Сводный брат — миллиардер - [18]

Шрифт
Интервал

- Что ты делаешь? – бормочет он в ответ.

- А ты что думаешь? – говорю. - Я жду тебя. Оставайся там, сейчас спущусь.

- Ты не должна, - начинает он говорить, но я уже отворачиваюсь от окна. Спускаюсь, перепрыгивая сразу через две ступеньки, не останавливаясь, чтобы подумать о том, что на мне короткие хлопковые шорты и свободная рубашка.

Я аккуратно открываю парадную дверь и выхожу в полумрак раннего утра. Эмерсон наблюдает, как я пересекаю подъездную дорожку по направлению к нему. Он криво усмехается при моем приближении.

- Ты пытаешься убить меня этими короткими шортами, или что? – говорит он. Хотя я знаю, что он дразнит меня, но за его словами скрываются разочарование, сожаление и голод, разбивающий мне сердце.

- Некоторые из нас легли в постель еще несколько часов назад, - напоминаю, прислонившись к машине с его стороны. – И это вместо того, чтобы срывать друг с друга одежду. Или заниматься чем-то подобным, а не стоять сейчас здесь.

- Подводим итог, - отвечает он. – Из-за чего ты разозлилась на меня?

- Было бы лучше, если бы мне не пришлось застрять одной с нашими родителями после всего, - замечаю. - Твоя мама долго плакала.

- Это одно из ее любимых хобби, - пожимает плечами Эмерсон.

- Ты мог бы, по крайней мере, взять меня с собой, - парирую в ответ. – После всего...

- Я знаю, - говорит он, потихоньку выдыхая. – Я не привык думать о ком-то, кроме себя, Эбби. Я разочаровался в маме несколько лет назад, думаю, что когда дерьмо становится реальным, то просто забочусь только о себе. Мне жаль.

- Все хорошо, - шепчу, протягивая к нему руку. К моему облегчению он позволяет взять свою. – Теперь ты здесь. Вот что важно.

Он посмотрел в мою сторону, его голубые глаза сияли даже в темноте. Я могла видеть миллион мыслей, которые отражались в его глазах, бурлящих в море хаоса и гнева. Я бы хотела, чтобы у меня было хоть что-то, что могло бы облегчить его боль. И возможно… Возможно, у меня есть способ.

- Пошли, - говорю, потянув его за руку. - Идем.

- Куда? – спрашивает он, оставаясь стоять неподвижно. – Я опустошен, Эбби.

- Просто следуй за мной, Сойер, - отвечаю, делая нетерпеливый вид. – Ты пока еще не дряхлый старик.

Он закатывает глаза достаточно игриво, чтобы дать мне надежду. Не говоря ни слова, я утаскиваю его от автомобиля. Молча мы идем вдоль дома и через широкий задний двор, мимо встроенного бассейна с темной водой. Я веду Эмерсона по опушке леса, который окружает нашу собственность, спускаюсь вниз по хорошо проторенной грунтовой дорожке. Я ожидаю, что он будет напряжен, потому что тащу его в заросли кустарника, но он храбро следует за мной. Видимо, его не так-то просто напугать, Эмерсона Сойера.

- Мы на месте, - говорю несколько минут спустя, выбравшись из кустов. Мы пришли к месту назначения: толстому, прочному стволу с прибитыми к нему деревянными досками, которые служат ступеньками. Это то место, куда я любила приходить, когда мне требовалось убежище. Во время разборок мамы с папой, а позже из-за его пьяных дебошей, это то место, куда я приходила.

- Что это? – спрашивает он, приподняв бровь на самодельную лестницу.

- Я покажу тебе, - говорю ему, схватившись за планку и потянувшись вверх ногой. – Только не пялься на мою задницу, пока я поднимаюсь.

- Это... Несправедливая просьба, - улыбается он, пока поднимаюсь вверх по стволу. Я чувствую, как его глаза путешествуют по моему телу все это время. И, несмотря на мою просьбу, не могу притворяться, что против.

Как только мы попадаем на место, где ветви дерева расходятся веером, я усаживаюсь на широкую деревянную платформу и быстро освобождаю место для Эмерсона рядом со мной. Эта уже дряхлая палуба была построена в последнюю очередь, поэтому я могла эксплуатировать ее в течение многих лет. Это, конечно, не домик на дереве, но своего рода мое секретное убежище.

- Ну, это как-то по-деревенски, - смеется Эмерсон, присоединившись ко мне наверху. – Это сделал твой папа?

- На самом деле, мой дедушка, - говорю ему. - Когда мой папа был еще ребенком. Этот дом принадлежал ему и бабуле, прежде чем он достался маме с папой.

- Они... Умерли? Твои дедушка с бабушкой? - аккуратно спрашивает Эмерсон.

- Неа, - хихикаю я. - Они просто решили, что Флорида подходит им больше. И не хотели заморачиваться с хлопотами по продаже дома. Они, уф, хороши на расстоянии, мои бабушка с дедушкой. Милые люди, но чертовски богаты.

- Не крайне типичное сочетание, не так ли? - Эмерсон отвечает грубо. Он смотрит на меня, а я смущенно отвожу глаза. - Извини. Я не имел в виду тебя. Я просто…

- Неужели? – мягко спрашиваю я.

- Конечно, нет, - говорит Эмерсон, протягивая ко мне руку. – Я говорил около четырех часов назад, что чувствую к тебе, Эбби. Ты не просто какая-то богатая девушка для меня. Господи, я бы никогда не стал считать тебя ответственной за твою семью. А это значит, что и ты не можешь считать меня ответственным за мою.

- Хорошее замечание. Для соглашения, раньше я даже и мечтать не смела о чем-то подобном, - с губ сорвался короткий смешок. - Хотя, по-видимому, наши дерьмовые семьи соединятся священными узами брака. Итак... Поздравляю нас?


Рекомендуем почитать
Пять минут до любви

Однажды, гуляя с подругой по вечернему городу, героиня знакомится с человеком, к которому не применимо слово любовь. Он — тот, кого и в шутку, и с ненавистью принято называть «новым русским». Он впитал самые худшие черты своего класса, словно персонаж избитого анекдота. Она — полная противоположность. Им даже не о чем говорить. Но в их знакомстве кроется нечто большее. Их встреча повлечет за собой самые неожиданные события.Оба не могут понять, что происходит между ними — то ли большая любовь, то ли пламенная страсть, то ли вражда по пустякам, то ли холодное равнодушие.


Перекресток Судьбы: ты и я

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ноктюрн для двоих

Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.


Долгий сон

Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.


Пойми

Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.


Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.