Сыграем любовь - [47]
— А потом что случилось?
— Началась всякая херня… У меня прибавилось работы, и времени на встречи почти не оставалось. Сара психовала, что я не выбираю с ней шрифты на свадебные приглашения. Или не переношу съемки, потому что у нас встреча с флористом. И вроде мелочи, подумаешь — скандал, другой. Потом мирились, как умели. И так по кругу, только все хуже и хуже, но все равно продолжали цепляться друг за друга. Я думал, что, может, совместная работа поможет… Ну, типа, отвлечемся, будет больше времени друг на друга, и прочая хрень, которую советует доктор Фил.
— Только роль дали мне, — угрюмо заметила я.
— В конечном итоге, Сара нашла, с кем проводить время. Наверное, это к лучшему. Стоит считать, что я избежал очень дорогого первого развода.
Дерек замолчал, и мы некоторое время сидели в тишине, думаю оба пытаясь переварить неожиданно откровенный разговор.
— Прости, не хотел грузить.
— Ничего. Выговориться тоже полезно, — я плотнее закуталась в свое одеяло, чтобы согреться.
Дерек закусил фалангу указательного пальца, пристально всматриваясь в мою сторону.
— Как тебе получается оставаться такой спокойной? — спросил Дерек, видимо, недовольный тем, что он один тут душу обнажать стал.
— Мне?
— Совсем не злишься?
«Аааа!» — мысленно я кричала.
— …Тебя отправили в участок…
«Ааааа!»
— Сара уничтожила все твои вещи…
«Аааааааа!!!!»
— Это просто вещи, — пожала плечами.
— Да ни хрена, — раскусил мой блеф Дерек. — У тебя эта жуткая толстовка с вырезом, небось еще со средней школы. И бьюсь об заклад, ты привязываешься к таким мелочам. Так что ни фига это не «просто вещи».
— Ты в любом случае не виноват. Ну… не напрямую, во всяком случае. Хотя, если я узнаю, что это ты разорил мой багаж — то надеру тебе задницу.
Дерек посмотрел на меня взглядом «Девочка, ты хоть понимаешь какую глупость сейчас сморозила?».
— Не, желание, конечно было, — признался блондин, осторожно пробуя — можно ли начинать шутить или еще рановато.
Пусть. Сил на злость просто не осталось. У меня выдался чертовски длинный день, чтобы сейчас устраивать соревнование остроумных ответов. На горизонте показались первые блики предстоящего рассвета, а поспать за эту безумную ночь так и не получилось.
Глава 12 Розы. Вишни. Договор
Утром я проснулась от звуков в гостиной. Едва продрав глаза и взглянув на часы, с ужасом осознала, что проспала, так и не услышав ни одного будильника. Подорвалась с кровати, как ошпаренная, не сразу сообразив где я нахожусь. На автомате стала искать свой шкаф, трюмо, вещи. Да хоть что-нибудь! Но, видимо, смена часовых поясов и ночные посещения полицейского участка пагубно влияют на память. Только погодя поняла, что я не дома в Чикаго. И даже не в гостинице. И вещей у меня не осталось, так что на съемки придется ехать в чем есть. Черт, мне бы хоть в какой-нибудь магазин попасть. И, желательно, на такси, а не на мотоцикле. Только сначала найти бы свой кошелек…
Из комнаты я буквально вывалилась, заплетаясь в собственных штанинах. Ненавидела опаздывать, а волнение по этому поводу лишало меня каких-либо зачатков грациозности.
— Мэри, доброе утро! — Тэйт уже во всю хозяйничала на кухне. Я застала ее за приготовлением свежего апельсинового сока с помощью ручного пресса. На плите что-то жарилось, хотя я точно помнила, что еще вечером холодильник был пуст. Желудок моментально скрутило, стоило почувствовать аппетитные ароматы. В Швеции кормили вкусно, но мне очень не хватало домашней пищи. Не то чтобы омлет во время гостиничного завтрака чем-то принципиально отличался от омлета собственного приготовления, но ради маминой стряпни я бы, наверное, убила.
— Тэйт! Не представляете, как я рада вас видеть! — призналась абсолютно искренне, осматривая гостиную. Следов вчерашнего погрома не осталось. Как остатков моих вещей и догадок, где теперь искать свой бумажник.
— Завтрак почти готов, — известила женщина с приятной улыбкой а-ля Марта Стюарт.
— Оу, мне так неловко. Я проспала, и у меня совсем нет времени …
— Дерек позвонил и просил передать, что сегодня перенесут съемки, — Тэйт взглянула на наручные часы. А мне оставалось удивляться — Дерек позвонил? То есть, его сейчас здесь нет? Слава Богу! Вот только почему тогда он не разбудил меня? — У нас есть около часа, чтобы спокойно поесть и собраться.
— Хорошо, мне нужно будет…
— Дерек предупредил о проблеме с вашим багажом.
Серьезно? Я чуть покраснела, готовая пуститься в объяснения по поводу всего произошедшего вчера. Но не потребовалось.
— … Мне очень жаль. Неприятно, когда авиакомпания теряет твой багаж. Я привезла два комплекта одежды, надеюсь, что-то подойдет, но не уверена, что угадала с размером. Все висит в ванной. Внизу нас ждет автомобиль. Если не будем затягивать со сборами, по пути можно заехать, и купить что-нибудь подходящее…
— Спасибо, — я уселась на высокий стул, притягивая к себе тарелку с омлетом. — Не представляю, чтобы я без вас делала.
Я говорила, но мысленно перебирая варианты, где все-таки мой бумажник. Документы, карточки, наличка — все в нем, а без них поездка за одеждой точно откладывается. Не занимать же денег у Тэйт?
Анья уже давно нигде не задерживалась надолго. Ей нужно было скрываться, чтобы ее насильно не выдали замуж. Свободу она ценила превыше всего. Но один несчастный случай – одна случайная встреча перевернула жизнь Аньи и заставила снова бежать. Только сумеет ли она ускользнуть на этот раз? Все-таки от темных магов прятаться не так просто…
Работа – дом – работа. Начальство дурное, клиенты руки распускают, кто-то начал преследовать, и сдается мне, что до утра я не доживу. И это только начало моей рабочей недели… И мало того, что я уже сама себе не принадлежу, так еще и делить пытаются! Тело одному пообещали, душу другому, сердце вообще третьему. А я целой хочу быть, и своей собственной! Но как будто мнение простого человека будет учитываться, если в игру вступают высшие демоны, один наглый инкуб, а помощи приходится ждать только от таинственного покровителя.
Никогда не оскорбляй незнакомцев. Особенно василисков. Особенно если этот самый василиск решил, что ты непременно станешь его женой. Легкая перепалка обязательно перерастет в похищение, а играть со змеем на его территории чревато последствиями. Для чешуйчатого, конечно. Лана никогда не представляла себя женой первого встречного, так что на повестке дня – побег и поиск дороги домой. И новые неприятности! Ведь василиск далеко не единственный, кто ждал появления девушки в этом мире. Академия темных магов, навязчивый феникс и непреклонный жених – цветочки по сравнению с тем, во что окажется втянута молодая эльфийка.
Оливия Стоун — акула в мире рекламы. Ее жизнь — работа, ее муж — офис, ее дети — два десятка сотрудников. Она привыкла держать контроль над всем и вся, и давно забыла, что значит доверять. Но вскоре все должно измениться, ведь в ее жизнь ворвется ОН. Уничтожая прошлое, заменяя настоящие, обещая будущее. Только сможет ли Оливия вновь дать волю чувствам, изменить себя, и узнать, что такое любовь? Внимание. В тексте присутствует ненормативная лексика. Роман закончен, проходит вычитку.
Он – глава клана черных василисков, лорд Лиам Беар. Она – его истинная пара, эльфийка Лана, лишенная права выбора. Но ведь русские эльфы не сдаются? Проклиная будущего мужа Лана верила, что заставит его страдать. А сбегая с другим с собственной свадьбы надеялась укрыться от жениха за надежной спиной феникса. Она решила, что выбрала правильный путь? Ошибается. Черные василиски тоже не сдаются!
Никогда не пытайся взять девушку в жены насильно. Особенно эльфийку. Особенно если эта эльфийка тебя ненавидит и прокляла самым невероятным из способов – всегда чувствовать то же, что и она. Подобный брак обещает быть нелегким. А на носу соревнования василисков, перспектива потерять все земли, родное гнездо и любимую жену. И пока Лиам Беар искренне старается наладить семейные отношения, враги и древняя богиня плетут свои интриги.
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?