Святой Грааль. Во власти священной тайны - [83]
Куда более широким общественным почитанием был окружен santo caliz, хранящийся в кафедральном соборе в Валенсии. Он, по всей видимости, представляет собой подлинный артефакт греко-римского периода, происходящий откуда-то с Ближнего Востока, хотя сегодня чрезвычайно трудно точно установить время создания этой простой резной агатовой чаши, которую-представляет собой santo caliz. Оправа восходит к эпохе Средневековья. Опора представляет собой перевернутую чашу меньшего размера из халцедона, сделанную, вероятно, в XII–XIV вв.; впрочем, датировка и здесь представляет огромные трудности. На чаше сохранилась арабская надпись, точный смысл которой вызывает споры. Оправа выполнена в стиле испанского ювелирного искусства XIV в.
Проследить историю валенсийского потира крайне трудно. Он явно происходит из некоего монастыря в Каталонии, в Сан-Хуан де ла Пенья. Однако ссылка на то, что потир якобы находился в нем в 1134 г., — это практически наверняка позднейшая вставка, ибо документ от 1135 г., в котором упоминается некий потир, который городок Сан-Хуан де ла Пенья обменял на жалованную грамоту короля, просто-напросто представляет собой обыкновенный контракт о сделке того периода, в котором не обязательно упоминается именно валенсийский потир. Самое раннее сохранившееся упоминание о santo caliz относится к 1399 г., когда реликвия была передана монастырем Сан-Хуан де ла Пенья королю Мартину I Арагонскому в обмен на золотую чашу. В конце того же зека возникла благочестивая легенда о валенсийском потире, согласно которой реликвию привез в Рим не кто иной, как сам апостол Петр. Около 256[202] г. папа римский Сикст II[203] передал ее св. Лаврентию[204], который увез ее в свой родной город Уэска. В легенде — ни слова об Иосифе Аримафейском, никаких ассоциаций со Святой Кровью; это совершенно иная традиция. Во всех этих документах потир именуется просто caliz, хотя в испаноязычных и каталаноязычных регионах чаще встречается слово grial.
Сохранились косвенные свидетельства, что короли Арагона проявляли особый интерес к потиру Тайной Вечери. Так, Хайме II Арагонский в письме к султану Египта, датированном 1322 г., просит последнего прислать ему потир, которым пользовался Христос во время Тайной Вечери и который находился в числе сокровищ, коими владел султан. Однако из этой затеи ничего не вышло. Сохранился другой документ, свидетельствующий, что век спустя король Альфонсо V Арагонский прямо отождествлял валенсийский потир с Граалем. На рисунке Писанелло изображен рыцарский шлем, созданный специально для Альфонсо. Шлем имел изящный гребень, изображающий Погибельное Сиденье — то самое, на котором сидел сэр Галахад в начале поисков Грааля. Есть данные, что такое же изображение украшало и его панцирь. И когда он в 1437 г. решил внести этот потир в кафедральный собор в Валенсии в качестве уплаты части своих непомерных военных расходов, клирики собора включили реликвию в опись, охарактеризовав ее так; «потир, в котором Господь Иисус освятил вино в кровь на Вечере в [Великий] четверг».
Таким образом, вопреки описанию Робера де Борона, назвавшего Чашу Грааля в числе важнейших реликвий, связанных с Распятием, и вопреки появлению именно в тот период в Западной христианской церкви множества аналогичных святынь — Крови Господней, Тернового венца, Святого копья — не сохранилось никаких сведений о том, что кто-либо в начале XIII в. владел Чашей Грааля. Спустя некоторое время, уже в начале XIV в., короли Арагона заявили, что являются обладателями потира Тайной Вечери, не называя при этом ее Граалем. И лишь в XV в. появились глухие свидетельства того, что король хотел бы отождествить валенсийский потир с Граалем.
Если владельцы блюда или Чаши Тайной Вечери не горели желанием отождествить свою реликвию с Граалем, они всего лишь следовали официальной линии Церкви в отношении историй о Граале, сводившейся к игнорированию и замалчиванию их. И все же в двух случаях видные иерархи Церкви показали, что им знакомы романы о Граале или, по крайней мере, повести весьма близкой тематики.
В свете возможных ассоциаций, проведенных Альфонсо V между валенсийским потиром и Граалем, надо отметить весьма любопытное совпадение, а возможно, и нечто большее: единственный текст священного плана, в котором упоминается Грааль, — это каталанская Libre de Gamaliel («Книга Гамалиила»), написанная патером Паскуалем, епископом Хаэна, который в 1300 г. принял мученическую смерть от мусульман прямо во время вознесения молитв при совершении мессы. В «Книге Гамалиила» связь Грааля с Евангелием Никодима приводит к смещению акцентов и преодолению границ между светскими романами и священными текстами. Так обстояло дело в раннем апокрифическом Евангелии Гамалиила, повествование в котором ведется от первого лица, соотносится с историями о Пилате (самая ранняя из них датируется началом V в.), от которых сохранились только фрагменты. Источником Паскуаля был один из вариантов Евангелия от Никодима, написанный на окситанском — языке южной Франции. Его анонимный автор создал новое апокрифическое предание, приписываемое Никодиму, Иосифу Аримафейскому и Гамалиилу. Последний из них — учитель св. апостола Павла. Этот текст включает в себя версию истории Лонгина-сотника, в которой Лонгин предстает слепым и кровь Господа, стекающая по его копью, приносит ему исцеление. Однако Паскуаль в этой связи замечает;
Коварство и любовь, скандалы и интриги, волшебные легенды и жестокая реальность, удивительное прошлое и невероятные реформы настоящего — все это история современных арабских монархических династий. «Аравийская игра престолов» изобилует сюжетами из сказок «Тысячи и одной ночи» и земными пороками правителей. Возникшие на разломе эпох, эти династии создали невиданный доселе арабский мир с новыми «чудесами света» вроде Дубая — но остались глубоко консервативными. Настоящая книга — путешествие в запретные чертоги тех, кто влияет на современный мир и чьи роскошные дворцы по-прежнему стоят на песке, нефти и крови. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Когда в четверг 24 октября 1415 года в Пикардии наступила ночь, король Англии Генрих V и его армия, измотанные долгим походом после взятия Арфлера и ослабленные перенесенной там дизентерией, вряд ли могли мечтать о том, что битва следующего дня принесет им одну из самых крупных побед в истории. Новая потрясающая история Энн Карри воссоздает кампанию и сражение с точки зрения англичан и французов. Только теперь, благодаря углубленному исследованию современных битве источников, а также административных документов и новому взгляду на местность, где происходило сражение, мы можем прийти к более твердым выводам о том, что именно там произошло и почему.
Сборник очерков латвийского политика и журналиста Николая Кабанова раскрывает ранее неизвестные страницы истории Латвийской ССР. Текст написан доступным для широкой публики языком, однако имеет под собой прочную документальную основу: автор более года работал над изучением ранее секретных материалов партархива КПЛ, хранящегося ныне в Государственном архиве Латвии (фонд 101). В архивных документах найдены неожиданные ракурсы как в применении властных практик 1970-х — 1980-х годов, так и в отношениях этносоциальных групп на территории Латвийской ССР.
Годы Первой мировой войны стали временем глобальных перемен: изменились не только политический и социальный уклад многих стран, но и общественное сознание, восприятие исторического времени, характерные для XIX века. Война в значительной мере стала кульминацией кризиса, вызванного столкновением традиционной культуры и нарождающейся культуры модерна. В своей фундаментальной монографии историк В. Аксенов показывает, как этот кризис проявился на уровне массовых настроений в России. Автор анализирует патриотические идеи, массовые акции, визуальные образы, религиозную и политическую символику, крестьянский дискурс, письменную городскую культуру, фобии, слухи и связанные с ними эмоции.
Книга молдавского политолога Андрея Сафонова освящает одно из исторических событий — возвращение Бессарабии Советскому Союзу 28 июня 1940 года после 22-летней румынской оккупации. Оно, помимо всего прочего, интересно тем, что СССР смог добиться этой огромной внешнеполитической победы поистине мастерски — без войны.
Тевтонский орден, один из трех крупных духовно-рыцарских орденов (наряду с орденами госпитальеров и тамплиеров, во многом послужившими для него образцами), возник в Святой Земле во время 3-го крестового похода (конец ХII века). С тех пор минуло более 800 лет, а орден существует и в наше время. Орден-долгожитель, он несет в себе дыхание далекого прошлого, заставляя наших современников взирать на него с любопытством и восхищением. История Тевтонского ордена представляет собой масштабное полотно, на котором запечатлены значимые события и личности; она естественно вписывается в историю стран Европы.
Тысячелетиями человеческая история творилась не только на полях сражений и в тронных залах, но и в подземельях могущественных тайных орденов.Проведя масштабное историческое расследование, изучив множество архивных материалов по оккультизму, масонству, деятельности катаров и тамплиеров, Линн Пикнетт и Клайв Принс обнаружили в них еле ды религии, берущей начало во времена Христа, две тысячи лет развивавшейся параллельно христианству и претендующей на мировое господство. Братство Сиона, магистрами которого были такие знаменитости, как Леонардо да Винчи, Сандро Боттичелли, Виктор Гюго, Жан Кокто, в течение веков сохраняло секретную летопись Великой ереси, закодированной в произведениях искусства и готических соборах Европы.Многие громкие события европейской и мировой истории, по мнению авторов данной книги, были лишь отголосками ожесточенной секретной войны между христианской церковью и претендующим на обладание сакральной истиной могущественным тайным орденом.
Известный телеведущий и автор нескольких бестселлеров Грэм Хэнкок, проанализировав многочисленные исторические документы и археологические находки, пришел к сенсационным выводам о прошлом человечества. «Следы богов» оставлены неведомыми пришельцами практически на всех континентах. Долина Нила, побережье озера Титикака в Андах, европейские мегалиты, покрытые льдом равнины Антарктиды хранят свидетельства существования могущественной працивилизации, осколками которой стали высокоразвитые культуры древних египтян и инков, кельтов и шумеров.
Русская мифология — совершенно особый мифологический мир. Этот мир рано утратил свои божества — сохранились лишь перечисления имен и упоминания в летописях о низвержении «идолов» — и обратился к Белому Богу. Однако христианство не сумело вытеснить из народного сознания представление о «соседях» — многочисленных домашних, полевых, лесных, водяных и других духах, которые издавна соседствовали с человеком. Так сложилась уникальная ситуация двоеверия, составившего основу русской мифологии. Как был сотворен белый свет и возникли славянские и «чужеземные» народы; откуда «есть пошла земля Русская»; как поклонялись богам, умилостивляли лесных и водяных духов, почитали святых, совершали семейные обряды и справляли общие праздники — обо всем этом и о многом другом рассказывается на страницах этой книги.
Это самая знаменитая книга известного швейцарского исследователя археологических феноменов Эриха фон Дэникена, автора восемнадцати бестселлеров, которые переведены на 28 языков. Воспоминания о будущем — возможно ли такое? Можно ли найти в памяти то, что еще только предстоит? Дэникен отвечает однозначным «да», ибо знает о существовании некоего единого и вечного потока времени, который так же неотвратим, как круговорот природы, и который заставляет человека вновь и вновь совершенствоваться и обновляться, продвигаясь по бесконечной спирали, которую мы называем Временем.