Сюрприз от Меган - [20]
– Да уж, судя по тому, сколько всего ты заказала. Приятно посидеть в ресторане с девушкой, которая не боится есть. Хотя трудно поверить, что в такую крошку, как ты, столько влезет.
Меган опомнилась, только когда принесли заказ. Да, пожалуй, закуска, салат и горячее – многовато для одного. Наверное, Сойер привык общаться с другими женщинами, более утонченными. В ресторанах они едят как птички, не заказывают еды столько, что можно накормить население какой-нибудь маленькой страны.
– Да, похоже, я немного перестаралась. – Меган попыталась беззаботно рассмеяться, но смех звучал неестественно даже для нее самой.
Сойер взял ее за руку.
– Ничего подобного. Что бы там ни думал твой гениальный мозг, нет. Ты знала, чего хочешь, и получила это. Все правильно, так и должно быть.
– И потом, я сегодня не обедала.
– Я тоже. Вот и хорошо, что ты умеешь принимать решения, не тратя зря времени.
Меган обрадовалась, похоже, он не осуждает ее. На свиданиях она, как правило, держалась скованно. Кроме того, еще не приходилось встречаться с такими красавцами, как Сойер. Правда, у них не свидание. Но она заметила, что он не выпускает ее руку.
– Помнишь, когда мы познакомились, ты обещал рассказать, как очутился в Суоннаноа, хотя не хотел сюда ехать.
Сойер широко улыбнулся, по-прежнему не выпуская ее руку.
– Ах да. Я нечаянно ударил босса в челюсть и послал его в нокаут.
– Как можно нечаянно ударить кого-то в челюсть?
– Я оступился.
– В самом деле?
– Ну, скажем, мой босс, не самый приятный человек на свете, собирался ответить отказом на очень важный вопрос, заданный моим братом. А тут подвернулся я, неуклюжий идиот. Споткнулся, налетел на него, врезал в челюсть и практически вывел его за скобки. Несчастный случай.
Меган ни на секунду не поверила, что Сойер способен споткнуться нечаянно. Скорее всего, босс, придя в себя, тоже пришел к такому выводу.
– Значит, в виде наказания за неуклюжесть тебя отправили в «Сайбердин».
– Ну да. Сначала я очень злился, казалось, хуже ничего и быть не может. Но я ошибался. – Он провел большим пальцем по ладони Меган. В его руке ее ручка казалась совсем крошечной.
– Значит, твой брат тоже служит в ФБР?
– С чего ты взяла?
– Догадалась. Вряд ли он стал бы задавать боссу очень важный вопрос, если бы не работал вместе с тобой.
– Да, Кэмерон тоже служит в правоохранительных органах.
– Но не в ФБР?
Сойер чуть подался вперед и выпустил ее руку.
– Откровенно говоря, я не имею права раскрывать некоторые подробности. Ну да, мои братья и сестра, строго говоря, служат не в ФБР. Как и я.
– Не понимаю! – Меган резко выпрямилась.
Официант очень некстати принес заказ. Меган пришлось долго ждать, пока он расставит тарелки и отпустит все шуточки.
– Итак. – В ожидании ответа она принялась за салат.
– Повторяю, я не имею права раскрывать некоторые подробности, но мы с братом служим в межведомственной специальной группе «Омега».
– Никогда о такой не слышала.
– Она не засекречена, но о ней и не трубят во всеуслышание. Чтобы попасть туда, нужно пройти дополнительный отбор.
Меган поняла. В «Омеге» служат лучшие из лучших. Она не удивилась, что туда попал Сойер. Фред Макнил служил в ФБР, и вполне понятно, что исправлять ошибки поручили другому ведомству.
– Значит, твой брат тоже служит в «Омеге»?
– Да, и моя сестра Джульет тоже. Хотя она больше не занимается оперативной работой, как мы с Кэмероном.
Меган хотелось расспросить его о сестре, но она решила подождать. Не нужно ставить Сойера в неловкое положение. Может быть, ему и о сестре нельзя говорить.
– Значит, у тебя и брат, и сестра?
– Два брата. Еще один живет в Вирджинии и занимается чартерными авиаперевозками.
– Всего вас четверо?
– Да, я самый младший. И конечно, самый обаятельный, красивый и умный.
– Ты забыл добавить: и самый скромный!
– Совершенно верно. Мои родственники не устают напоминать мне об этом.
Меган позавидовала Сойеру. Как здорово, что у него такие хорошие отношения с братьями и сестрами! Ее братья еще слишком малы, чтобы можно было дружить с ними, хотя и очень славные.
Какое-то время они ели молча, оба умирали с голоду.
– Твои братья и сестра женаты? Замужем?
– Старший, Дилан, был женат, но у них ничего не вышло. – Сестра… – Сойер стиснул зубы, потом откашлялся и продолжил: – Сестра… Джульет… ей пришлось через многое пройти. Сейчас она ни с кем не встречается.
Меган погладила его по руке, не зная, как утешить. Пусть хотя бы знает, что он не один. Сойер взял себя в руки.
– Кэмерон, средний, помолвлен. Просто тошнит, до чего они влюблены друг в друга. – Он театрально вздохнул и закатил глаза.
Меган хихикнула.
Остаток вечера он развлекал ее историями из своего детства. Разница между братьями и сестрой составляла всего год-другой, они всегда были очень дружны. Их многое объединяло. Над некоторыми историями Меган так смеялась, что у нее снова разболелась голова.
Сойер заметил, что она поморщилась.
– Пойдем. Я отвезу тебя домой.
Поездка не заняла много времени. Сойер еще развлекал ее забавными историями из детства, когда они притормозили у двери.
– Тебе, наверное, приятно будет провести ночь в своей постели, а не на диване в кабинете. Да и я не в восторге от перспективы снова спать в кресле.
Молли Хамфриз — начальник лаборатории судебно-медицинской экспертизы в секторе «Омега». Ее любят и уважают сотрудники, она профессиональна и хладнокровна. И только когда рядом с ней оказывается агент Дерек Уотермен, Молли заикается и краснеет как школьница. Три года назад Дерек провел с нею ночь, но потом сделал вид, что между ними ничего не было. Молли не может понять почему и очень страдает. Однажды она остается поработать сверхурочно с важными уликами, которые могут указать на виновников преступления. Ночью в лаборатории гремит взрыв.
Шелби Килан обладает феноменальной памятью, она мгновенно запомнила подозрительный код, промелькнувший в компьютерной игре. Понимая, что за кодом скрывается опаснейшая информация, она сообщает об этом в сектор «Омега». Доставить ее в Вашингтон на своем самолете взялся Дилан Брэнсон, бывший сотрудник «Омеги». Молодые люди сразу понравились друг другу, но после гибели жены Дилан отказался от серьезных отношений с женщинами, а Шелби не из тех, кто станет навязываться. Однако рыжеволосая умница, красавица Шелби, которой угрожает смертельная опасность, и страх потерять эту необыкновенную женщину заставляют Дилана иначе взглянуть на свое одиночество…
Шерри Митчел, художник-криминалист, приехала в Корпус-Кристи, надеясь восстановить душевные силы после двух лет изматывающей работы в ФБР. Однако оказалось, что по улицам курортного городка разгуливает маньяк. Следствие зашло в тупик. Джону Хаттону, присланному на помощь полиции, агенту сектора «Омега», удалось уговорить мисс Митчел помочь в расследовании. Молодые люди влюбились друг в друга, но Шерри подозревает, что нужна Джону только на время следствия. А между тем положение становится все опаснее…
Стив Дрэкетт, командир отряда особого назначения сектора «Омега», посылает Андреа Гордон, психолога-аналитика, и Брэндона Хана, специалиста по межличностной коммуникации, в очень трудную и опасную командировку – напасть на след серийного убийцы, который охотится на молодых женщин в городке Бакай. Хан предпочитает работать в одиночку, но способности Андреа производят на него сильное впечатление, как и она сама – таинственная красавица, которую в «Омеге» прозвали «Снежной королевой». К тому же Бакай – родной город Андреа, который она знает как свои пять пальцев.
Они расстались, что называется, «при невыясненных обстоятельствах». Во всяком случае, София Рирдон так и не поняла, почему в один прекрасный день ее любимый Кэмерон ушел, не сказав ни слова, и не вернулся. Такой удар ей удалось преодолеть ох как нелегко! И вдруг через пять лет — неожиданная встреча. Кэмерон Брэнсон — спецагент под прикрытием, он внедрен в бандитскую группировку, и София случайно оказалась на его пути. Ей грозит опасность. Кэмерон во что бы то ни стало должен ее спасти, тем более что его страсть к ней так и не утихла.
Розалин Меллингер не знала, кто и почему ее преследует. Она пыталась скрыться, меняла города, отели, путала следы, но все безуспешно, Наблюдатель неизменно находил ее. Он не угрожал, лишь сообщал о каждом ее шаге, но те, кто пытались помочь девушке, погибали. Потратив все свои сбережения, измотанная бегством, Розалин решила совершить самоубийство, когда судьба послала ей спасение в лице Стива Дрэккета. Девушка сразу влюбилась в него. Им было хорошо вместе. Но, не зная, что Стив сотрудник сектора «Омега», Розалин боялась, что Наблюдатель убьет его.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…
Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…
Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.
Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…