Сюрприз для новобрачной - [39]
– Мне нравится, что вы, англичанки, не сознаете своей прелести, – заметил он. – В вас есть податливость, которая очень соблазнительна. Если я когда-нибудь потеряю голову, то только ради англичанки... кроме того, моя бабушка была родом из вашей страны.
Когда они подъехали к «Дому у синей воды», Тина пригласила Дасье поужинать, но тот сказал, что занят, и она испытала легкое сожаление, когда любезный провожатый попрощался и его автомобиль с открытым верхом скрылся в нависавших над дорогой зарослях. Поднялась и осела коралловая пыль, на дереве закричал зеленый попугай, задрожали лианы. Тина, подкидывая шляпу как игрушку, обежала дом и через застекленную дверь вошла в одну из комнат первого этажа.
Попав в полумрак сразу после яркого солнечного света, она сперва ничего не видела, но потом поняла, что оказалась в библиотеке. За большим столом сидел Джон с ручкой в руке и с любопытством ждал, когда жена его заметит.
– П-привет! – Тина застыла как цапля, испуганно смотря на мужа расширенными глазами.
Чтобы прийти в себя, она потрясла головой, растрепав волосы. Джон подошел к ней, и англичанка вздрогнула от внезапно нахлынувшего чувства, пронзившего все ее тело.
Тине показалось, что Джон не обнимает, а ощупывает ее, и она напряглась. Джон опустил руки и позволил ей отойти.
– Не переусердствуй в своих хлопотах, – сухо обронил он. – На острове полно магазинов, незачем ездить на дальний рынок, да еще в это время.
– Я встретила Паулу Кэрриш – разве Топаз тебе об этом не сказала? – Тина старалась говорить непринужденно, немного расстроенная его безразличием и холодным приемом. – Мы с ней столкнулись, выходя с рынка, и она пригласила меня в Морской клуб. Паула познакомила меня с Дасье д'Андремоном – это богатый француз, о котором она рассказывала прошлой ночью. Он очень милый. Подвез меня до самого дома.
– Тина, – Джон странновато улыбнулся, – мне не нужен отчет о том, что ты делала. Я очень рад, что ты хорошо провела утро. Это как раз то, чего я хотел, – чтобы ты немного развлеклась.
Развлеклась! Тина подошла к столу и взяла бронзовую фигурку вздыбившейся лошади, провела пальцами по этой великолепно исполненной работе, думая о том, что утро выдалось совсем не веселое. Она все еще чувствовала боль от того, как издевалась над ней Паула, и фотография Джоанны была частью коварной стратегии. Тина могла поручиться, что отныне прелестное лицо Джоанны будет преследовать ее в каждом углу «Дома у синей воды».
– А когда ты начнешь учить меня верховой езде? – Подчеркнуто невозмутимым тоном спросила она, поставив на место статуэтку, судя по всему, одно из творений Джона.
– Как насчет сегодняшнего дня – если только ты в состоянии после своей торговой экспедиции? – Джон оперся о край стола, рассматривая ее профиль и свободно падающие на плечи светлые волосы.
– Было забавно наблюдать, как Топаз общается с торговцами. – Тина подняла голову и спокойно встретила напряженный взгляд его голубых глаз. Стройный и беспечный, ее муж, оставался чужим человеком. Стоило только ей протянуть руку – и она могла к нему прикоснуться, но у нее не хватало духу сделать это простое движение. Она начала дрожать от неуверенности и смущения. В тот момент Тина понимала, что стена отчуждения между нею и Джоном становится все выше и выше, причем они оба являются жертвами. В ней боролись страх и гнев, ей хотелось уничтожить эту стену, пока она окончательно не отделила их друг от друга, но ее руки повисли как плети. Тина не пыталась приблизиться к Джону, потому что боялась быть им отвергнутой.
– Пойду-ка я на кухню и займусь приготовлением обеда, – сказала Тина, поворачивая к дверям.
– Ты забыла свою шляпу – вот она. – Джон бросил шляпу через комнату и недобро хмыкнул, когда Тина не смогла ее поймать.
Поднявшись к себе, Тина приняла душ и переоделась в оранжевую блузку и светлые расклешенные брюки. Она причесалась и завязала волосы в два хвостика, потом направилась к лестнице, но приступ любопытства заставил ее выйти в холл и приблизиться к дверям комнаты Джона. Она повернула ручку и заглянула внутрь. Комната оказалась большой, но скромно обставленной и неопрятной. На тумбочке для белья стояли университетские и морские фотографии Джона и его друзей, открытая коробка с кнопками, пара кисточек с ручками из слоновой кости, банки для табака, похожие на пивные кружки... и ни одной фотографии Джоанны! Не было ее снимков и на соседнем столике, где лежали несколько книг и курительная трубка, а рядом с ней – часы на кожаном ремешке и чудесная фотография Лиз, сидящей верхом на пони.
Закрыв дверь, Тина почувствовала, как сильно стучит ее сердце. Значит, во время сна на него не смотрело с фотографии прелестное лицо Джоанны... Но это принесло Тине лишь легкое удовлетворение, потому что вряд ли он оставил бы повсюду ее портреты, женившись вторично.
Жена? Это слово применительно к ней звучит прямо-таки издевательски, подумала Тина, остановившись на лестничной площадке у небольшого окошка, чтобы посмотреть на побережье. Если бы Джон на самом деле испытывал к Тине глубокие чувства, он захотел бы заняться с ней любовью. Предположить это было бы вполне естественно, но, похоже, мимолетное увлечение ею давно прошло, а сравнения с Джоанной, которые постоянно делал Джон, были не в пользу второй жены.
…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…
Скромная английская балерина Лаури привыкла считать себя гадким утенком. Окружающие твердили девушке, что она прелестна, но упрямица только отмахивалась от доброжелателей, не веря ни единому их слову. Ох, как же девушке понадобилась уверенность в себе, когда она впервые в жизни влюбилась! Ведь соперницей Лаури оказалась ироничная красавица Лидия, перед которой не мог устоять ни один мужчина…
Кареглазая очаровательная Иден Эллис мечтает о настоящей любви. А ее сестра красавица Гейл готова пожертвовать чувством ради роскошной жизни. Накануне свадьбы своей сестры и ирландского магната Лейфа Шеридана Иден неожиданно понимает, что встретила мужчину своей мечты, но он принадлежит другой…
Женская гордость и чувство собственного достоинства — не те качества, которые ценятся на Востоке, в этом юная самоуверенная англичанка убедилась на собственном горьком опыте. Она одна путешествует по загадочной «стране чадры» — в память о любимом отце, всю жизнь посвятившем древней таинственной пустыне. Однако судьба сыграла с Лорной злую шутку — сын могущественного эмира по обычаю предков похищает белокурую англичанку в свой гарем. Сможет ли надменный принц Касим растопить льдинку в сердце прекрасной чужестранки?
Во время бури в пустыне произошла авиакатастрофа. В живых осталось всего несколько человек и среди них — невеста Арманда Жерара — юная стюардесса, Рослин Брант. Этот молодой француз летел домой в Эль-Кадию в Сахаре, чтобы познакомить Рослин со своей семьей.Арманд погиб, а Рослин с амнезией находилась в больнице, где за ней ухаживали добрые монахини. Это был оазис в пустыне, со временем превратившийся в город, где в тени пальм над озером Темсина стояли роскошные виллы.
Делла Нив, оперная звезда с зелено-голубыми глазами, обручена с Маршем Грэхемом, состоятельным бизнесменом, который воспитал ее после смерти родителей. В круизе по Средиземному морю ее внимание привлекает итальянский граф Николас Франквил. Делла не может устоять перед магнетическими чарами графа, хотя понимает, что Марш будет заботиться и защищать ее всю жизнь, а красавец-сердцеед Николас наполнит ее глаза звездным светом и разобьет сердце…
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…