Сын города - [7]
Директриса, поджав тонкие губы, открыла дверь:
– А, мисс Брэдли. Присоединяйся к нам.
Бет протолкнулась мимо нее к столу, схватила рюкзак и забросила на плечо. Вспыхнув, она сердито посмотрела на директрису. Ничего не оставалось делать, кроме как признать свое – своим.
– Так, – сказала директриса. – У тебя есть, что сказать в свое оправдание?
Бет молчала, но ошеломленный голос в голове все повторял и повторял одну невозможную фразу: «Кара сдала тебя. Кара сдала тебя.
Кара…»
– Это очень серьезно, Элизабет, – подчеркнула директриса. – Ты будешь отстранена от уроков на время расследования данного дела, что может обернуться для тебя отчислением. И только личная просьба доктора Солта удерживает меня от того, чтобы привлечь полицию. Откровенно говоря, ты должна быть очень ему благодарна. У тебя есть, что сказать?
Бет держала язык за зубами и безразлично смотрела перед собой, демонстрируя предательнице в углу, как это делается.
– Что ж, очень хорошо, – кивнула директриса. – Я должна совершить несколько телефонных звонков. Джулиан, на пару слов?
Доктор Солт вышел вместе с нею из комнаты.
Бет не могла заставить себя посмотреть на Кару. Может, если она не станет смотреть, ее предателем каким-то непостижимым образом окажется кто-нибудь другой. Она почувствовала чрезвычайную, болезненную усталость и повалилась в кресло Горкасл. Внезапно ее накрыла волна гнева, и она пнула стол с такой силой, что тот проскрежетал по половицам.
– Би, ты психически…
– Как думаешь, сколько еще неприятностей я могу заработать, Парва;? – отрезала Бет, выплевывая настоящее имя Кары – первый раз за три года их дружбы.
Кара сглотнула, и что-то блеснуло у нее на щеке – слеза.
Кара заплакала. Бет инстинктивно потянулась обнять ее, но, опомнившись, уронила руки. И они бесполезно повисли по бокам.
– Бет, я….
– Не говори этого, – прорычала Бет. – Если скажешь, что тебе жаль, Парва Хан, клянусь, я убью тебя до смерти. Только… только… – в ее голове вертелся всего лишь один вопрос. – Почему?
– Он сказал, что… – голос Кары сорвался. Она попробовала еще раз: – Он сказал, что…
– Что? – потребовала Бет. – Что же он сказал?
Но Кара не закончила; вместо этого она съежилась и еще плотнее закуталась в хиджаб.
– Ты сделала только хуже, Би, – печально заявила она. – Ты все испортила.
Бет вглядывалась в лицо своей лучшей подруги, впервые за долгие годы не понимая ее. Глаза Кары были словно закрытые двери. Ощущение того, что произошла ошибка, липкой паутиной опутало горло Бет.
– Кара, – прошептала она. – Кара, что все это значит? Что случилось? Кара?
Кара молча обхватила себя руками, и Бет осознала, что первый раз за долгие годы не может ее прочитать. Это было сокрушительное открытие. «Я не понимаю, Кара».
А если она не понимала Кару, значит, не понимала вообще ничего.
Несколько минут спустя вернулась Горкасл.
– Парва, – сказала она, – спасибо за помощь, можешь возвращаться в класс.
Пока Кара поспешно выходила из кабинета, директриса изучала Бет.
– Встань, – холодно приказала она и, когда Бет медленно поднялась со стула, не отводя взгляда, вздохнула.
– Дети вроде тебя, Элизабет, – устало проговорила она, – дети вроде тебя… возможно, мне следовало бы просто передать тебя полиции. – Она явно подбирала слова. – Я оставила сообщение твоему отцу; жди здесь – он придет тебя забрать. Я воспользуюсь случаем, чтобы обсудить этот вопрос с ним.
Сердце Бет, отбивающее миллион ударов в секунду, внезапно замедлилось, и на нее нахлынула слабость. Девушка принялась запихивать баллончики обратно в рюкзак.
– Что же, подождем, – прошептала она.
Глава 5
В три часа Бет наконец-то отпустили. Папа не перезвонил. Она отправилась в парк и несколько часов просто шагала взад и вперед, пожевывая ноготь на большом пальце и щурясь в небо, пока с него не сошли последние краски. Бет знала, что ей так или иначе придется встретиться с отцом, но легче от этого не становилось.
В конце концов, пытаясь не обращать внимания на то, как сжался желудок, Бет заставила себя пойти домой.
В прихожей было темно, и девушка запнулась о гору почтового мусора по дороге к двери гостиной. Рука слегка дрожала, когда Бет, подавив желание выбежать обратно на улицу, взялась за дверную ручку; вот уже несколько недель она не заходила в эту комнату.
– Просто попытайся, – прошептала она, крепче сжимая холодный металл.
Гостиная была похоронена под фотографиями; они покрывали каждый дюйм стен, валялись на ковре, как обломки разбившегося самолета, лежали стопками на каждом, кроме одного, стуле.
Оставшийся стул занимал коренастый лысеющий мужчина, читавший книгу в мягкой обложке; Бет смогла разглядеть название на выцветшем корешке – «Тайна железного кондора». Отец не поднял взгляда на дочь.
Внезапно девушка почувствовала, что в легких не хватает воздуха. По пути домой она прокручивала свои реплики снова и снова, мысленно стараясь выстроить рациональный разговор, но теперь?..
Она опустила взгляд на проплешину на папиной макушке и россыпь как будто приготовленных для птиц крошек на рубашке. Все ее репетиции оказались напрасными. В конечном итоге она просто выпалила:
– Меня исключили.
Жизнь Кары Хан состоит из тайн: тайны ее трехмесячного исчезновения из школы прошлой зимой, тайной причины появления на ее лице множества шрамов, тайны существования Короля Кранов, Проволочной Госпожи, Леди Улиц и прочих опасных и причудливых существ.Но самая страшная тайна из всех – ее сестра-близнец Парва, двойник Кары в другом мире, в Лондоне-за-Стеклом – скрытой под поверхностью шумного мегаполиса обители монстров и чудес. Месте, где духи диких поездов бросаются врассыпную, по железнодорожным путям, а улицы освещают светло-голубые танцоры, со стеклянной кожей и сверкающими венами.
Сухой горячий песок Пустошей скрипел на зубах. Ватные ноги не хотели идти, но все, что было во мне – душа, сердце и мысли рвалось вперед. Система услужливо подсказывала: «Шкала выносливости заполнена на десять процентов. Вам необходимо отдохнуть»… Это «необходимо отдохнуть» я слышал уже последние часа два. Они бы еще сказали «ляг поспи»! Отключить, что ли, нафиг эти голосовые оповещения? Нельзя. Я еле соображаю, а ошибка сейчас может стать фатальной. Город Диво – мифический, легендарный, загадочный город одержимых звал меня к себе, манил тихим гулом своих механических шестеренок.
Молодой человек бросает свою размеренную жизнь и уезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Он хочет осуществить свою мечту - стать писателем. Однако мир дарит ему больше, чем просто возможность стать кем-то.
Погружаясь в пучину безумия мы приобретаем невиданную нам доселе силу. Погружаясь в пучину безумия мы можем вытворять невообразимые вещи. Погружаясь в пучину безумия мы сталкиваемся с плодами наших потаенных страхов, и только лишь единожды проиграв им мы рискуем застрять в нем навечно. Безумие есть величайшее испытание и она же является величайшей силой доступной каждому разумному существу. Вот только есть ли у людей сила противостоять своим внутренним демонам и подчинить своей воле подобную силу Сможет ли Алан, один из жителей параллельного мира, сохранить в себе хотя бы часть человечности следуя по пути проклятого, существа, сила которого основывается как раз на ненависти ко всему живому.
Эта история поведает о судьбе Рэя Брауна — парня, который живет вполне обычной для каждого жизнью. Но все меняется, когда ему выпадает шанс изменить свою жизнь и поступить на службу в полицию. А вот в лучшую или же в худшую сторону — пока неизвестно. Тяжело осознавать, что привычный мир совсем не такой, каким многим кажется, и если мы чего то не видим, это не значит, что этого нет. Новый, открывшийся мир очень жесток, но к счастью ад иногда допускает ошибки. А значит, у нас все же есть шанс все исправить.
История ведьмы, которая не блещет особой магической силой, вечно опаздывает, не слушает указания, обращается к своему учителю на «ты», нарушает все, что только можно и нельзя… Что же еще?.. Ах да, конечно! Еще она совсем забыла о традициях.