Связанная заклятьем - [37]
"Хорошая работа", сказала Лара, как будто мы только что успешно сдали тест по математике, а не пытали своего одноклассника. "Теперь у меня есть идея получше как улучшить ваши силы, мы продолжим оттачивать их. Все в дом".
Никто не сказал ни слова, пока они шли к двери. Дженна вернулась ко мне, и как только Лара оставила нас, я смогла снова двигаться. Слепо, я побежала к Арчеру, который сидел на одном из толстых ковриков. Его локти опирались на колени, а руками он обхватил голову. Я опустилась на колени перед ним, неловко обняла его вокруг шеи. Он притянул меня к себе. В течение долгого времени, мы держали друг друга, мои руки в его волосах, его, поглаживая мою спину.
"Я в порядке," сказал он наконец. "Я знаю, что в это трудно поверить, но ничего не болит. Я имею в виду, за исключением моих мозгов и души, но те всегда были немного сломаны." Осторожно, он распутал себя и поднялся на ноги. "Твоя магия потрясающая, человек," сказал он Кэлу, который как я поняла, стоял у края ковра, рядом с Дженной. "Хотя я должен сказать, теперь, когда ты спас меня от смерти сотни раз-я начинаю чувствовать, что наши отношения немного не сбалансированы".
"Вы можете купить мне гамбургер, когда мы уйдем отсюда," сказал Кэл, и, как обычно, я понятия не имела, шутит он или нет.
Я отошла от Арчера и протянула руку Кэлу, чтобы обнять его. "Приятно видеть тебя", сказала я ему. "И не только потому, гм…" Я указала на Арчера, который поднял бровь на меня, но ничего не сказал. Чтобы мое лицо не стало красным я спросила Кэла, "ты сюда прибыл вчера, как и все остальные?"
Вздохнув, Кэл сунул руки в карманы. "Да. я отправиться в палатку, чтобы захватить некоторые вещи, а в следующую минуту, весь этот свет, и бац я здесь. В моем домике."
"Почему мы только сейчас видим тебя?" спросила Дженна.
"Домик был заперт," ответил он. "Все окна закрыты и запечатаны. Этим утром, я получил приказ прийти сюда. Лара заявила, что необходимы мои "специальные навыки". Должен признаться, я не подозревал, что здесь могло быть".
Теперь, когда он упомянул об этом, я заметила что Кэл действительно выглядел ужасно серым и истощенным. Исцеление магией трудно, только одно заклинание берет много сил у Кэла. А уж повторное да еще спасение от смерти. Неудивительно, что он, казалось, готов упасть в обморок.
Тем не менее, Кэл взял себя в руки и стряхнул очевидную усталость, чтобы спросить: "Так что, они собираются превратить всех этих людей в демонов, да?"
"Похоже это их план", сказала я. Короче говоря, я рассказала ему о сборе вчера вечером, добавив: "Элоди сказала, что они хотят сделать своего рода, эксперимент на всех нас, посмотреть, что произойдет, если поместить демона в вампира."
"Что ты имеешь в виду,"Элоди сказала"?" спросил Арчер хмуря лоб.
"Ох. Хм, Элоди не дает мне покоя. Она может вселяться в меня и прочее. Как"-Я поспешила добавить потому что выражение лица Арчера опасно потемнело. "на самом деле это хорошая вещь, потому что она может творить чудеса через меня."
Дженна и я стояли и ждали, позволяя мальчикам принять это.
"Хорошо", сказал Арчер медленно. "Это конечно чрезвычайно тревожно, но я за все, что поможет нам выбраться отсюда побыстрее. Особенно, потому что я не хочу быть экспериментальной морской свинкой на которой применяют пытки." Я придвинулась к нему, и положила свою руку ему на талию, и притворилась, что не вижу, как Кэл вдруг отвернулся.
"Так что же нам теперь делать?" спросила Дженна.
Я вздохнула. "Честно говоря, я хочу сказать, в перспективе нам нужно некоторое время на поиски заклинания, которое поможет нам пройти через туман-убийцу, а затем найти другое заклинание, которое поможет нам сделать волшебную лодку."
Кэл издал звук, похожий на смех, и Дженна улыбнулась мне. Руки Арчера сжались вокруг моей талии. "Но?" подсказал он.
"Но",добавила я,"я думаю, что наш лучший выбор, это попытаться поговорить с миссис Casnoff".
"Почему?" спросил Арчер.
"Я не знаю. Просто… она могла убить Дженну, но не сделала этого."
"Потому что она хочет вселить в неё демона,"указал Кэл.
Я покачала головой. "Может быть, но я не уверена. Посмотрите, Лара это точно зло, но г-жа Casnoff была… Ладно, хорошо это не совсем правильное слово, но вы, ребята, видели, что выглядит она ужасно. Что-то беспокоит ее. Стоит попробовать, чем просто оставить ее в покое."
"Может быть, она знает, где находится гримуар", Дженна потянулась, чтобы схватить меня за руку.
"Она поможет",сказала я с энтузиазмом, который был похож на страх. Я очень сильно не хотела, чтобы сбылось второе пророчество Торина, это лежало камнем у меня в груди. От одной мысли об этом у меня разболелась голова.
Поэтому я обратилась к Арчеру, проведя пальцами по его рубашке. Они тут же окрасились кровью. "Мы будем иметь дело с миссис Каснофф. Но для начала есть кое что еще о чем нам нужно поговорить."
Глава 19
"Мне не нравится это", сказал Арчер чуть позже, когда мы сидели друг напротив друга на полу в моей комнате.
"Мне тоже, но ты должен признать, что это лучше, чем подвергаться пыткам каждый день".
Арчер пробормотал что-то себе под нос, что звучало как "не так уж в этом уверен."
Романтическая и остроумная история от Рейчел Хокинс, автора бестселлеров New York Times. В мае этого года состоится громкое событие – свадьба одного из наследников британского трона. Благодаря этой книге можно почувствовать себя приглашенной на королевское бракосочетание. Именно личная жизнь знаменитых британских принцев вдохновила Рейчел Хокинс на написание этого романа. Меня зовут Дэйзи, и я живу в маленьком городке во Флориде. Скажу честно, когда стало известно, что моя старшая сестра выходит замуж за принца Шотландии, меня это не обрадовало.
Когда Милли Квинт узнает, что ее подруга теперь целуется с кем-то еще, ее сердце разбивается на мелкие осколки. В попытке сбежать как можно дальше из Хьюстона девушка подает заявку на стипендию в школу-пансион. Теперь ей предстоит отправиться в горную Шотландию, в одно из самых привилегированных учебных заведений, где стены увиты плющом. Есть только одна проблема: соседка Милли по имени Флора ведет себя, как капризная принцесса. Хотя она и есть настоящая принцесса… Шотландии. Поначалу девушки терпеть друг друга не могут, но вскоре Милли уже не может понять, какие у них отношения.
Познакомьтесь с Джейн. Недавно она приехала в Бирмингем, штат Алабама, и теперь выгуливает собак в Торнфилд-Эстейтс – частном районе с блестящими внедорожниками и скучающими домохозяйками. В месте, где никто не заметит, если Джейн заприметит выброшенные безделушки или снимет украшения с туалетных столиков своих обеспеченных клиентов. Где никому не придет в голову спросить, настоящее ли ее имя – Джейн. Удача изменяет ей, когда она встречает овдовевшего Эдди Рочестера, одного из самых загадочных жителей Торнфилд-Эстейтс.
Три года назад, Софи Мерсер обнаружила, что она ведьма. Из-за этого она часто попадала в переделки. Ее мать, обычный человек, помогала ей настолько насколько могла, иногда консультируясь с отцом Софи — неуловимым европейским колдуном. Но когда Софи привлекает слишком много внимания из-за неудачного заклинания на выпускном, ее отец решает отправить ее в Школу чародеев, изолированную исправительную школу для одаренных подростков, т. е ведьм, фей, и оборотней.
Бал на Хэллоуин. Главное событие в школе Геката-Холл, где учатся подростки, обладающие паранормальными способностями. К нему готовятся все соперничающие девичьи компании — и каждая мечтает «убить» конкуренток, которые тоже претендуют на внимание самых популярных парней. Но одно дело — заставить соперницу или завистницу сдохнуть от зависти, а другое — покуситься на НАСТОЯЩЕЕ убийство! Жертвы — две самые зловредные девушки Геката-Холл из клана школьной «королевы красоты» Элоди. Подозреваемая — Дженна. О ее вражде с Элоди известно всем, и у нее уже были проблемы с законом.
На острове Греймалкин уже более века работает таинственная Геката-холл – школа для оборотней, ведьм и фей, прозванная также Проклятой. Одна из новеньких учениц, Софи Мерсер, оказавшаяся демоном, проходит здесь настоящий курс по выживанию, приобретает друзей среди охотников на монстров и в конце концов становится главой Совета экстраординариев.А вот кузину Софи, Изольду Брэнник, наоборот, отправляют учиться в обычную школу. Разбираться с вампирами ей легче, чем общаться со сверстниками… Однако и в нормальной на первый взгляд школе начинает твориться что-то непонятное.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Заблудиться можно в лесу. Заблудиться можно в городе. Но чтобы в строящемся доме… И особенно, если заблудившийся – прораб, который работает на нём и знает дом, как свои пять пальцев.
Сказка или быль? Что же происходит? Мегаполис Тридевятинск живет своей обычной жизнью, но Сергей Соловьёв чувствует, что с этим городом что-то не так. Какую тайну скрывает славный город Тридевятинск? Автор обложки – Сергей Сидоренко.
Незадолго до аттестации на звание мага Сиони Твилл узнает, что для большей объективности проводить испытание будет Притуин Бейли – враг ее наставника. Первая по успеваемости, теперь она должна сосредоточиться на занятиях, чтобы не опозориться на весь Лондон и стать настоящим Складывателем, как Бумажный Маг Эмери Тейн. А кроме экзамена, на горизонте снова маячит искусный преступник Сарадж Потрошитель…
Три месяца спустя после победы над Лирой-Потрошительницей Сиони Твилл все еще находится в плену своих чувств и пытается разбить незримый барьер между учеником и наставником, между ней и мужчиной ее мечты – магом Эмери Тейном, которого она спасла и которому буквально вернула ему сердце. Приспешники Лиры – самый жуткий маг Англии Грат Кобальт и колдун-маньяк Сарадж – начинают охоту на Сиони и ее учителя, пытаясь выведать тайну, открытие которой может разорвать саму ткань волшебного мира. Сиони должна попытаться разгадать свой магический секрет и не дать попасть ему в руки зла!
Многочисленные события и документальные факты в этой невероятной истории, несомненно, соответствуют действительности!И завязаны в неудержимую, можно сказать, бесконтрольную и даже, скажем прямо – безответственную! – фантазию автора. Знаете ли вы, мои доверчивые друзья, что наша жизнь удивительным образом подчинена Могущественным Прогрессивным Пушистым технологиям?! И каждый может совершенно неожиданно обнаружить, что он, оказывается, Потомственный викинг! Или, что еще невероятнее – частично возрожденный Легендарный Кентавр!.
Софи Мерсер, ученица школы Геката-Холл, с ужасом узнает, что она — представительница расы демонов. А ее парень Арчер Кросс — агент таинственной организации «Око Божье», занимающейся уничтожением демонов!Софи уверена: она представляет угрозу для всех, кого любит.И теперь ей остается только одно — отправиться в уединенный загородный особняк и совершить смертельно опасный ритуал Отрешения.Если он пройдет удачно, то Софи лишится своих магических способностей.Если нет — она погибнет.Шансы — пятьдесят на пятьдесят, а за каждым шагом Софи следят не только демоны, но и их преследователи…