Связанная заклятьем - [3]
Я была сбита с ног шестиклашкой? Как унизительно.
Но холодный металл в опасной близости с моей шеей напомнил мне, что у этой шестиклашки есть нож.
— Я… я не что, — ответила я, стараясь шевелить губами как можно меньше. Глаза быстро приспосабливались к тусклому освещению, и мне удалось разглядеть, что волосы у девочки ярко-рыжие. И как ни странно, несмотря на лезвие, прижатое к моему горлу и все прочее, моей первой мыслью было: "О, слава богу".
Она была несколько моложе, чем я ожидала, но во многих отношениях эта девочка олицетворяла мои представления о Бранниках. Многочисленный клан, состоящий из женщин — и только женщин, хотя полагаю, что парни все же где-то присутствуют, поскольку история этой семьи насчитывает более тысячи лет. Потомки ультрамогущественной белой ведьмы по имени Мейв Бранник, они посвятили свои жизни избавлению мира от зла.
К сожалению, под их определение зла подпадаю и я.
Девочка нахмурилась. — Ты нечто такое, — прошипела она, склоняясь ближе. — Я же чувствую. Независимо от того, что ты, но точно не человек. Поэтому, либо ты скажешь к какой категории уродцев относишься, либо я перережу тебе глотку и выясню сама.
Я уставилась на нее. — Ты всего лишь злобная малявка.
Лицо девочки стало угрюмей прежнего.
— Я ищу Бранников, — поспешно сказала я. — И думаю, ты одна из них, потому что… ну, знаешь, рыжие волосы, жестокость и все такое.
— Как тебя зовут? — требовательно спросила она, для убедительности сильнее вдавливая острое лезвие мне в шею, и боль вспыхнула с новой силой.
— Софи Мерсер, — прошипела я сквозь стиснутые зубы.
Ее глаза расширились. — Быть не может, — впервые произнесла она голосом, более подходящим ученице средней школы, коей наверняка и являлась.
— Может, — прохрипела я.
На секунду, она выглядела неуверенной, и нож у моего горла скользнул вниз, может на дюйм или около того. Это все, что мне было нужно.
Я резко дернулась и откатилась в сторону. От этого движения в плече возникло ощущение напряжения, настолько болезненное, что на глаза навернулись слезы, но все же это произвело желаемый эффект: мне удалось сбросить с себя девочку.
Она закричала, и я услышала приглушенный удар, который — я очень сильно на это надеялась — был удар ножа о землю. Но я не дала себе время, чтобы это проверить. На руках и коленях, я пробралась к мечу Арчера. Мои пальцы сомкнулись вокруг рукоятки, и я потянула его к себе.
Воспользовавшись мечом, как тростью, я поднялась на ноги и повернулась к девочке. Откинувшись назад и опираясь на руки, она по-прежнему сидела на земле, дыша быстро и тяжело. Все бравада задиристой девочки-скаута исчезла; теперь она казалась лишь испуганным ребенком.
Я задалась вопросом, почему. Я имею в виду, я все еще стояла, опираясь на меч, и не угрожала ей. Мои ноги сильно дрожали, и я уверена, это не ускользнуло от ее внимания, также как и мое лицо, исполосованное слезами и потом. Я определенно не сделала ничего особо пугающего…
И затем, я вспомнила выражение ее лица, когда она услышала мое имя. Она меня знала или, по крайней мере, она обо мне наслышана. А это значит, что она определенно знает чем я являюсь.
Или являлась.
Я попыталась бросить на нее свой лучший "Я — Принцесса Демонов" взгляд, что было довольно сложно, учитывая мой жалкий вид, вроде спутавшихся волос, упавших на глаза, и шмыгающего носа. — Как тебя зовут? — спросила я.
Девочка не сводила с меня глаз, но руки беспокойно шарили по земле, без сомнения, в поисках ножа. — Иззи, — ответила она.
Я подняла брови от удивления. Не совсем то имя, которое вселяет страх.
Иззи должно быть прочитала выражение моего лица, потому что она нахмурилась. — Я Изольда Бранник, дочь Эйслинн, дочери Фионы, дочери…"
— Ладно, ладно, дочь кучи ожесточенных дочерей, въехала. — Я провела рукой по лицу, глаза болели и слезились, словно в них песка насыпали. Не думаю, что когда-либо в своей жизни чувствовала себя настолько уставшей. Голова ощущалась чаном, наполненным цементом, и даже сердцебиение казалось тяжелым и вялым. К тому же, где-то на уровне подсознания засело неясное щемящее чувство, что я упускаю нечто важное.
Игнорируя свои ощущения, я сосредоточилась на Иззи. — Я ищу Грэйс Мерсер. — Как только я произнесла мамино имя, огромный болезненный ком подступил к горлу. Я на мгновенье зажмурилась и добавила: — Мне сказали, что она у Бранников, и мне необходимо найти ее.
И броситься в ее объятия и рыдать, возможно, в течение тысячи лет, подумала я.
Но Иззи покачала головой. — С нами нет никакой Грэйс Мерсер.
Слова обрушились на меня, как удар. — Нет, она должна быть с вами, — возразила я. Образ Иззи начал расплываться перед глазами, и я поняла, что смотрю на нее сквозь слезы. — Кэл сказал, что она у Бранников, — я продолжала настаивать надтреснутым голосом.
Иззи села более прямо. — Ну, кто бы ни был этот Кэл, он ошибся. На территории лагеря нет никого кроме Бранников.
Найти маму. Это была единственная вещь о которой я думала с тех пор как Кэл побежал в Аббатство Торна. Потому что, если я смогу найти маму, то каким-то образом все будет хорошо, и я смогу найти всех остальных.
Романтическая и остроумная история от Рейчел Хокинс, автора бестселлеров New York Times. В мае этого года состоится громкое событие – свадьба одного из наследников британского трона. Благодаря этой книге можно почувствовать себя приглашенной на королевское бракосочетание. Именно личная жизнь знаменитых британских принцев вдохновила Рейчел Хокинс на написание этого романа. Меня зовут Дэйзи, и я живу в маленьком городке во Флориде. Скажу честно, когда стало известно, что моя старшая сестра выходит замуж за принца Шотландии, меня это не обрадовало.
Когда Милли Квинт узнает, что ее подруга теперь целуется с кем-то еще, ее сердце разбивается на мелкие осколки. В попытке сбежать как можно дальше из Хьюстона девушка подает заявку на стипендию в школу-пансион. Теперь ей предстоит отправиться в горную Шотландию, в одно из самых привилегированных учебных заведений, где стены увиты плющом. Есть только одна проблема: соседка Милли по имени Флора ведет себя, как капризная принцесса. Хотя она и есть настоящая принцесса… Шотландии. Поначалу девушки терпеть друг друга не могут, но вскоре Милли уже не может понять, какие у них отношения.
Познакомьтесь с Джейн. Недавно она приехала в Бирмингем, штат Алабама, и теперь выгуливает собак в Торнфилд-Эстейтс – частном районе с блестящими внедорожниками и скучающими домохозяйками. В месте, где никто не заметит, если Джейн заприметит выброшенные безделушки или снимет украшения с туалетных столиков своих обеспеченных клиентов. Где никому не придет в голову спросить, настоящее ли ее имя – Джейн. Удача изменяет ей, когда она встречает овдовевшего Эдди Рочестера, одного из самых загадочных жителей Торнфилд-Эстейтс.
На острове Греймалкин уже более века работает таинственная Геката-холл – школа для оборотней, ведьм и фей, прозванная также Проклятой. Одна из новеньких учениц, Софи Мерсер, оказавшаяся демоном, проходит здесь настоящий курс по выживанию, приобретает друзей среди охотников на монстров и в конце концов становится главой Совета экстраординариев.А вот кузину Софи, Изольду Брэнник, наоборот, отправляют учиться в обычную школу. Разбираться с вампирами ей легче, чем общаться со сверстниками… Однако и в нормальной на первый взгляд школе начинает твориться что-то непонятное.
Прошло несколько месяцев после побега Дэвида из Пайн-Гроув. Чтобы заглушить тоску по любимому и чем-то занять время на каникулах, Харпер подрабатывает спасателем в местном клубе отдыха вместе с подругой Би. Но девчонкам становится совсем не до скуки, когда на них нападает неизвестная девушка, назвавшаяся новым паладином Дэвида и уверенная, что Харпер планирует его убийство…Подругам ясно: с Дэвидом беда, он все больше превращается в оракула – и теряет свои человеческие качества. Как спасти его, пока не случилось непоправимое? Ведь если Харпер не успеет, ей придется своими руками убить парня, которого она любит…
Софи Мерсер, ученица школы Геката-Холл, с ужасом узнает, что она — представительница расы демонов. А ее парень Арчер Кросс — агент таинственной организации «Око Божье», занимающейся уничтожением демонов!Софи уверена: она представляет угрозу для всех, кого любит.И теперь ей остается только одно — отправиться в уединенный загородный особняк и совершить смертельно опасный ритуал Отрешения.Если он пройдет удачно, то Софи лишится своих магических способностей.Если нет — она погибнет.Шансы — пятьдесят на пятьдесят, а за каждым шагом Софи следят не только демоны, но и их преследователи…
У Келлена есть немного магии, парочка карточных финтов и выдающаяся способность влипать в сомнительные истории. В Семи Песках не найти семнадцатилетнего парня, чья голова стоила бы дороже, чем его собственная. К счастью, есть друзья, готовые в любой момент спасти его от верной смерти, – аргоси Фериус Перфекс и белкокот, самый надёжный товарищ и деловой партнёр. Рейчис уж точно его не предаст! Разве что… за горячую ванну или тарелку сдобного печенья… Оказавшись в Гитабрии, городе великих научных открытий, Фериус, Келлен и Рейчис узнают, что на днях открывается Большая Выставка, на которой представят диковинное изобретение – механическую птицу.
Вопреки традиционному мнению, смерть – не конец всего и не переход к загробной жизни. Умершие просто просыпаются в одном из миллионов миров, где им суждено жить и умереть снова, чтобы проснуться где-то еще. Все рождаются только единожды, но умирают множество раз, пока не достигнут Неоглашенграда, где смогут найти Врата Истинной Смерти. Бывший житель Нью-Йорка Купер оказывается в Неоглашенграде, городе кровожадных аристократов, замаскированных богов и богинь, бессмертных проституток и королев. Но сейчас это место переживает не лучшие времена: Врата Истинной Смерти рушатся, улицы наводняют Умирающие, и безумие, которое они разносят, способно поглотить всю метавселенную.
«Метка черной розы» – фантастический роман Екатерины Радион, жанр любовное фэнтези. Порой одна ошибка переворачивает жизнь. А сходство с благородной особой и вовсе сулит лишь неприятности. Получив вместо госпожи приглашение на отбор и магическую метку, Амала вынуждена отправиться к тому, чье имя боятся произносить. Выйти замуж? Стать лучшей на отборе? Ох, тут бы выжить!
«Неизвестным для меня способом» – это, конечно, цитата из Хармса; полностью фраза звучит так: «Значит, жизнь победила смерть неизвестным для меня способом». Не знаю, все ли помнят, что произносит эти слова человек с тонкой шеей, который «забрался в сундук, закрыл за собой крышку и начал задыхаться». А потом обнаружил себя лежащим на полу. Сундука нигде не было. Сундук исчез! Все рассказы в книге примерно про это. Ну или для этого. Чтобы все эти ваши сундуки исчезали, один за другим.Рассказ «Сорок третий» был опубликован в сборнике «Nада», рассказ «Голова и лира плыли по Гебру» – в сборнике «Карты на стол», обойтись без них было совершенно невозможно, очень уж качественно от этих рассказов рассеиваются сундуки.Остальные тексты публикуются впервые.
Когда тебе исполнится пятнадцать, ты уколешь палец о веретено и упадешь замертво. Когда ты отворишь двери пряничного домика, ты поймешь, что в этом доме хотят тебя съесть. Когда у тебя родится долгожданный младенец, его поразит проклятие. Достигнув успеха, ты однажды взглянешь в зеркало и увидишь там страшную ведьму. А потом всё каким-то образом повернется к лучшему. Ведь это сказка. Всего лишь.Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019». Если вам понравилось произведение, вы можете проголосовать за него на сайте LiveLib.ru http://bit.ly/325kr2W до 15 ноября 2019 года.
Маленький городок — место, где происходит что-то сверхъестественное во многих историях. И эта не стала исключением. У этих событий было, естественно, что-то общее, точнее кто-то. Белый волк. Те, кто его видели, утверждали, что зверь нападал на людей, но не пытался их даже ранить, а при появлении угрозы для своих жертв самоотверженно защищал их, так же зверь мог говорить и превращаться в человека, но никому не показывал при этом своего лица. О белом волке знали только это, даже не понимали, друг он или враг.
Бал на Хэллоуин. Главное событие в школе Геката-Холл, где учатся подростки, обладающие паранормальными способностями. К нему готовятся все соперничающие девичьи компании — и каждая мечтает «убить» конкуренток, которые тоже претендуют на внимание самых популярных парней. Но одно дело — заставить соперницу или завистницу сдохнуть от зависти, а другое — покуситься на НАСТОЯЩЕЕ убийство! Жертвы — две самые зловредные девушки Геката-Холл из клана школьной «королевы красоты» Элоди. Подозреваемая — Дженна. О ее вражде с Элоди известно всем, и у нее уже были проблемы с законом.
Три года назад, Софи Мерсер обнаружила, что она ведьма. Из-за этого она часто попадала в переделки. Ее мать, обычный человек, помогала ей настолько насколько могла, иногда консультируясь с отцом Софи — неуловимым европейским колдуном. Но когда Софи привлекает слишком много внимания из-за неудачного заклинания на выпускном, ее отец решает отправить ее в Школу чародеев, изолированную исправительную школу для одаренных подростков, т. е ведьм, фей, и оборотней.