза, и я резко отвернулась. Я окончательно все запорола, а ведь еще не успела получить от него нужную мне информацию. Но самое худшее... даже не расследование, о котором я больше всего беспокоилась. Меня очень расстроило то, что я с нетерпением ждала завтрашнего свидания. Которого теперь, вероятно, не будет.
О, нет... Эми была права: я начинала эмоционально привязываться к Дэймону, независимо от того, как сильно я пыталась себя от этого оградить. Но теперь это не имело никакого значения, потому что все кончено. Сексуальный, богатый парень в самом расцвете сил не станет тратить время на женщину с багажом в виде ребенка. Который, ко всему прочему, даже не от него.
Думаю, он и так слишком долго со мной возился.
С мрачным видом я оплатила покупки, и с тяжелым вздохом загрузила их в багажник машины, а затем пристегнула Эву к автокреслу. Она улыбнулась мне, но на этот раз я еле заставила себя улыбнуться в ответ. Я снова вернулась к тому, с чего начала расследование смерти ее матери, и теперь понятия не имела, что делать дальше.
Мой телефон завибрировал в сумке. Я достала его и замерла, увидев сообщение от Дэймона. У меня не было возможности прочитать, что написано в сообщении, пока мой телефон заблокирован, я лишь видела, как его контактные данные мелькают на экране.
Мое сердце сжалось в груди, когда я разблокировала экран телефона.
Глава 6
Дэймон
Осталось восемь минут.
Сегодня нам фартит. Даже с несколькими минутами, оставшимися на часах табло, я могу смело сказать, что на трибунах уже все мысленно празднуют нашу победу. Просто потому, что у нашего соперника нет никакой возможности увернуться от сокрушительного удара, который им сегодня нанесли на поле. Мы набрали двадцать восемь очков, и, если честно, я удивлен, что они до сих пор не сдались, объявив нас победителями, и не отправились домой.
Думаю, это бы выглядело не совсем по-спортивному.
Я наблюдал, как наша линия защиты снова заставляла команду соперника вернуть нам мяч. Так как до конца игры оставались считанные секунды, я позволил себе подумать о том, что произошло ранее. Я был немного шокирован после того, что увидел в магазине. На самом деле – очень сильно шокирован, если уж быть совершенно честным.
У Фэйт был ребенок.
Неудивительно, что она всегда выглядела уставшей во время наших свиданий: такому маленькому ребенку необходимо уделять много сил и внимания. Я понятия не имел, кто отец малышки, так же, как и не имел понятия, почему она не рассказала мне об Эве. Предполагаю, что она думала, будто я потеряю к ней интерес, как только узнаю о ребенке. И, черт возьми, она была бы права, если бы только на ее месте оказался кто-то другой. Если бы какая-нибудь цыпочка, с которой я встречался, дала мне знать, что у нее есть ребенок, я бы просто сбежал оттуда, не желая иметь ничего общего с чужим ребенком.
Но, в данной ситуации, все было по-другому. Фэйт – не мерзкая золотоискательница. Она не охотилась за кем-то, кто бы смог оплатить ее учебу и дизайнерские наряды ребенка. Если бы она была такой, то я бы уже давно заметил все существующие признаки. Например, она наверняка попыталась бы затащить меня в постель, чтобы затрахать до потери пульса. Но мы до сих пор даже не целовались. Кроме того, у меня было чувство, будто я знаю ее уже очень давно, хотя за последние пару недель мы ходили только на три свидания. Она добрая, милая и амбициозная. Она не ждала прекрасного принца, который появится, чтобы спасти ее.
И я совершенно точно мог сказать, о чем она думала, когда мы встретились в магазине. На ее лице был такой ужас, как будто она знала, что я больше никогда не захочу ее видеть, и что я теперь считаю ее бесполезной. Она с такой скоростью вылетела из магазина, после нескольких секунд скомканного разговора. Дерьмо, я точно был сам не свой, когда заговорил про фрукты, калий и антиоксиданты, тем самым сделав наш разговор еще более неуклюжим. Можно подумать, что вся эта хрень чертовски важна для меня в такой серьезный момент. Я просто стоял там, как последний идиот, наблюдая за ее бегством. Часть меня хотела последовать за ней, но я боялся напугать ребенка.
Аня: Кэмерон Майерс – ничтожество. Плейбой. Прохвост. Я могу и продолжить, хотите? Я могу каждый день придумывать ему новое прозвище, но я просто прячусь от правды...Я хочу его в своей постели. Моя мама только вышла замуж за отца известного плейбоя Кэма Майерса. Он ухмыляется с обложек журналов, и именно он главный герой большинства моих грязных фантазий. К тому же, он намеренно надо мной издевается. Я не могу больше врать..., он может быть придурком, но это не значит, что я не хочу его. Кэм: Аня ушла, и я не позволю этому повториться.
Узнав о своем диагнозе – врачи предрекают девушке полную потерю памяти, – Саманта Маккой начинает вести дневник, заполняя его день за днем, обращаясь к будущей себе. Это повествование о мужестве жить так, словно всем твоим мечтам суждено сбыться. Для тех, кто полюбил роман Джона Грина «Виноваты звезды».
Мир - это не только пространство, которое мы можем охватить разумом. Я всегда знала, что за горизонтом существует ещё один горизонт, а за тем горизонтом ещё... и ещё. Но я не тороплюсь. Моя бабушка говорила: "Ha краю горизонта конец пути. Не торопись, всегда поспеешь туда" Я не тороплюсь, но хочу прийти "в горизонт" вовремя, не потеряв ни минуты напрасно. Но счастье в том, что моё время принадлежит мне и моему любимому, для которого время, вообще не имеет значения. .
Продолжение фанфика "Укрощение строптивых", после возвращения с острова каждый вернулся к обычной жизни. Девушки готовятся к поступлению в престижные университеты, парни живут как обычные студенты. Все меняется, когда Роуз и Лисса едут из Нью Йорка на учебу. Всколыхнет ли размеренную жизнь ВУЗа дерзкая Роуз?
Романтичный Париж, который был для Тани мечтой, при ближайшем знакомстве обернулся утренней толчеёй в метро, неинтересной малооплачиваемой работой, крошечной конурой с видом на водосточную трубу и шаблонными самовлюбленными французами, выстроить толковые отношения с которыми никак не получается. Почему бы не разбавить печальную рутину многообещающей встречей с интернетным знакомым – симпатичным венецианцем Марко? Благоразумная Танина мама ни за что бы не поехала на свидание к неизвестному мужчине. А, отрицающая родительскую диктатуру дочь решается на подобную авантюру, гонимая духом противоречия и жаждой новых впечатлений.
Я должна была догадаться. Насколько тупой может быть девушка? Если это слишком хорошо, чтобы быть правдой, то так оно и есть. Если он слишком мил, чересчур идеально улыбается, говорит правильные вещи, он, наверняка, не принц на белом коне. Нет. Конечно, он был женат. А я не видела этого. И вот я здесь, в городе, который ненавижу, делая съёмку, которую не хочу делать. Соберись с духом, Джолин. Это то, что я должна продолжать говорить себе. Пришло время избавиться от льстивых мужчин и сосредоточиться на единственной настоящей любви в моей жизни: фотосъемка и Дозер, моя собака.
Оба произведения члена Французской Академии Жозефа Кесселя (1898–1975), впервые переведенные на русский язык, — о трагедии любви и странностях человеческих отношений.«Дневная красавица» обрела вторую жизнь благодаря знаменитой экранизации романа, которую осуществил кинорежиссер Луис Бунюэль.