Табу - [20]
На запачканном кровью и мозговым веществом столе стояло чистенькое, словно только что из типографии, издание работы Зигмунда Фрейда «Толкование сновидений».
— Кеннеди слушает, — прозвучал в трубке грубоватый басовитый голос.
Рейли мысленно выругалась. Она-то надеялась поговорить с Крисом Делани, а представить циничную реакцию его партнера ей не составляло труда.
— С вами говорит Рейли Стил из лаборатории криминалистики, — сказала она. — Думаю, мы нашли кое-что действительно важное по делу Райан.
— Продолжайте, — произнес Кеннеди настороженно. Как Рейли и предполагала, он почти не скрывал своей подозрительности, относившейся ко всему, что исходило из ОСЭГ.
— Итак, прежде всего мы обнаружили улики, общие как для вашего дела, так и для еще одного, совсем свежего, — начала она.
— О’кей…
— Наше подразделение сейчас исследует улики с нового дела — самоубийства в квартире некоего Джима Редмонда, который, собственно, и является жертвой. Все шло своим чередом, пока мы не обнаружили среди вещественных доказательств по делу Редмонда чешуйки краски и волос животного происхождения, которые, как кажется, аналогичны образцам краски и волосу, найденным на месте убийства Райан, расследуемого вами.
Кеннеди сразу продемонстрировал свойственный ему скептицизм.
— Интересно, какая может быть связь между нашим делом и самоубийством? Вероятно, общие, как вы утверждаете, улики — просто-напросто недосмотр с вашей стороны? Принесли их на место преступления на ногах или что-то в этом роде, а теперь строите догадки.
Рейли приготовилась к отповеди.
— Совершенно уверена, что ничего подобного не произошло, — решительно возразила она. — Последние несколько месяцев я только тем и занималась, что обучала свою команду, и совершенно официально заявляю, что мои люди весьма основательно готовятся к прибытию на место преступления. В этом смысле их действия безупречны. Вы же сами видели, как мы одеты. Сквозь эти пылевлагонепроницаемые костюмы ничто не может проникнуть и «запачкать» место преступления. А мы меняем их всякий раз, когда выезжаем по новому адресу.
Кеннеди, однако, продолжал настаивать на своем, и Рейли догадалась, что ему не нужны дополнительные сложности в его и без того разваливавшемся деле.
— Значит, один из наших парней мог принести грязь на ногах, — запротестовал детектив. — В квартире Райан толпились люди в форме. Цирк, да и только — если вас интересует мое мнение.
— Относительно последнего пункта скажу следующее, — не уступала Рейли. — Я уже навела справки в соответствующем подразделении и выяснила, что никто из полисменов, находившихся в квартире Райан, не был в квартире самоубийцы Редмонда. Во-первых, в расследовании принимали участие полицейские из разных дивизионов, а во-вторых, упомянутые жилые помещения расположены в противоположных концах города. — Рейли откашлялась, чтобы выиграть немного времени для обдумывания своего следующего шага. Уж если Кеннеди так на нее взъелся из-за краски и волосков, то упоминание имени Фрейда почти наверняка доведет его до белого каления. — Помимо упомянутых мной улик, существует кое-что еще, объединяющее оба этих дела…
Она не успела закончить фразу, как услышала знакомое:
— Продолжайте…
— Джим Редмонд оставил предсмертную записку. Я исследовала ее и пришла к выводу, что это цитата из Фрейда. — Поскольку Кеннеди ничего не сказал по этому поводу, она решила на всякий случай осведомиться, в курсе ли он, кто такой Фрейд. — Зигмунд Фрейд, отец современной психологии. Слышали о таком?
— Слышал. Между прочим, я тоже ходил в колледж, проворчал детектив. — И что же не так с папашей Фрейдом?
— Ну, я обнаружила еще одно совпадение — на прикроватном столике Клэр Райан находилась его работа «Толкование сновидений».
— И что с того? Не вижу в этом ничего странного или необычного. Как-никак Клэр Райан училась на психологическом факультете.
— Дело в том, что на обложке этой книги, в отличие от остальных, не оказалось застывших капель крови и частиц мозгового вещества, из чего я сделала вывод, что ее положили на прикроватный столик уже после смерти Клэр и ее компаньона.
Кеннеди явно не собирался с ней соглашаться и только хмыкнул в ответ на ее слова.
Рейли, чувствуя, что теряет внимание собеседника, застрочила как из пулемета:
— Не кажется ли вам, что аналогичные образцы краски, волосков и фрейдистский момент в обоих делах не могут быть просто совпадением? А в том случае, если между двумя делами прослеживается хотя бы отдаленная связь, можно говорить о наличии еще одного субъекта, не известного нам и вовлеченного…
— Послушайте, — произнес Кеннеди, тяжело вздохнув. — Я отлично осведомлен, что там, откуда вы приехали, в большой моде теория тайных заговоров, но у нас все происходит куда проще и…
Рейли уже хотел было сказать ему что-нибудь едкое, как вдруг услышала на другом конце провода какой-то шум, а затем произнесенное вполголоса ругательство.
— Рейли? Крис Делани на проводе, — неожиданно прозвучал в трубке голос другого детектива. — Мне очень жаль, что разговор с моим партнером у вас не получился. Ничего не поделаешь, у него был трудный день. Так что поговорите теперь со мной. У вас есть что-нибудь для нас?
В течение одной ночи в Москве совершены два кровавых убийства. Погибли два друга-пенсионера, высокопоставленные в недавнем прошлом государственные чиновники. Одновременно близкая знакомая старшего следователя по особо важным делам Генпрокуратуры России Александра Борисовича Турецкого умоляет его найти пропавшего мужа — полковника ФСБ. Лишь высокое профессиональное мастерство и мужество позволяют «важняку» Турецкому и его друзьям, Меркулову и Грязнову, помочь женщине, а главное — предотвратить надвигающуюся на страну катастрофу.
По России прокатилась волна убийств крупнейших банкиров. Что это — выплеснувшаяся наверх тайная война финансовых группировок? Или бандитские разборки? А может быть, борьба за политическую власть?.. В расследование вовлечен «важняк» А. Б. Турецкий. Его версия — последняя — оказывается единственно верной.
Джуда Уотен — широко популярный в Австралии писатель и общественный деятель. До романа "Соучастие в убийстве" он издал книги "Чужестранец" и "Несгибаемая", которые получили хорошие оценки прессы.Книга "Соучастие в убийстве" читается легко, как хороший детективный роман, а по существу своему соответствует той реалистической традиции, которая так убедительно зарекомендовала себя в произведениях австралийской литературы последних лет. На первый взгляд это может показаться парадоксом — как, детектив и реализм в пределах одного романа? Возможно ли это? Ведь известно, что "в одну телегу впрячь не можно коня и трепетную лань".
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.