Сыщик на арене - [46]
Тот энергично затряс головой:
– Ничего не в порядке! Мне тут предъявляют совершенно нелепые обвинения. Будто бы я подстрекал своих сотрудников воровать у ваших гостей. Полный бред!
Девушка широко распахнула глаза:
– Не может быть!
Полицейские растерянно пожали плечами, Кира наклонилась ко мне и прошептала на ухо:
– Уинстон, ну давай же! Покажи нам, зачем мы сюда пришли, иначе сейчас у нас будут огромные проблемы!
Святые сардины в масле! Да я бы с удовольствием, но для этого мне нужно как-то добраться до руки этой дамы!
В этот момент большая дверь, ведущая в Луна-театр, распахнулась, и синьор Балотелли покатил тележку с крылатыми и четвероногими артистами к выходу из гостиницы. Мой взгляд упал на попугаев – Ромео и Джульетту. Интересно, подумал я, эти их математические трюки – они просто заучили все наизусть? Или и правда умеют разговаривать? Ну то есть общаться с людьми? Если да, сейчас как раз хороший случай проверить их способности.
– Ромео, Джульетта! – крикнул я им.
Оба повернули ко мне головы:
– Уинстон! Все в порядке? Вы поймали преступника?
– Почти. Но мне нужна ваша помощь! Вы умеете говорить?
– Разумеется, мы ведь прямо сейчас с тобой разговариваем.
– Нет, я не это имею в виду, не с другими животными. С людьми. То есть по-настоящему. Не просто «два плюс два четыре», а… ну… Ну вы поняли!
В ответ эти двое молча склонили головы набок. Казалось, они раздумывали, можно ли доверить мне тщательно охраняемый секрет. Черт, пернатые, ну не подводите же меня!
Синьор Балотелли с тележкой почти поравнялся с нами – ох, неужели он так и пройдет мимо! Но он, к счастью, притормозил.
– Буона нотте! Добрая ночь! Полиция здесь, в гостиница? – крикнул он девушке-администратору. – Все в порядке?
Ясно, пытается делать вид, будто ни о чем не знает, догадался я. Балотелли прокатил тележку еще на метр вперед, и теперь клетка с Ромео и Джульеттой оказалась прямо передо мной.
Один из полицейских повернулся к директору цирка:
– Нет-нет, все в порядке. Мы уже уходим. Просто небольшое недоразумение.
О боже, они собрались уходить! Вот же гадство!
– Ну давайте же! – взмолился я, обращаясь к попугаям. – Выкладывайте как есть! Умеете вы говорить или нет?
Снова наклон головы… потом хлопанье крыльев.
– Вообще-то мы не собирались этого делать, – проскрипела Джульетта.
– Никто не должен был об этом узнать, – добавил Ромео. – Людям не стоит знать обо всем, некоторые свои умения лучше держать в секрете.
– Да, отличный принцип, – прошипел я, – но я тут пытаюсь прижать типа, который хочет подставить бедолагу Чарли, и для этого мне, черт побери, нужна ваша помощь!
Снова хлопанье крыльев и наконец кивок:
– Хорошо, что нам нужно сказать?
– Скажите, что доказательство – это кольцо на руке у администратора. Это кольцо Вернера! Его подарил ей Ральф, который забрал то, что украла женщина-змея.
Ох, надеюсь, они поняли, что от них требуется!
– КОЛЬЦ-Ц-ЦО! – оглушительно громко проскрежетал Ромео. Все люди разом повернулись к нему. Уже неплохо!
И тут в дело вступила Джульетта:
– КОЛЬЦ-Ц-ЦО! Р-Р-РУКА! Там, рука! Там, рука!
Ну ладно, полноценной речью это, положим, не назовешь, но суть вполне ясна.
Бабушка с детьми переглянулись.
– Мне кажется, попугаи пытаются нам что-то сказать! – воскликнула Кира.
Полицейские пожали плечами.
– Ой, ну я не могу! Сначала мы притащились сюда вслед за кошкой, а теперь будем слушать рассказы парочки попугаев? – сказал тот из них, который недавно потешался над самой идеей следовать за мной.
– Кольцо на руке! – повторила Джульетта на удивление разборчиво.
– Кольцо на руке! – воскликнул Том. – Да, точно, вот о чем пытаются сказать птицы! Они имеют в виду какое-то конкретное кольцо.
Он стал осматриваться вокруг, и тут его взгляд упал на меня.
– Вот! – указал он. На меня? Ах нет, на девушку за стойкой!
– Вот! Речь о вашем кольце! Именно из-за него Уинстон привел нас сюда и чуть не прыгнул на вас. И поэтому птицы так взбудоражились!
Мяу-мяу-МЯУ! Ну наконец-то до двуногих дошло что к чему!
– Мое кольцо? – девушка-администратор была совершенно обескуражена. – И что же с ним?
Краем глаза я заметил, что преступник Ральф как-то заметно съежился. Думаю, он уже понимал, к чему все клонится.
– Ромео, Джульетта, ну давайте же! Попробуйте еще разочек! Скажите, что кольцо принадлежит Вернеру! – подбадривал я птиц.
– Кольцо Вернер! Кольцо Вернер! – проскрежетали попугаи на этот раз хором.
– Так, я ничегошеньки не понял, – рассмеялся один из полицейских.
Второй покачал головой:
– А мне вот послышалось «кольцо Вернер».
– Кольцо Вернер… – пробормотала Кира, и лицо ее осветилось улыбкой. – Ну конечно! Кольцо Вернера! Кольцо принадлежит Вернеру. Это друг моей мамы, его вчера тут ограбили, и сейчас он в больнице.
Полицейский номер один, кажется, постепенно начал кое-что понимать:
– А, вы имеете в виду того пожилого господина, который упал, пытаясь спасти сумку своей спутницы?
Бабушка возмущенно засопела:
– Пожилой господин! Прррофессор – мужчина в рррасцвете лет!
Полицейский, намеренно пропустив мимо ушей последнее замечание, обратился к девушке за стойкой:
– Скажите пожалуйста, как давно у вас это симпатичное колечко?
Уинстон Черчилль – истинный аристократ, короткошерстный британец, грациозный, умный и самую малость ленивый кот, который живет в доме профессора физики в Гамбурге. Его жизнь была спокойной и размеренной, пока он не познакомился с двенадцатилетней Кирой. Обычная прогулка обернулась для новых друзей неожиданным приключением – во время грозы они поменялись телами! Это оказалось настоящей катастрофой: ведь теперь Уинстон должен не только попасть в компанию самых крутых девчонок в Кириной школе, но и разоблачить банду контрабандистов, чтобы спасти маму девочки от несправедливых обвинений!
Жизнь кота-детектива не так-то легка. Вместо того чтобы наслаждаться безмятежным сном и отменными деликатесами, Уинстону приходится расследовать новое запутанное преступление. В этот раз случилось невероятное: одноклассницу его подруги Киры Эмилию похитили – и это в самый разгар репетиций школьного спектакля, в котором девочка играла главную роль! Теперь преступник требует выкуп! Детям и дворовым кошкам придется объединиться, чтобы вывести злоумышленника на чистую воду. Но есть одна проблема… К Кире из России приехала бабушка, которая неустанно следит за внучкой и ее котом.
И всё-таки этот семейный ужин Уинстон представлял себе по-другому. Противные племянники профессора Вернера, то и дело готовые схватить его за хвост, – что может быть хуже?! Но оказалось, что издевательства маленьких мучителей не самое страшное на свете. Ведь после ужина Уинстон чуть не умер от боли в животе. Ужасный скандал: ветеринар уверен, что усатого детектива хотели отравить!
Целая серия краж потрясла город! Неизвестные таинственным образом проникли в несколько школ и украли оттуда сейфы! Полиция недоумевает, как злоумышленникам удалось пройти сквозь запертые двери. Но когда они добрались до гимназии «Вильгельмина», в которой учатся друзья Уинстона, коту-детективу не осталось ничего, кроме как начать расследование. Конечно, это невероятно опасно, ведь здесь орудует целая банда! Но у Уинстона есть суперсмелые друзья! Кира, Том, Паули и четыре мяушкетера уже готовы выйти на след похитителей сейфов!
Уинстон, его любимая Одетта и вся семья Киры отправились за город, чтобы отпраздновать важное и радостное событие – свадьбу Анны и Вернера! Но кто бы мог подумать, что усатому детективу не дадут отдохнуть и в этот раз. Одетту, бесстрашную и суперсмелую кошку, похитили! Ходят слухи, что виною тому мыши. Но как маленькие грызуны справились с кошкой? Кто-кто, а Уинстон Черчилль выяснит, в чём тут дело, – не будь он агентом на мягких лапах!
Просто невероятно! Самый известный кот-детектив Уинстон Черчилль снова берётся за дело! А всё потому, что его семья оказалась в опасности. Некто по прозвищу Фантом шлёт Кире и её родным письма с угрозами. Сначала таинственный злоумышленник украл машину Вернера и сумочку Бабушки, а потом… КОТЯТ Одетты и Уинстона! Усатый сыщик страшно зол: никто не смеет обижать его малышей! Он просто обязан найти их и разоблачить Фантома. Вот только как же его поймать, если он невидим и не оставляет следов?
В сборник «Последний идол» вошли произведения Александра Звягинцева разных лет и разных жанров. Они объединены общей темой исторической памяти и личной ответственности человека в схватке со злом, которое порой предстает в самых неожиданных обличиях. Публикуются рассказы из циклов о делах следователей Багринцева и Северина, прокуроров Ольгина и Шип — уже известных читателям по сборнику Звягинцева «Кто-то из вас должен умереть!» (2012). Впервые увидит свет пьеса «Последний идол», а также цикл очерков писателя о событиях вокруг значительных фигур общественной и политической жизни России XIX–XX веков — от Петра Столыпина до Солженицына, от Александра Керенского до Льва Шейнина.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Синтия Тейлор привыкла получать все, что захочет. Как оказалось, крепкий брак, великолепный дом и двое прелестных детишек — совсем не предел ее мечтаний. Муж ее сестры Селесты зарабатывает больше, и он не последний человек в криминальном мире. Затащить его в постель, изменив своему супругу и предав родную сестру? Это самое меньшее, на что способна Синтия! Она не остановится, даже разбив жизни собственных детей…
Ведущая программы областного ТВ «Женское счастье» Ирина Лебедева вместе со своей бригадой, режиссером, редактором и оператором становится свидетельницей жестокого преступления. Приехав в цирк снимать очередную передачу, Ирина и ее коллеги видят, как от страшного взрыва погибает молодая актриса Камилла Маранелли. Кто повинен в смерти кокетливой женщины? Ревнивый муж? Или старшая сестра Маргарита, которая завидовала бешеному успеху Камиллы? Или супруг Маргариты, возглавляющий их цирковую группу?.. Молодая журналистка, вопреки нежеланию руководителей телецентра, начинает собственное расследование убийства.
Как-то сразу не заладился у Ольги Бойковой, главного редактора газеты «Свидетель» отдых на Черном море. Не успела она толком освоиться в гостинице, как там произошло убийство ее владельца – бизнесмена Сочникова. Милиции, прибывшей на место преступления, все предельно ясно: мужчину убила его жена Сабина. И все улики, казалось бы, действительно против нее – Сабину видели возле трупа с окровавленным кинжалом в руке. Да и мотив налицо: почему бы молодой красотке не избавиться от пожилого скуповатого супруга и не стать самой хозяйкой гостиницы, приносящей неплохой доход? Но Ольга Бойкова, насмотревшись на ход расследования, не согласна с официальной версией и уверена, что убийца не Сабина.
Проклятая икона, принадлежавшая, согласно легенде, самому Емельяну Пугачеву.Икона, некогда принадлежавшая предкам Ольги, — но давно утраченная.Теперь след этой потерянной реликвии, похоже, отыскался… И путь к иконе ведет в прошлое Ольги, во времена ее детства, проведенного в тихом южном городе.Однако чем ближе Ольга и ее муж, смелый и умный журналист, подбираются к иконе, тем яснее им становится — вокруг бесценной реликвии по-прежнему льется кровь.Проклятие, довлеющее над «Спасом», перестанет действовать, только когда он вернется к законным владельцам.Но до возвращения еще очень далеко!..