Связанные судьбой (ЛП) - [20]
Вечер тянулся медленно, после того как он ушел. Гарри не мог заинтересовать меня, даже когда тащил тело бедного Седрика обратно в Хогвартс, что обычно вызывало у меня слезы. В конце концов, мы устали от еды из автомата и перебрались в «Тако-белл»>29 через улицу. На обратно пути я остановилась около двери Алекса.
Я спросила Талли:
— Как думаешь, он голодный? Может, зайти спросить? Я могла бы принести ему чего-нибудь.
— Думаю, ему нужно поспать. Пошли, Скаут. Ты переживешь, если не увидишь его до утра.
Я осмотрелась, чтобы убедиться, что больше никто не слышит нас.
— Он мне очень нравится, — призналась я.
На лице у Талли появилось легкое раздражение.
— Я в курсе. Я месяцами пыталась тебе об этом сказать.
Она превращалась в противную всезнайку.
— Думаешь, я ему тоже нравлюсь?
Я не могла смотреть ей в глаза.
— Думаю, да.
Хотела бы я быть настолько же уверенной. Я прислонилась к стенке около двери в нашу комнату и смотрела, как за окном танцуют снежинки, пока Талли доставала ключи.
— Джэйс ненавидит его.
— Ага. Знаю.
— Знаешь, почему?
После четырех попыток достать ключ Талли, наконец, открыла дверь. Застарелый запах сигаретного дыма обжег мне легкие.
Вместо того чтобы ответить на мой вопрос, Талли начала длительный процесс снимания дождевика. К тому времени, как она высвободила ноги из отвратительно радостного желтого винила, у меня кончалось терпение.
— Ты ведь знаешь, правда?
— Знаю что? — рявкнула она. Она усиленно пыталась облегчить смертельную хватку костюма на своем бедре.
— Ты знаешь, что происходит между Джэйсом и Алексом. Скажи мне.
Талли, наконец, избавилась от плаща и повалилась на кровать.
— Думаешь, Джэйс сказал бы мне, а тебе нет?
Да.
Ну, может быть.
Ладно, может, и нет.
— Что мне делать, Талли?
Я взяла ее за руку и положила голову ей на плечо. Ее волосы пахли тем же шампунем, которым она пользовалась с тех пор, как мы были маленькими.
— Я не знаю, — сказала она, целуя меня в лоб. — Мы со всем разберемся, и все будет хорошо. Обещаю.
Я открыла телефон, чтобы поставить будильник, и заметила, что пропустила несколько сообщений от Чарли.
«Тебе нравятся бегемоты?»
«Большие такие звери. Любят воду»
«Дай мне знать как можно скорее»
Я была в легком недоумении, но быстро написала, что очень уважаю этих прекрасных животных. Я не знала, что ответить, и это звучало как подходящий вариант.
— Кто это? — спросила Талли. — Джэйс проверяет нас?
— Нет, это Чарли.
Я залезла в кровать и натянула одеяло на голову. Мне было как-то нехорошо. Может, я заразилась болезнью от Алекса. А может, это была мексиканская еда.
— Каково быть влюбленной в двух парней сразу?
Я вылезла из-под одеяла, чтобы Талли могла видеть меня, когда я ответила:
— Ни в кого я не влюблена... Мне нравится Алекс, а Чарли... это просто Чарли.
На лице Талли большими буквами было написано «ЧУШЬ СОБАЧЬЯ».
— Ни в кого я не влюблена, — повторила я.
— Пожалуйста, дай мне знать, когда поймешь, что это неправда, — пробормотала Талли и выключила в комнате свет. — Жалко будет пропустить еще одну возможность сказать « Я же говорила».
Следующие несколько часов я ворочалась и вздыхала, несмотря на обезболивающее, которое дала мне Талли, чтобы успокоить боль в отбитом копчике. Я никогда не спала в чужой кровати без Гвидо, да и всякие раздумья не очень помогали. Я задремала и очнулась в каком-то нервозном состоянии. Обрывки сна летали по моему подсознанию. Все, что я помнила, — это Алекс, Чарли, мороженое и то, как меня разрывают надвое. Простыни царапали мои голые ноги, пока слушала мерное жужжание обогревателя и оглушительный храп Талли. Я поняла, что не могу оставаться в этой комнате, когда стены начали сдвигаться. Поэтому встала, как можно тише надела пальто и ботинки и выскользнула из дверей.
Стояла красивая и тихая ночь. Буран закончился, и небо посветлело. Оно было усыпано сверкающими звездами, и сияла полная луна, отражаясь в свежевыпавшем снегу.
Я увидела электрическое сияние заправки, и мне внезапно захотелось засохших пирожных и приторно сладкого какао. Если бы я пошла прямо, я бы прошла мимо «Сборища у Хэнка», бара, который, судя по облезшей розовой краске на стенах, привлекал только самых солидных посетителей. Вместо этого я решила пройти через лесок за мотелем.
Из-за обезболивающего, затуманившего мозг, и теней, отбрасываемых деревьями, я не сразу заметила человека, стоявшего у подножья холма. Я застыла, когда разглядела в нем традиционные признаки бомжа — несколько слоев грязной одежды, грязная кожа, немытые волосы и ни с чем несравнимая аура отчаяния. Он что-то подобрал с земли и внимательно рассматривал. Это было обычное черное пальто, но что-то в нем смутило меня.
Я осторожно подошла ближе. У ног старика валялось еще несколько предметов одежды. Джинсы, рубашка, свитер и пара ботинок. Мужчина поднял один ботинок и поднес его на свет луны.
Мягкий зимний мир застыл вокруг меня. Даже с такого расстояния я поняла, что это был ботинок из пары Adidas Gazelles.
Адреналин побежал по моим венам, и я перестала действовать разумно.
— Что вы делаете?! — грозно сказала я, перелезая через сугроб. — Где вы это взяли? Что вы с ним сделали?!
Трагедия оставила Скаут с переломанными костями и разбитым сердцем. Она ищет укрытия в объятиях снов, не желая принимать реальность. Но для Скаут уже нет пути назад, и вскоре она оказывается вновь втянута в мир оборотней и провидцев. Талли в опасности, и только лучшая подруга может ее защитить. Успеет ли Скаут вовремя, или же грехи прошлого станут слишком тяжкой ношей для них обеих?
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Антоний и Клеопатра. Елена Троянская и Парис. Ромео и Джульетта. А теперь... Генри и Флора. Веками Любовь и Смерть выбирали себе игроков. Придумывали правила, бросали кости и держались неподалеку, готовые повлиять на ход игры, лишь бы победить. Но побеждала всегда Смерть. Всегда. Возможно ли, чтобы любовь хоть одной пары где-нибудь, когда-нибудь выбилась из этой череды? Встречайте: Флора Саудади, темнокожая девушка, которая днем мечтает стать второй Амелией Эрхарт, а по ночам поет джазовые песни в прокуренных ночных клубах Сиэтла.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Тщательно спланированная операция по краже частной уникальной библиотеки казалась Сбитневу легко выполнимой. Но неожиданно возникшие обстоятельства не только нарушили все его планы, но и привели его самого к гибели. В ходе расследования этого преступления выясняется, что к нему причастны многочисленные лица.Примечание сканировщика. Заголовка главы 5 в сканировавшемся издании не было; за главой 4 следовала глава 6.