Святыни - [23]

Шрифт
Интервал

Джудит мертва, убита самым жесточайшим образом... ради чего?

Ради содержимого ее хозяйственной сумки.

Запустив руку в сумку, Грег нащупал обломок железа и внезапно вспомнил телефонный звонок в офис, холодный настойчивый голос.

«Она кое-что передала вам. Эта вещь принадлежит мне. Мои представители позвонят по вашему адресу... Я предложил бы вам находиться там, имея при себе реликвию, которую передала вам мисс Уолкер».

Был ли обломок железа, который Грег держал сейчас в руках, тем самым, чего искал звонивший?

Представители таинственного абонента позвонили его семье и убили всех ее членов, а теперь они позвонили Джудит Уолкер в поисках реликвии, и она погибла в мучениях, защищая эту реликвию. Должно быть, эта реликвия представляла собой некую необычайную драгоценность, драгоценные металлы, самоцветы... Развернув старую газету, молодой человек увидел ничем не примечательный ржавый кусок металла. Джудит назвала его мечом. Однако он ничем не напоминал меч.

А полицейские — что они там делали? Искали ли они его или Джудит?

И почему он побежал прочь? Он должен был остановиться, поговорить с полицией, однако там, в доме, ждал бритоголовый со своими подручными, и потому Грег не в состоянии был спокойно и ясно думать. Конечно, он должен был вернуться к полицейским и поговорить с ними, прежде чем у них сложилось неверное впечатление. Грег наклонил голову так, что лбом коснулся холодного железа в сумке на своих коленях. Он не должен был бежать...

— Так вот, значит, почему он сбежал, — произнес Тони Фоулер, плотно зажимая нос и стараясь дышать только через рот.

Он стоял на ступеньках, внимательно глядя вниз, в подвал. Пятно желтого света, исходившего от лампочки, не прикрытой никаким плафоном или абажуром, ярко освещало изувеченное тело, словно оно было чем-то непристойным. Виктория Хит стояла за спиной Фоулера, крепко прижав к губам носовой платок, и глаза ее готовы были закатиться.

Тони поднялся обратно по лестнице, которая вела наверх из подвала, почти толкая Викторию впереди себя. Так они вышли в прихожую. Закрывая дверь в подвал и этим как бы отделяя от них ужасавшую картину, он глубоко вдохнул, слегка задержал дыхание и резко выдохнул, словно пытаясь прогнать из своих ноздрей запах смерти.

— Должно быть, парень из больницы направился прямо сюда.

— Но зачем? — пробормотала женщина, тяжело сглотнув слюну.

Следователь пожал плечами.

— Кто знает? Когда мы поймаем его, мы непременно спросим его об этом. Однако в первый раз мы оказались правы: его реакция на наши вопросы в больнице была ничем иным, как искусным притворством.

— Я поверила ему, — прошептала Виктория. — Ему удалось меня одурачить.

— Ну, меня он тоже вполне одурачил. А теперь он смеется над нами. Сперва его семья, сейчас эта несчастная женщина. Одному Богу известно, кто окажется следующим.

— Мы остановим его прежде, чем ему удастся еще раз повторить это, — быстро проговорила Виктория.

— Остановим. Мне кажется, лучше бы нам было подождать в машине, — добавил Тони, открывая дверь прихожей и внутренне радуясь тому, что можно покинуть дом, в котором поселился запах смерти. Из своего богатого опыта следователь знал, что этот запах сохраняется годами, до тех пор, пока он в конечном счете не смягчится и не перейдет в чрезвычайно неприятный сладковатый оттенок, присущий воздуху, который не способны будут развеять никакие кондиционеры и освежители.

— Я действительно не могла и мысли допустить, что он убийца, — виновато произнесла Виктория. — Он совсем не похож...

Ее взгляд застыл на кровавом отпечатке ладони, оставленном на оконном стекле.

— Они всегда не похожи.

Глава 19

— Мы ничего не могли сделать. Он пулей вылетел через парадный вход и едва не врезался в подъехавшую машину. — Скиннер высунул голову в окно автомобиля, а Роберт Элиот непроизвольно отодвинулся. — Там были копы, — добавил Скиннер, ухмыляясь.

— Откуда ты знаешь? — холодно спросил маленький человечек. Он не смотрел на бритоголового, его взгляд был устремлен на край пустыря, который на сей раз служил местом встречи. На фоне унылого пейзажа появился двухтонный фургон «Фольксваген». Трое подручных Скиннера столпились вокруг горевшей бочки. Все они надрывались от хохота.

— Откуда ты знаешь, что они были из полиции? — повторил человечек свой вопрос.

— От них за версту несло полицией, — словно защищаясь от нападок, ответил Скиннер. — Мужчина и женщина. Блондинка.

Элиот вздохнул. Полицейские из больницы; следовало признать, что они не теряли времени даром.

— Было ли что-нибудь в руках у мистера Мэттьюза, когда он выскочил из дома?

— Когда мы осматривали верхние помещения, он схватил сумку с кухонного стола. — Скиннер резко замолчал, точно понимая, что сказал лишнее.

Элиот медленно стянул свои солнцезащитные очки и положил их на сиденье рядом с собой. Нажав кнопку автоматического поднятия оконного стекла, он стал наблюдать, как стекло неслышно поехало вверх до тех пор, пока его край не врезался в шею Скиннера, плотно защемив ее. Тогда Роберт Элиот обхватил обеими руками рулевое колесо и уставился прямо перед собой.

— Ты провел целое утро, расспрашивая


Еще от автора Майкл Скотт
Алхимик

Это лето обещало стать очень удачным для пятнадцатилетних близнецов Софи и Джоша. Софи нашла отличную работу в маленькой кофейне, а Джош — в книжной лавке. И разве могли они подозревать, что мистер Флеминг, владелец книжной лавки, на самом деле великий алхимик Николя Фламель, а его супруга Перенель, хозяйка кофейни, — могущественная волшебница? Эти двое — хранители чудодейственной «Книги чародея Авраама», написанной еще в те далекие времена, когда на земле господствовала Древняя раса, а люди пребывали в первобытном состоянии.


Властелин ветра

Что-то случилось со временем…Разве думали обычные школьники Кен и его сестра Элли, отправляясь с родителями-археологами на остров Святого Майкла, что окажутся на острове Де-Дананн? В мире, где встречаются гигантские пауки-дамханы и летающие ящеры, чародеи и оборотни торк-аллта…Где им предстоит, сдружившись с сыном Властелина Ветра Фаоланом и его другом Пэдуром, молодым, но мудрым бардом, выстоять в борьбе с коварным императором Балором.Удастся ли друзьям сохранить секрет Ветряной Магии? Спасут ли они семью Фаолана? И смогут ли Кен и Элли вернуться в свое время?


Волшебник

С тех пор как чудодейственная «Книга чародея Авраама» была похищена у великого алхимика Николя Фламеля и попала в руки доктора Джона Ди и темных старейшин, мир постоянно находится в опасности. Эта книга хранит секрет вечной жизни, и с ее помощью худшие представители Древней расы хотят поработить человечество. Единственная преграда на их пути — близнецы Софи и Джош, обладающие тайными силами и способные противостоять злодеям. Но силы Джоша пока дремлют, а Софи еще только учится основам магии. Ее наставником должен стать старинный ученик Фламеля, алхимик и маг граф Сен-Жермен, живущий в Париже.