Таблетки для рыжего кота - [69]

Шрифт
Интервал

— Пэм, опусти пистолет, — сказала я, чтобы потянуть время. — Опусти пистолет, и никто не пострадает, в том числе и Гарфилд. Ты можешь сдаться, еще не поздно.

— Ты… ах ты… злючка! — Глаза Пэм заблестели от слез. — Я хотела взять только то, что мне положено! Я хотела начать все с чистого листа! Отпусти кота, и будем считать, что мы квиты. Я уйду — заберу Гарфилда и уйду. Только дай мне фору по времени.

— Не могу, Пэм. Ты сама вызвала полицию. Думаю, они уже здесь.

В коридоре прогремело нечто похожее на взрыв. Пэм обернулась. В гостиную ворвались четверо или пятеро доблестных нью-йоркских полицейских.

Наверное, никогда в жизни я не была так счастлива видеть полицейских. Не будь я всецело поглощена борьбой с котом и попытками не дать ему меня загрызть, я бы бросилась и расцеловала их всех.

— Мэм! — крикнул первый полицейский. Дуло его пистолета было направлено в грудь Пэм. — Бросить оружие, лечь на пол, руки за голову, или я буду стрелять!

Я напряженно думала: «Отлично, она бросит пистолет, тогда я смогу отпустить этого глупого кота, потом я пойду домой, и вся эта история кончится, я смогу вернуться к своей заурядной жизни и никогда больше не буду неблагодарной. Да, жизнь у меня скучная, но я ее люблю. Я ее люблю. Слава богу, что все это наконец закончилось».

Но оно вовсе не закончилось.

Пэм махнула пистолетом в мою сторону.

— Вы не понимаете, она схватила Гарфилда! — заскулила она. — Схватила и не хочет его отпускать!

О боже, только не это, ну пожалуйста!

— Мэм! Я повторяю, бросьте оружие, или мне придется стрелять.

Пэм, ну пожалуйста, брось пистолет! Просто брось, и все.

— Но это я вас вызвала! — упорствовала Пэм, все еще размахивая пистолетом. — Это она мне угрожала!

И тут вдруг я услышала еще один выстрел. Я понятия не имела, из какого пистолета стреляли и достигла ли пуля цели, потому что я бросилась на пол, прижимая к себе Гарфилда, и сжалась в комочек, стараясь, чтобы мое тело представляло собой как можно меньшую мишень. Кот, в свою очередь, перестал кусаться и вцепился в меня так же крепко, как я в него. Если у него в ушах звенело хотя бы вполовину так же громко, как у меня, думаю, он не больше моего понимал, что происходит.

Я только знала, что во всем мире остались я и Гарфилд. Все, что у нас осталось, — это мы, и я никогда его не отпущу. И он тоже никогда меня не отпустит.

Только когда кто-то положил руку мне на плечо и крикнул: «Мисс, теперь вы можете встать!» (наверное, ему пришлось кричать, чтобы я его услышала, потому что от выстрела я почти оглохла), — я распрямилась, оглянулась и увидела, что Пэм осталась без пистолета, потому что меткий стрелок выстрелом выбил его из ее руки. Она прижимала окровавленные пальцы к груди и на грани истерики, сквозь слезы давала показания моему старому другу, детективу Канавану, который устало посмотрел на меня поверх ее головы.

«Свадебный сервиз?» — беззвучно сказал он мне одними губами.

Я была в таком шоке, что не смогла даже плечами пожать. Я многого в тот момент не могла понять. Например, почему я не отпускала Гарфилда, хотя полицейские не раз предлагали забрать его у меня. В свое оправдание могу сказать, что он меня тоже не отпускал, как будто мы стали друг для друга единственными якорями стабильности в этом перевернувшемся вверх тормашками мире.

И полчаса спустя, когда детектив Канаван наконец пошел проводить меня до лифта, а потом спустился со мной в вестибюль, я все так же прижимала к себе Гарфилда. В полированных мраморных полах и латуни вестибюля отражались красные огни полицейских машин, съехавшихся к дому. Но за время, прошедшее с тех пор, как я сюда вошла, произошли и еще кое-какие изменения. Мне понадобилась целая минута, чтобы сообразить, что же изменилось, — это потому, что слух еще не до конца восстановился.

Потом меня осенило.

Визг, доносящийся из парка.

Не скандирование. Не радостные вопли. Визг!

Я так и застыла на пороге. На моей спине лежала рука детектива Канавана. Показания я дала еще наверху, в квартире, и теперь Канаван собирался проводить меня до дома.

Но мне вдруг расхотелось выходить на улицу. Только бы не окунаться во все это! Ни за что!

— Хизер, все в порядке, — подбодрил меня детектив. — Это всего лишь те ребята, у которых был митинг в парке. Сейчас они празднуют.

— Празднуют? — переспросила я. — Что?

— Судя по всему, некоторое время назад администрация президента выпустила меморандум. Они уладили разногласия.

Я опешила.

— Уладили?

— Совершенно верно, — сказал Канаван. — Забастовщики победили. Администрация президента пошла на уступки по всем пунктам. Они решили, что за последнее время о них и так было слишком много негативной прессы. Или президенту не понравилось, что под дверями его кабинета сидит большая крыса. Видать, он никогда не был в Вест-сайде.

Я остолбенело заморгала.

— Президент Эллингтон уступил? КРА победил?

— Во всяком случае, я слышал, что так, — кивнул детектив. — Нам пришлось поставить на уши весь участок, чтобы удержать под контролем эту толпу. Мы боялись, что они с минуты на минуту начнут переворачивать машины. Веселенькую ночку вы выбрали, чтобы подставить себя под пулю. А вот и бойфренд. Как раз вовремя.


Еще от автора Мэг Кэбот
Дневники принцессы

Миа считает себя невезучей, однако оказывается, что жизнь приготовила ей невероятный сюрприз. Неожиданно выяснилось, что отец Миа – принц маленького европейского государства Дженовия, а Миа предстоит унаследовать его трон. Возможно, кого-то это известие обрадовало бы, но только не Миа.Книга написана в форме дневника современной американской школьницы.


Принцесса Миа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Влюбленная принцесса

«Влюбленная принцесса» продолжает рассказ о жизни Миа Термополис, начатый в книгах «Дневники принцессы» и «Принцесса в центре внимания». Обычно у принцесс нет отбоя от прекрасных принцев, а Миа никак не может наладить отношения со своим поклонником. Может быть, настоящая любовь действительно бывает только в сказках?


Принцесса ждет

«Принцесса ждёт» продолжает рассказ о жизни Миа Термополис, начатый в книгах «Дневники принцессы», «Принцесса в центре внимания» и «Влюбленная принцесса».Никогда раньше мир не видел такой принцессы… Но Миа волнует вовсе не политика и бюрократы. Больше всего ее тревожит самый главный вопрос: есть ли в ней что-нибудь особенное, кроме наследуемого трона, который ей совсем не нужен?


Принцесса в центре внимания

Миа считает себя невезучей, однако оказывается, что жизнь приготовила ей невероятный сюрприз. Неожиданно выяснилось, что отец Миа – принц маленького европейского государства Дженовия, а Миа предстоит унаследовать его трон. Возможно, кого-то это известие обрадовало бы, но только не Миа.Книга написана в форме дневника современной американской школьницы.


Принцесса в розовом

У Миа все хорошо: теперь она – штатный сотрудник школьной газеты, и последний урок по алгебре в этом учебном году уже не за горами. Кроме того, у нее скоро родится братик или сестричка. Неужели может быть лучше? Но в самой глубине своего сердца Миа хранит заветное желание: приближается выпускной бал, и она мечтает провести вечер с Майклом, и чтобы он был в смокинге, а она – в бальном платье… он же и слушать об этом не хочет. Возможно ли уговорить Майкла переменить мнение о том, что выпускной бал – бессмысленная трата времени? И, что самое важное, удастся ли Миа надеть свое розовое бальное платье?


Рекомендуем почитать
Неожиданная встреча

Иногда судьба не единожды сталкивает людей, но не всегда они понимают, что предназначены друг для друга. Так случилось с Мариной и Максимом. Абсолютно разные. Он: богатый, красивый и она — сирота, с невзрачной внешностью. В очередной раз их свел спор, после которого осталась лишь боль и недоверие. Что преподнесет им новая неожиданная встреча? Смогут ли герои вновь поверить друг другу.


Свора

Превратности любви воспеты в стихах и прозе, но ни средневековые романтики, ни реалисты XX века не исчерпали вечной темы.В книге представлены 2 романа, по-разному представляющие любовные истории, герои которых всегда в плену страстей, интриг, флирта и надежд…


Вайпертон. Северный округ

Однажды Йеллоустон все-таки взорвался… Но человечество – оно живучее, так что сумело выкарабкаться и даже наладить какую-никакую жизнь. Постапокалипсис? О чем вы! В Вайпертоне об этом не думают. Вот наркоторговля, убийства, серийные маньяки, кражи – дело другое. А разбираться во всем этом приходится рядовым полицейским, в просторечии – зипперам… Знакомьтесь: детектив Текс Нортон, его напарник Пол Дженкис… и стажерка Алия ард-Дин, дочь главы влиятельной корпорации «Династия». И как только такую девушку угораздило поступить в полицейскую академию, да еще и закончить ее с отличием…


О чем молчат подростки

Часть 1. Осень. "Дорогой дневник, храни мои секреты и отныне никому их никогда не показывай. Знаю, мама и папа никогда не читали мой личный дневник, даже если он лежал на самом видном месте, но мне кажется, что как только тут будет что-то запретное – они сами начнут его искать…".


Преступный маскарад

Боб Томас — американский писатель, работающий в жанре детектива. В предлагаемой вашему вниманию повести автор отказывается от традиционного хеппи-энда и выносит на суд читателя образ главной героини — одновременно и преступницы, и жертвы, вызывающей не только осуждение, но и сострадание. Криминальный сюжет повести строится на событиях обыденной жизни: семейный конфликт между сестрами-близнецами приводит к тому, что Эдит Филипс оказывается в ловушке, из которой нет выхода…


Любовный приворот для одноклассницы

Героиня, после разрушительной для себя связи с женатым мужчиной, едет в Швейцарию. Там ее ждет любовь, а также настоящая опасность: ее жизнь и жизнь ее возлюбленного мистическим образом переплетаются с историей любви ведьмы и бедного художника, попавших в капкан инквизиции.


Я не толстая

Она мечтала исполнять песни собственного сочинения, а ее вынуждали петь другое. Ссора с продюсером, измена бойфренда, предательство матери… Бывшая рок-звезда Хизер Уэллс устроилась работать в резиденцию колледжа. Она располнела, но толстой себя не считает… Она снова влюблена, но тайно…За две недели в колледже погибают две девушки – их находят в шахте лифта. Несчастный случай? У Хизер свое мнение на этот счет. Она начинает собственное расследование…Ироничный детектив от автора мировых бестселлеров «Дневники принцессы», «Просто сосед», «Парень встретил девушку».


Дело не в размере

В первый день весеннего семестра у помощницы директора студенческого общежития Хизер Уэллс появилось много поводов для беспокойства. Одна из девушек колледжа потеряла голову, причем в буквальном смысле… Тело убитой загадочно исчезло. Перепуганные студенты… Полная неразбериха в личной жизни: бывший жених настаивает, чтобы Хизер присутствовала на его свадьбе… долго отсутствовавший отец намеревается наладить отношения и даже пожить у дочери… любимый мужчина никак не поймет, что она – девушка его мечты… Но хуже всего, что Хизер начинает собственное расследование убийства…Ироничный детектив, продолжение книги «Я не толстая».