В подлиннике: выпругнулъ.
[«Пару перчаток, пожалуйста»,]
[Прикосновение гребня своему самому уважаемому клиенту.]
[это прекрасная партия, моя дорогая.]
Перед этим словом зачеркнуто то же слово: или
Окончательный текст получился путем вычеркивания и исправления из следующего первоначального: звуки однаго изъ тѣхъ новыхъ вальсовъ, которые столько же слабы въ музыкальномъ, сколько хороши въ бальномъ отношеніи.
[«как он смешон, маленький Ивин!»]
После слова: которыя въ подлиннике: ни въ
В подлиннике: въ эти минуту.
Здесь кончается вторая редакция рассказа дающая его беловой текст. Дальше воспроизводится текст первой, черновой редакции, начинал с места, непосредственно примыкающего к беловому тексту.
[с высоты птичьего полета,]
[Разрешите тур вальса, графиня?]
[Не мне, графиня; я чувствую себя слишком некрасивым и старым, чтобы претендовать на эту честь.]
Написано над зачеркнутым: Alexandre
В подлиннике нет закрывающей скобки.
Скобки редактора заключают слова, вписанные между строк.
Надписано над зачеркнутым: Трахмановымъ,
В подлиннике: известности
[последняя капля из бутылки,]
[последняя капля из бутылки,]
[последняя капля из бутылки,]
[Раскупорим его окончательно]
[Прекрасно, очаровательно!]
[Нет, без Машки дело не идет, хор ничего не стоит, не правда ли?]
[Я во всем приму участие,]
[Если бы моя жена знала, что я бездельничаю с вами?....... ]
[Мальчуган потерял свою невинность?]
В подлиннике не зачеркнуто: она
В подлиннике не зачеркнуто: и А.
Последнее слово написано над зачеркнутым: совершенно равнодушную