Святая с темным прошлым [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Призыв к молитве.

2

«Кобеднишной» называли праздничную одежду, надеваемую в церковь, к обедне.

3

Так повсеместно называли внебрачных детей.

4

Акридами (саранчой) и диким медом питался в пустыне, согласно Евангелию, Иоанн Креститель.

5

Современная Евпатория

6

Современная Феодосия

7

Золотая десятирублевая монета.

8

Группа солдат, которые вместе вели хозяйство и готовили себе еду.

9

Позднее многоженство стало караться ссылкой в Сибирь.

10

Имеющих отношение к церковному праву.

11

В народе было чрезвычайно популярно апокрифическое сказание «Хождение Богородицы по мукам», где повествовалось о том, как Богоматерь в сопровождении архангела Михаила спускается в ад.

12

Территория между реками Днестр и Прут.

13

Так называлось заражения крови.

14

Современный вариант этой мучительной процедуры – электрокоагуляция.

15

Инструмент, используемый для зажимания сосудов во время операции.

16

Праздник Святого Николая чудотворца, 6 декабря. Здесь и далее все даты приводятся по старому стилю.

17

В то время червонец равнялся трем золотым рублям, соответственно, за коня запрашивали полторы тысячи рублей золотом.

18

В те времена так называли пехотинцев.

19

Традиционное время свадеб.

20

По-гречески это слово означает «полуостров».

21

То есть на греческие города в Крыму, принадлежавшие тогда Византийской империи.

22

Лишь через 200 лет русских вытеснили из Причерноморья половцы.

23

В переводе с татарского – «Желтая крепость». Название, вероятно, обязано своим возникновением желтоватому цвету ракушечника, из которого были сложены городские стены.

24

От татарского «Ак-Яр» – «Белый обрыв».

25

По условиям мирного договора, России запрещалось держать на Черном море военный флот, однако через тридцать лет Российская империя восстановила свои утерянные права.

26

Около десяти тысяч человек!

27

29 января 1773 г.

28

В то время название Польши.

29

Должность, аналогичная современной должности мэра города. Как правило, чаще использовался термин «генерал-губернатор», но в столице и приграничных городах главу городской администрации называли «военный губернатор».

30

Не следует путать ее с безжалостной помещицей-убийцей Салтычихой, хотя, по иронии судьбы, обе женщины были однофамилицами.

31

Другое название праздника – Иван Купала. Отмечался 24 июня.

32

По другим данным 10 июля.

33

На территории современной Болгарии близ города Силистра.

34

Для сравнения, калибр пуль автоматического ручного стрелкового оружия, используемых в армиях мира в наши дни, колеблется в основном от 5,45 до 7,62 мм. А самый распространенный в России калибр гладкоствольных охотничьих ружей рассчитан на пули диаметром 18,5 мм; с таким ружьем ходят и на лося, и на медведя.

35

Приказ или письменное уведомление.

36

2 октября.

37

Согласно Библии, Бог, явившись иудеям в виде огненного столпа, указал им путь из Египетского плена.

38

Легкая обувь, представлявшая собой закрытые мягкие туфли на плоской подошве.

39

И. Л. Голенищев-Кутузов имел чин адмирала, и при Екатерине II был первым членом Адмиралтейств-Коллегий, а также директором Морского кадетского корпуса.

40

То есть, казначея.

41

Екатерина вторая родилась в 1729 г., Сталин произнес эту фразу в 1935 г.

42

Внебрачный сын от Григория Орлова.

43

А сможете ли вы так же свободно беседовать с прусским фельдмаршалом, как беседовали со мной?

44

Я свободно владею немецким, равно как и французским, и турецким, государыня.

45

26 ноября. Осенний праздник Георгия Победоносца и есть печально знаменитый Юрьев день, когда крестьяне, некогда имевшие право именно в тот день переходить от одного помещика к другому, лишились и последнего намека на свободу.

46

В просторечии – «катеринка».

47

2 февраля

48

Работать в воскресенье и дни церковных праздников считалось грехом.

49

Медикам в армии того времени не присваивали традиционных военных чинов. Их звания обладали своей собственной иерархией. Ниже младшего лекаря 2-го класса стоял подлекарь (фельдшер). А выше – младший лекарь 1-го класса.

50

6 августа.

51

Первая неделя после Пасхи.

52

То есть, до 1 августа.

53

То есть, 23 июня.

54

Безвестное отсутствие одного из супругов на протяжении 5 лет являлось основанием для развода.

55

Вступать в повторный брак после развода имела право лишь невиновная сторона.

56

29 июня.

57

То есть, на исповеди.

58

Французская писательница.

59

Наивысший и чрезвычайно редкий дворянский титул в Российской империи.

60

По свидетельству А. Ф. Ланжерона.

61

То есть любовницу.

62

Современное название – Первомайск.

63

Повседневная форма армии того времени не предоставляла возможности для точного определения чина.

64

Старшим полковым врачам.

65

Фортификационное сооружение, расположенное позади какой-либо главной позиции обороняющихся, обстреливающее пространство за нею и принуждающее противника, овладевшего главной позицией, вести дальнейшую атаку.

66

То есть парализованной.

67

«Инвалидами» называли тогда ветеранов.

68

То есть, в конце июня.

69

И один из основателей Одессы, в честь которого и названа знаменитая Дерибасовская улица.

70

Измаил был взят 11 декабря 1790 года.

71

Соответствует современному званию генерал-лейтенанта.

72

Годом позже, после окончания войны, к нему добавится орден Святого Георгия II степени.

73

Порядки в Шляхетском кадетском корпусе отнюдь не были жестоким исключением из правил в те времена. Например, за побег из Морского кадетского корпуса юному ученику полагалась ни много, ни мало… смертная казнь. (Неизвестно, правда, применялось ли это правило когда-нибудь на практике.) А жизнь в отрыве от семьи с запретом посещать родной дом и вовсе считалась признаком элитного учебного заведения. Условиям свиданий в небезызвестном Институте благородных девиц ужаснулись бы и современные заключенные: девочек и их родных во время кратких встреч разделяла перегородка, по обе стороны которой стояли возвышающиеся ряды скамей. Общаться с домашними удавалось лишь тем счастливицам, что оказывались на первом ряду. Остальным девочкам, начиная с шестилетнего возраста, оставалось лишь смотреть на родные лица и глотать слезы. Что отнюдь не приветствовалось надзирающей за свиданием классной дамой.

74

На почтовых станциях можно было получить свежих казенных лошадей, езда на которых была не в пример быстрее.

75

То есть, верховным советом.

76

Мать султана.

77

Мартиника тогда принадлежала Франции.

78

Предыдущий директор кадетского корпуса.

79

Имеется в виду Фридрих II Великий.

80

Соответствует современному званию «генерал армии».

81

Что любопытно, Николай Зубов, нанесший Павлу смертельный удар, приходился братом опальному фавориту, Платону Зубову и зятем опальному генералиссимусу Суворову.

82

Так же, как и должность генерал-губернатора, соответствует современной должности мэра города.

83

То есть, человек двуличный.

84

Такое мнение было высказало Александром в письме к сестре Екатерине.

85

Современный город Володарск-Волынский Житомирской области на Украине.

86

Так в те времена произносилась фамилия Наполеона.

87

То есть, Александром Македонским.

88

Австрийский император Франц I, так же, как и Александр I, возглавлял свою армию.

89

Аустерлицкое сражение вошло в историю как «битва трех императоров».

90

Имеется в виду Барклай-де-Толли.

91

То есть, в главном штабе.

92

Около 640 километров.

93

Немногим более 160 километров.

94

Немецкая порода лошадей, отличающаяся невысоким ростом.

95

Как правило, ребенка называли именем того святого, в день памяти которого он появился на свет. Или в праздник особенно почитаемого родителями святого, если тот приходился на один из ближайших дней. Так, сам Кутузов родился 5 сентября, а именины его – праздник Св. Архангела Михаила в Хонех – праздновали 6 сентября.

96

Имеется в виду, в биваках.

97

Современный город Гагарин, родина первого космонавта.

98

Современное Минское шоссе.

99

Русские, австрийцы и пруссаки.

100

Из записок И. И. Лажечникова.

101

Около 2-х метров.

102

Имеется в виду Смоленск.

103

Ни один из вышеперечисленных полководцев не имел все 4 степени ордена Святого Георгия.

104

Возвышенность, оказавшаяся ключевой в ходе Аустерлицкого сражения.


Рекомендуем почитать
Падение короля. Химмерландские истории

В том избранных произведений известного датского писателя, лауреата Нобелевской премии 1944 года Йоханнеса В.Йенсена (1873–1850) входит одно из лучших произведений писателя — исторический роман «Падение короля», в котором дана широкая картина жизни средневековой Дании, звучит протест против войны; автор пытается воплотить в романе мечту о сильном и народном характере. В издание включены также рассказы из сборника «Химмерландские истории» — картина нравов и быта датского крестьянства, отдельные мифы — особый философский жанр, созданный писателем. По единодушному мнению исследователей, роман «Падение короля» является одной из вершин национальной литературы Дании. Историческую основу романа «Падение короля» составляют события конца XV — первой половины XVI веков.


Банка консервов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Масло айвы — три дихрама, сок мирта, сок яблоневых цветов…

В тихом городе Кафа мирно старился Абу Салям, хитроумный торговец пряностями. Он прожил большую жизнь, много видел, многое пережил и давно не вспоминал, кем был раньше. Но однажды Разрушительница Собраний навестила забытую богом крепость, и Абу Саляму пришлось воскресить прошлое…


Заслон

«Заслон» — это роман о борьбе трудящихся Амурской области за установление Советской власти на Дальнем Востоке, о борьбе с интервентами и белогвардейцами. Перед читателем пройдут сочно написанные картины жизни офицерства и генералов, вышвырнутых революцией за кордон, и полная подвигов героическая жизнь первых комсомольцев области, отдавших жизнь за Советы.


За Кубанью

Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.


Плащ еретика

Небольшой рассказ - предание о Джордано Бруно. .