Свои. Путешествие с врагом [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Švenčionių kraštų žydai. Pratybų sąsiuvinis. Švenčionys, 2004, p. 6.

2

Элияху бен Шломо Залман (1720–1797), известен как Виленский Гаон – раввин, талмудист и общественный деятель, один из крупнейших духовных авторитетов ортодоксального еврейства. Слово “гаон” в переводе с иврита означает “гений”. (Прим. пер.)

3

В Тускуленском парке в 1944–1947 годах тайно хоронили заключенных. Большинство из них были осуждены по 58-й статье – “предательство родины”. Перед казнью их жестоко пытали, смертные приговоры приводила в исполнение специальная группа, составленная из сотрудников НКГБ – МГБ. Во время археологических раскопок в 1994–1996 гг. и в 2003 году были найдены останки 724 человек (Прим. пер.)

4

Перевод В. Лавкиной.

5

Авторство термина “полезные идиоты” обычно приписывается Ленину, иногда – Радеку. Раньше так называли граждан западных стран, симпатизировавших СССР и считавших себя его союзниками, которых советское правительство использовало в своих целях. Сейчас термин применяется более широко для обозначения человека, который оказывается марионеткой политического движения, террористической группы или враждебного правительства, иногда под полезным идиотом подразумевают невежду, которого легко заставить действовать против собственных интересов или во имя “высшего блага”. (Прим. пер.)

6

Nerijus Šepetys. “«Būti žydu» Lietuvoje: Šoa atminimo stiprinimas, pilietimo sąmoningumo ugdymas, o gal… naudingų idiotų šou?” 15 min. lt, 30 мая 2015 г.

7

Все четыре интервью – из фондов Вашингтонского музея Холокоста. Коллекция Джеффа и Тоби Хэрр.

8

Lietūkis можно было бы буквально перевести как “Литхоз”, это сокращение от Lietuvos žemės ūkio kooperatyvų sąjunga (Литовский сельскохозяйственный кооперативный союз). Гараж принадлежал сельскохозяйственному кооперативу, существовавшему с 1923 по 1940 год. Прим. пер.)

9

Кулаутува – местечко неподалеку от Каунаса, в то время – курортный поселок. (Прим. пер.)

10

Запишкис – местечко в Каунасском районе. (Прим. пер.)

11

Переделанные последние строки гимна Литвы Tautiška giesmė (“Национальная песнь”). На самом деле заключительные строки гимна – “В честь судьбы той Литвы единение наше!”. (Прим. пер.)

12

Антанас Сметона (1874–1944) – первый президент Литовской республики в 1919–1920 гг. и с 1926 по 1940 г. (Прим. пер.)

13

Liudas Truska. Holokausto prielaidos Lietuvoje. Iš: Šoa (Holokaustas) Lietuvoje. Skaitiniai. II dalis. Sudarė Josifas Levinsonas. Vilnius, 2004, p. 137–138.

14

Alfonsas Eidintas. Žydai, holokaustas ir dabartinė Lietuva. Iš: Lietuvos žydų žudynių byla: dokumentų ir straipsnių rinkinys. Vilnius, 2001, p. 137.

15

Ibid, p. 74.

16

Aleksandras Štromas. Žydų ir nežydų patirtis. Iš: Šoa (Holokaustas) Lietuvoje, p. 189.

17

Liudas Truska. Lietuviai ir žydai nuo XIX a. pabaigos iki 1941 m. birželio: antisemitizmo Lietuvoje raida. Vilnius, 2005, p. 222.

18

Liudas Truska, Arvydas Anušauskas, Inga Petravičiute. Sovietinis saugumas Lietuvoje 1940–1953 metais. Vilnius, 1999, p. 93.

19

НКГБ – Народный комиссариат государственной безопасности. С марта по июль 1941 года Народный комиссариат внутренних дел (НКВД) СССР был разделен на два самостоятельных органа: НКВД СССР и НКГБ СССР, затем они вновь были слиты в единый наркомат – НКВД СССР. (Прим. пер.).

20

Rainiu tragedija, 1941 m. birželio 24–25 d. Parengė Arvydas Anušauskas ir Birutė Burauskaitė. Vilnius, 2000, p. 6–7.

21

Liudas Truska, Arvydas Anušauskas, Inga Petravičiute. Sovietinis saugumas Lietuvoje 1940–1953 metais, p. 71.

22

Alfonsas Eidintas. Žydai, holokaustas ir dabartinė Lietuva. Iš: Lietuvos žydų žudynių byla: dokumentų ir straipsnių rinkinys, p. 81.

23

LYA, K-1, ap. 58, b. 12949/3, p. 64–16.

24

Или – Фронт литовских активистов (Lietuvos aktivistų frontas (LAF). (Прим. пер.)

25

1941 metų sukilimo baltosios dėmės. Pokalbis su Sauliumi Sužiedėliu. Iš: Šoa (Holokaustas) Lietuvoje, p. 163.

26

Тилже – литовское название Советска, города в Калининградской области, до 1946 года он назывался Тильзит. (Прим. пер.)

27

После польского восстания 1863–1864 года на печать литовских изданий “латинско-польскими буквами” был наложен запрет, действовавший с 1865 по 1904 г. (Прим. пер.).

28

LYA, K-1, ap. 58, b. 12949/3, t. 1, p. 63–16.

29

Ibid., p. 63–14.

30

Ibid., p. 69–15.

31

Одна из высших литовских государственных наград. Орденом Креста Витиса награждают тех, кто проявил героическую храбрость и стойкость, защищая свободу и независимость Литовской республики. Крест Командора – третья (из пяти) степень ордена. (Прим. пер.)

32

Kazys Škirpa. Sukilimas Lietuvos suverenumui atstatyti: dokumentinė apžvalga. Vašingtonas, 1973, p. 367.

33

LYA, K-1, ap. 58, b. 12949/3, t. 1, p. 64–18.

34

Alfonsas Eidintas. Žydai, holokaustas ir dabartinė Lietuva. Iš: Lietuvos žydų žudynių byla: dokumentų ir straipsnių rinkinys, p. 129.

35

Ibid., p. 110.

36

16 февраля 1918 года в Вильнюсе был подписан Акт о независимости Литвы. (Прим. пер.)

37

Alfonsas Eidintas. Žydai, holokaustas ir dabartinė Lietuva. Iš: Lietuvos žydų žudynių byla: dokumentų ir straipsnių rinkinys, p. 110.

38

Robert van Voren. Neįsisavinta praeitis. Holokaustas Lietuvoje. Kaunas, 2012, p. 142–143.

39

Alfonsas Eidintas. Žydai, holokaustas ir dabartinė Lietuva. Iš: Lietuvos žydų žudynių byla: dokumentų ir straipsnių rinkinys, p. 117.

40

Ibid., p. 126.

41

Kazys Škirpa. Sukilimas Lietuvos suverenumui atstatyti: dokumentinė apžvalga, p. 349.

42

Vytautas Vaitiekūnas. Vidurnakčio dokumentai (3 knyga). Vilnius, 1996, p.633– 634.

43

Vidmantas Valiušaitis. Kalbėkime patys, girdėkime kitus. Vilnius, 2013, p. 124, 92.

44

Alfonsas Eidintas. Žydai, holokaustas ir dabartinė Lietuva. Iš: Lietuvos žydų žudynių byla: dokumentų ir straipsnių rinkinys, p.112.

45

Kazys Škirpa. Sukilimas Lietuvos suverenumui atstatyti: dokumentinė apžvalga, p. 351.

46

Ibid., p. 364.

47

Rezistencijos pradžia: 1941-ųjų Birželis: dokumentai apie šešių savaičių laikinąją Lietuvos vyriausybę. Vilnius, 2012, p. 26–27.

48

LCVA, R-496, ap. 1, b. 5, p. 4.

49

Vidmantas Valiušaitis. Kalbėkime patys, girdėkime kitus, p. 267.

50

Ibid., p. 293–294.

51

1941 metų sukilimo baltosios dėmės. Pokalbis su Sauliumi Sužiedėliu. Iš: Šoa (Holokaustas) Lietuvoje, p. 169.

52

Аугустинас Вольдемарас (1883–1942) – литовский политический деятель. В 1918 г. – глава правительства Литвы. В 1926 г. – организатор государственного переворота, до 1929 г. – премьер-министр и министр иностранных дел. (Прим. пер.)

53

Vidmantas Valiušaitis. Kalbėkime patys, girdėkime kitus. Vilnius, 2013, p. 204.

54

Alfonsas Eidintas. Žydai, holokaustas ir dabartinė Lietuva. Iš: Lietuvos žydų žudynių byla: dokumentų ir straipsnių rinkinys, p.118.

55

Ibid., p. 125.

56

Arūnas Bubnys. Vokiečių okupuota Lietuva (1941–1944). Vilnius, 1998, p. 164.

57

LYA, f.3377, ap.55, p.103–104.

58

Ibid., p. 105.

59

Ibid., р. 116–117.

60

Ibid., р. 121.

61

“Į laisvę” (“К свободе”) – ежедневная газета, выходившая в Каунасе с 24 июня 1941 года по 31 декабря 1942 года в Каунасе, издание Литовского фронта активистов. (Прим. пер.)

62

Бернардас Бразджёнис (Bernardas Brazdžionis, 1907–2002) – литовский поэт и критик. (Прим. пер.)

63

Перевод В. Лавкиной.

64

LYA, f.3377, ap.55, p. 136–137.

65

Ibid., p. 136.

66

Ibid., p. 156.

67

Ibid., p. 171.

68

Ibid., p. 178.

69

Ibid., p.218.

70

Ibid., p.195–196.

71

Ibid., p. 205–206.

72

Ibid., p. 226.

73

Ibid., p. 226.

74

Ibid., p. 228.

75

Перевод В. Лавкиной.

76

Один из районов Каунаса. В переводе с литовского – Зеленый холм. (Прим. пер.)

77

Vidmantas Valiušaitis. Kalbėkime patys, girdėkime kitus, p. 290–291.

78

Arūnas Bubnys. Lietuvių policijos 1 (13) savisaugos batalionas ir žydų žudynės 1941 m. Iš: Genocidas ir rezistencija, 2006, Nr. 2 (20), p. 35.

79

Протоколы допроса П. Матюкаса. P. Matiuko apklausos protokolai, K-1, ap. 58, b. 47337/3, t. 1, p. 139.

80

Alfredas Rukšėnas. Kauno savisaugos batalionų karių dalyvavimo žydų ir kitų asmenų grupių žudynėse vokiečių okupacijos laikotarpiu (1941–1944 m.) motyvai. Iš: Genocidas ir rezistencija, 2011, Nr. 2 (30), p. 30.

81

K-1, ap. 58, b. 47337/3, t. 1, p. 141.

82

Aleksandras Štromas. Holokaustas: žydų ir nežydų patirtis. Iš: Šoa (Holokaustas) Lietuvoje, p. 188.

83

K-1, ap. 58, b. 47337/3, t. 1, p. 208.

84

Ibid., p. 40.

85

Ibid., т. 12, p. 142.

86

Ibid., p. 142.

87

Ibid., с.145

88

Ibid., p. 254.

89

Ibid., p. 145.

90

Ibid., p. 150.

91

Маленький город в Паневежском уезде, в то время его население составляло примерно 2500 чел. (Прим. пер.)

92

Ibid., p. 140.

93

Ibid., p. 264.

94

Alfredas Rukšėnas. Lietuvos gyventojų stojimo į Kauno savisaugos batalionus 1941 m. vasarą ir rudenį motyvai. Iš: Genocidas ir rezistencija, 2012, Nr. 2 (32), p. 7–26.

95

LYA, K-1, b. 47337/3, t. 12, p. 154.

96

Ibid., p. 160.

97

Ibid., p. 166.

98

Arūnas Bubnys. Vokiečių okupuota Lietuva (1941–1944), p. 203.

99

Ibid., p. 203.

100

Arūnas Bubnys. Lietuvių policijos 1 (13) – asis batalionas ir žydu žudynės 1941 m. Iš: Holokaustas Lietuvoje 1941–1944 m. Vilnius: LGGRTC, p. 392.

101

Alfonsas Eidintas. Žydai, lietuviai ir holokaustas. Vilnius, 2002, p. 262.

102

LCVA, f. R-683, ap. 2, b. 2, 1.1.

103

Arūnas Bubnys. Žydų žudynės Kauno apskrityje 1941 m. Iš: Holokaustas Lietuvoje 1941–1944 m., p. 184.

104

Arūnas Bubnys. Lietuvos žydų mažieji getai ir laikinosios izoliavimo vietos. Iš: Holokaustas Lietuvoje 1941–1944 m., p. 150.

105

Garažas: aukos, budeliai, stebėtojai. Vilnius, 2002, p. 401.

106

Arūnas Bubnys. Lietuvos mažieji getai ir laikinosios izoliavimo stovyklos. Iš: Holokaustas Lietuvoje 1941–1944 m., p. 136.

107

LYA, K-1, ap. 46, b. 4914, p. 126.

108

Ibid., p. 133.

109

Ibid., p. 161.

110

LYA, K-1, b. 47746/3, t. 2, p. 20.

111

Ibid., p. 18.

112

LYA, K-1, b. 477746/3, t. 3, p. 147.

113

Ibid., p. 157.

114

LYA, K-1, ap. 45, t. 14, p. 151–152.

115

Kazimierz Sakowicz. Panerių dienoraštis. 1941–1943 m. Vilnius, 2012, p. 87.

116

Ibid., p. 92–95.

117

Ibid., p. 117.

118

Kazimierz Sakowicz. Ponary Diary, 1941–1943. A Bystanders Account of a Mass Murder, edited by Itzhak Arad. Yale University press, 2005, p. 97.

119

Ibid., p. 100–101.

120

LYA, K-1, ap. 58, b. 47746/3, t. 2, p. 9.

121

LYA, ap. 46, b. 4914, p. 83.

122

LYA, K-1, ap. 58, b. 47746/3, t. 2 p. 177–188.

123

Ibid., p. 330.

124

Ibid., p. 330.

125

Ibid., p. 76.

126

Ibid., p. 159.

127

Ibid., p. 350.

128

Ibid., p. 352–354.

129

Перевод В. Лавкиной.

130

LYA, K-1, b. 47746/3, t. 4, vokas 98–57.

131

Juozas Baltramonaitis. Dienoraštis (1942–1944). Vilniaus sunkiųjų darbų kalėjimo kronika. Lietuvių katalikų mokslo akademijos metraštis. T. 22. Vilnius, 2003, p. 558–561.

132

LYA, K-1, ap. 58, b. 47746/3, t. 4, p. 177–250.

133

Arunas Bubnys. Mirties konvejeris Paneriuose: budeliai ir aukos. Iš: Kazimierz Sakowicz. Panerių dienoraštis. 1941–1943 m., p. 17–18.

134

Abraomo Bliazerio parodymai Ypatingajai valstybinei komisijai, 1944 m. rugpjūčio 15 d. Iš: Masinės žudynės Lietuvoje, 1941–1944. Dokumentų rinkinys. I dalis. Vilnius, 1965, p. 167.

135

LYA, b. 41081/3, p. 172.

136

LYA, K-1, ap. 46, b. 47746/3, t. 3, p. 147.

137

Ibid., p. 226.

138

Alfredas Rukšėnas. Kauno savisaugos batalionų karių dalyvavimo žydų ir kitų asmenų grupių žudynėse vokiečių okupacijos laikotarpiu (1941–1944) motyvai. Iš: Genocidas ir rezistencija, p. 47–48.

139

CVA, f. 1444, ap. 1, b. 3, l. 159.

140

Robert van Voren. Neįsisavinta praeitis: Holokaustas Lietuvoje, p. 189.

141

“Karys”, №. 12, 14 марта 1942 г. Iš: Masinės žudynės Lietuvoje, 1941–1944, p. 319–320.

142

Rimantas Zizas. Lietuvos kariai savisaugos batalionuose. Iš: Lietuvos archyvai, t. 11, 1998, p. 62.

143

Rūta Puišytė. Masinės žudynės Lietuvos provincijoje. Iš: Žydų muziejus: almanachas. Vilnius, 2001, p. 175.

144

Ibid., p. 199–200.

145

Rimantas Zagreckas. Holokausto dalyvio socialinis portretas. Iš: Genocidas ir rezistencija, 2012, № 1 (31), p. 63–64.

146

Ibid., p. 84.

147

Alfredas Rukšėnas. Kauno savisaugos batalionų karių dalyvavimo žydų ir kitų asmenų grupių žudynėse vokiečių okupacijos laikotarpiu (1941–1944) motyvai. Iš: Genocidas ir rezistencija, p. 42.

148

Savaitės pokalbis. Alfredas Rukšėnas: “Jie pakluso įsakymui, o ne sąžinei”. Bernardinai.lt, 17 января 2012 г.

149

Erich Fromm. The Anatomy of Human Destructiveness. London, 1977, p. 278–280, 275–276.

150

Valentinas Brandišauskas. Žydų turtas ir kultūros vertybės. Iš: Holokaustas Lietuvoje 1941–1944 m., p. 478.

151

LCVA, R-1099, ap. 1, b. 1, l. 239. Mašinraštis.

152

Valentinas Brandišauskas. Žydų turtas ir kultūros vertybės. Iš: Holokaustas Lietuvoje 1941–1944 m., p. 484.

153

Ibid., p. 480.

154

Ibid., p. 475.

155

Ibid., p. 480.

156

Valentinas Brandišauskas. Žydų nuosavybės bei turto konfiskavimas ir naikinimas Lietuvoje Antrojo pasaulinio karo metais. Iš: Holokaustas Lietuvoje 1941–1944 m., p. 501.

157

Ясли или колыбелька (лит.).

158

Gyvybę ir duoną nešančios rankos. 4 knyga. Vilnius, 2009, p. 198.

159

Ibid., p. 200.

160

Ibid., p. 204.

161

Таутининки (от лит. tautininkas, букв. – националист) – политическое течение в Литве. Движение таутининков начало складываться с 1908 года как правое крыло литовской демократической партии. Идеологами и руководителями таутининков были А. Сметона, Л. Норейка, А. Вольдемарас. (Прим. пер.)

162

“Саюдис” (лит. Sąjūdis, “Движение”), изначально – Литовское движение за перестройку (лит. Lietuvos Persitvarkymo Sąjūdis) – общественное движение, главной целью которого было отделение Литвы от СССР и создание независимого государства. (Прим. пер.)

163

Alfredas Rukšėnas. Lietuvos gyventojų stojimo į Kauno savisaugos batalionus 1941m. vasarą ir rudenį motyvai. Iš: Genocidas ir rezistencija, 2012, № 2 (32), p. 40.

164

Здесь и дальше данные о количестве жителей еврейской национальности приводятся по карте “Литовские евреи, жившие в городах и местечках в конце XIX века”, подготовленной Международной комиссией по оценке преступлений нацистского и советского оккупационных режимов.

165

LYA, K-1, ap. 58, b. 46360/3, t. 2, p. 213–215.

166

Ibid., p. 230.

167

Ibid., p. 235.

168

В тексте эти три слова по-русски, в скобках дан перевод на литовский.

169

Ibid., p. 210–212.

170

LYA, K-1, ap. 58, b. 47746/3, t. 3, p. 115–116.

171

LYA, K-1, ap. 58, b. 47746/3, t. 3, p. 115–116.

172

Апилинка – административно-территориальная единица меньше района с собственным самоуправлением, аналог сельсовета. (Прим. пер.)

173

LYA, K-1, ap. 58, b. 47397/3, t. 3, p. 170–176.

174

LYA, K-1, ap. 58, b. 47397/3, t. 3, p. 277–282.

175

Альфонсас Сваринскас (1925–2014) – литовский католический священник, в советское время – политзаключенный. В декабре 1946 года впервые был арестован за связь с антисоветским подпольем, в 1948-м был осужден на 10 лет. В заключении в 1954 году был тайно рукоположен в сан священника. С 1958 по 1988 год еще дважды был арестован и приговорен к лишению свободы. В независимой Литве был главным капелланом вооруженных сил Литвы (1991–1995), позже – настоятелем в ряде церквей. Активно занимался увековечением памяти борцов за независимость Литвы. (Прим. пер.)

176

Местечко в Укмергском районе. (Прим. пер.)

177

Поселок в Укмергском районе. (Прим. пер.)

178

Множество, уйма (лит.).

179

LYA, K-1, ap. 46, b. 1276, p. 37.

180

Rainių tragedija, 1941 m. birželio 24–25 d., p. 6–7.

181

Ibid., p. 68–69.

182

Ibid., p. 78.

183

Ibid., p. 85–86.

184

Полиция безопасности – пронацистское коллаборационистское полицейское формирование, действовавшее в Литве в период с 1941 по 1944 год. (Прим. пер.)

185

Rūta Puišytė. Masinės žudynės Lietuvos provincijoje. Iš: Žydų muziejus: almanachas, 2001, p. 182–183.

186

LYA, K-1, b. 43767/3, p. 5–6.

187

CA, 3337, ap. 55, b. 153.

188

Arūnas Bubnys. Holokaustas Alytaus apskrityje 1941 m. Iš: Genocidas ir rezistencija, 2012, № 1 (32), p. 37.

189

Ibid., p. 38.

190

Ibid., p. 39.

191

Ibid., p. 40.

192

Panevėžys nuo XVI a. iki 1990 m. Autorių kolektyvas. Panevėžys, 2003, p. 459.

193

Ibid., p. 471.

194

LYA, K-1, ap. 58, 4774/6, t. 4, p. 160–161.

195

Panevėžys nuo XVI a. iki 1990 m., p. 486.

196

Henrikas Žemelis. Juodasis Lietuvos istorijos lapas. Iš: Lietuvos žydų žudynių byla: dokumentų ir straipsnių rinkinys, p. 598–599.

197

Nerijus Povilaitis. Nesutariama, kaip laidoti nužudytų žydų kaulus. Iš: Lrytas.lt, 3 октября 2014 г.

198

Garažas: aukos, budeliai, stebėtojai, p. 112.

199

Перевод В. Лавкиной.

200

Alfredas Rukšėnas. Kauno 2-asis pagalbinės policijos batalionas ir gyventojų žudynės Baltarusijoje 1941–1943 m. Iš: Genocidas ir rezistencija, 2007, № 2 (22), p. 30.

201

Ibid., p. 32.

202

Ibid., p.33.

203

Боже милосердный (ивр.).

204

Балис Сруога (1896–1947) – литовский прозаик, публицист, эссеист, философ. В 1943–1945 годах был узником гитлеровского концлагеря Штутгоф, о чем и рассказал в книге “Лес богов” (“Dievų miškas”), написанной в 1945-м и изданной в 1957 году; в том же 1957 году появился и русский перевод Г. Кановича и Ф. Шуравина. (Прим. пер.)

205

Витаутас Шустаускас (род. в 1945 г.) – литовский политик и общественный деятель, бывший мэр Каунаса, известный своими антисемитскими высказываниями. (Прим. пер.)

206

По-литовски книга называется “Mūsiškiai” – “Наши”. (Прим. ред.)

207

Взяла Литву приступом (англ.).

208

Редакция издательства Corpus считает необходимым сообщить, что не согласна с рядом утверждений Эфраима Зуроффа, содержащихся в этом тексте.


Еще от автора Рута Ванагайте
Наши люди

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Твин Пикс. Беседы создателя сериала Марка Фроста с главными героями, записанные журналистом Брэдом Дьюксом

К выходу самой громкой сериальной премьеры этого года! Спустя 25 лет Твин Пикс раскрывает секреты: история создания сериала из первых уст, эксклюзивные кадры, интервью с Дэвидом Линчем и исполнителями главных ролей сериала.Кто же все-таки убил Лору Палмер? Знали ли сами актеры ответ на этот вопрос? Что означает белая лошадь? Кто такой карлик? И что же все-таки в красной комнате?Эта книга – ключ от комнаты. Не красной, а той, где все герои сериала сидят и беседуют о самом главном. И вот на ваших глазах начинает формироваться история Твин Пикс.


Почему в России не Финляндия?

Речь в книге идет о том, что уровень развития страны и особенности жизни в ней определяются законами государства и его экономической и социальной политикой. На примере Финляндии показано, как за семь столетий жизни при разных законах возникла огромная разница между Россией и Финляндией. И это совершенно закономерно. Приведены примеры различий. Дана полезная информация о Финляндии. Есть информация для туристов.


Русская жизнь-цитаты-Июнь-2017

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Газета Завтра 1228 (24 2017)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


О своем романе «Бремя страстей человеческих»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Газета Завтра 1225 (21 2017)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Собибор. Послесловие

В основе этого издания – дополненная и переработанная книга “Полтора часа возмездия” (2013), вызвавшая широкий резонанс. В ней Львом Симкиным впервые была рассказана биография Александра Печерского – советского офицера, возглавившего восстание в нацистском лагере смерти Собибор, предназначенном для “окончательного решения еврейского вопроса”. История героя основана на собранных автором документах и воспоминаниях друзей и родных. Однако многое потребовало уточнения: за минувшие пять лет обнародованы новые материалы из Центрального архива Минобороны, к тому же о Печерском возникли новые мифы. Подвиг организатора восстания в Собиборе ныне хорошо известен.


Его повесили на площади Победы. Архивная драма

Когда начался Холокост? Кто разжег костер Всесожжения? Автор книги дает на эти вопросы вполне определенные ответы: массовое уничтожение евреев за то, что они родились евреями, началось летом 1941 года после вторжения нацистской Германии в Советский Союз, у истоков геноцида стоял обергруппенфюрер СС, генерал войск СС и полиции, высший фюрер СС и полиции на юге, а позднее и на севере России Фридрих Еккельн, ставший палачом Бабьего Яра и Рижского гетто. Это один из величайших злодеев великой войны, о котором до сих пор мало что известно.