Свободный и раб - [12]
— Первый? — переспросил он наконец.
Но Угль уже спал.
А Арн лежал и думал. Что же такое сказал ему Угль? Что-то очень важное, но что именно? Какие-то слова, которые его поразили.
Ах да, вот какие слова: «…за те пять лет, что я был рабом». Но Углю ведь, наверно, уже четырнадцать, как и ему. Или, может, пятнадцать. А как же первые девять или десять лет?
Что же, рабами люди становятся, а не родятся? И, значит, его мать и сестра…
Ему непременно нужно в этом всем разобраться.
В конце концов Арн забылся беспокойным сном. За какие-то сутки привычный ему мир треснул по всем швам.
Глава 8
Проснулся Арн оттого, что солнечный свет бил ему в глаза. И, по-видимому, уже давно. Во всяком случае, солнце стояло уже довольно высоко в небе.
Арн потянулся и невольно охнул. Все тело у него болело. Он с досадой вспомнил про тростник, про илистую топь и ужаснулся при мысли о том, что опять чуть ли не целый день уйдет у них на резку тростника. Вчера он ни за что не хотел отстать от Угля, хоть это было трудно. Но что будет сегодня? Как бы не пришлось ему все же сдаться.
Угль… Арн лежал, раздумывая обо всем, что произошло за короткое время с момента внезапного нападения на их селение и до вчерашнего вечера, когда он на ночь присыпал костры золой. Впечатлений было столько, что у него все перемешалось в голове, но о чем бы он ни вспоминал, в центре всякий раз оказывался Угль. Похоже, что ему, несмотря ни на что, все-таки посчастливилось. И счастье его в том, что у него есть этот раб. Раб?
На память пришли вчерашние мысли, вызванные словами Угля: «…за те пять лет, что я был рабом».
Надо будет его порасспросить. Как-нибудь при случае.
А Угль все спал, измотанный вчерашним многотрудным днем и предыдущей бессонной ночью. Арн ему сочувствовал, но все же не мог удержаться от искушения его разбудить. Так неохота сидеть одному!
Перевернувшись на живот, Арн взял сломанную метелку тростника и кончиком ее осторожно провел по верхней губе Угля. Тот, не просыпаясь, досадливо отмахнулся.
Арн продолжал его щекотать, и в конце концов он пробудился, вялый, совсем не похожий на того деятельного и неутомимого Угля, каким Арн узнал его вчера. Он лениво потянулся, потер кулаками глаза. Потом прокашлялся и сплюнул. Судя по его виду, у него нигде ничего не болело. Просто он расслаб со сна.
— Доброе утро, — с улыбкой сказал Арн.
— Здорово, — буркнул Угль и зевнул во весь рот.
— Как тебе спалось в новом доме?
— Ничего. — Угль покрутил головой, стряхивая с себя остатки сна. — Я бы и еще повалялся. Да, кажется, уже поздновато, пора и честь знать, — сказал он, взглянув на солнце, ярко сиявшее над фьордом.
— Да, — сказал Арн. — Денек у нас будет — скучать не придется. Но только для начала неплохо бы поесть.
— Верно говоришь. И попить. У меня внутри все пересохло. Давай пожуем мяса, а потом сбегаем к роднику. Заодно и голову окунем. А то я все никак не проснусь.
— Давай! — Арн вскочил, принес кусок горелого мяса и вонзил в него зубы.
Это был самый длинный разговор из всех, какие они вели между собой. За ночь словно частично рухнула та стена, которая их разделяла и мешала нормально общаться друг с другом.
Угль неторопливо встал со своей подстилки и подошел к Арну.
— На, держи! И грызи на здоровье, — сказал Арн с полным ртом, бросая Углю окорок.
Тот поскреб копьем горелую корку, оторвал зубами хороший кус и попробовал его разжевать.
— Ну нет, — сказал он, — натощак такое не полезет, слюней не хватит. Пошли к роднику. Надо его немножко размочить.
— Ага, пошли. А то у меня уже челюсти заболели. Надо нам раздобыть какой-нибудь другой еды.
— Неплохо бы, — согласился Угль. — А эти окорока припрячем на черный день, когда совсем ничего не будет. Я уверен, что они не испортятся, таким лакомством мясные мухи и те не соблазнятся. Но на всякий случай можно завернуть их в листья белокопытника. Возле родника его много, надо прихватить на обратном пути.
— Вот если б еще прихватить с собой водички, — сказал Арн. — А то надоест таскаться туда и обратно каждый раз, как захочешь пить.
— Да. Жаль, что там нет деревьев, а то бы я обязательно построил хижину возле воды. Но, может, нам удастся раскопать на пожарище какой-нибудь горшок или кувшин?
— Это было бы здорово, — сказал Арн. — Но представляешь, как мы вывозимся, когда будем рыться во всех этих угольях.
— Наплевать, — сказал Угль. — Зря меня, что ли, прозвали Углем? Зато, если мы найдем горшок, нам и с едой будет легче: всегда можно будет что-нибудь сварить. Я умею готовить вкусную похлебку из зелени и всяких кореньев. Не каждый ведь день нам будет попадаться по ежу.
За разговорами они незаметно дошли до родника, бросились на землю и с жадностью принялись пить, Потом Угль окунул в воду голову и, отфыркиваясь, как лошадь, умыл лицо.
— Ух! — сказал он, вытащив наконец голову из родника и выпустив изо рта струйку воды. — Вот теперь я проснулся. Теперь и поесть можно.
Он отодрал зубами кусок окорока и окунул его в воду. Потом улегся на траву и стал жевать. Арн последовал его примеру. Так они и лежали, молча жуя жесткое мясо.
— Слушай, ты мидий любишь? — спросил Угль немного погодя.
Мать Эсбена, умевшую лечить больных, обвиняют в сговоре с дьяволом и сжигают на костре те же самые люди, которым она облегчала страдания. Не помня себя от ужаса, мальчик бросается прочь от пылающего костра, пока, обессиленный, не падает на берегу фьорда. Здесь его и находит Ханс Силач, или как его иначе называют местные крестьяне, Ханс Голова, потому что он, как и мать Эсбена, лечит больных.
Герой повести, Пелле, впадая то в гнев, то в отчаянье, рассказывает своему приятелю о том, что повлекло за собой увольнение его отца с работы.
Выдающийся бельгийский писатель Жан Рэй (настоящее имя — Раймон Жан Мари де Кремер) (1887–1964) писал на французском и на нидерландском, используя, помимо основного, еще несколько псевдонимов. Как Жан Рэй он стал известен в качестве автора множества мистических и фантастических романов и новелл, как Гарри Диксон — в качестве автора чисто детективного жанра; наконец, именем «Джон Фландерс» он подписывал романтические, полные приключений романы и рассказы о море. Исследователи творчества Жана Рэя отмечают что мир моря занимает значительное место среди его главных тем: «У него за горизонтом всегда находится какой-нибудь странный остров, туманный порт или моряки, стремящиеся забыть связанное с ними волшебство в заполненных табачным дымом кабаках».
Однажды утром древлянский парень Берест обнаружил на свежей могиле киевского князя Игоря десятки тел – то княгиня Ольга начала мстить убийцам мужа. Одним из первых нанес удар по земле древлян юный Лют, сын воеводы Свенельда. Потеряв всех родных, Берест вознамерился отомстить ему. Не раз еще в сражениях Древлянской войны пересекутся пути двух непримиримых противников – в борьбе за победу и за обладание мечом покойного Игоря, который жаждет заполучить его сын и наследник Святослав.
Серия: "Стрела" Во время строительных работ в Керчи в подполе разрушенного дома находят золотую вазу с изображениями из скифского быта и ряд других предметов. Как они туда попали, из какого кургана их добыли, кто были люди, их спрятавшие, - археологи или злоумышленники? Над решением этих и многих других вопросов, связанных с находкой, работает группа археологов. Разгадывая одну загадку за другой, они находят следы тех, кто добрался до сокровищ, а затем находят и самый курган. Находки помогают ученым сделать серьезный вклад в историю скифских племен.
В историко-приключенческих произведениях В. Н. Балязина, написанных для детей старшего возраста, в увлекательной форме рассказывается о необыкновенных приключениях и путешествиях. Судьба забрасывает героев в различные части мира, их перипетии описываются на фоне конкретных исторических событий.
Повести известной английской писательницы, посвященные истории Англии. Первая повесть переносит читателя в бронзовый век, вторая - во второй век нашей эры. В обеих повестях, написанных живым, увлекательным языком, необыкновенно ярко и точно показаны нравы и обычаи тех далеких времен.
«Авантюристы» — приключенческий роман. Захватывающий и динамичный. Главный персонаж — своеобразный синтез акунинского Фандорина, а также Скарамуша и капитана Блада Рафаэля Саббатини, правда, со среднерусскими корнями, о чем свидетельствует его фамилия — Нарышкин. С первых же страниц, где упоминается настырный немец Генрих Шлиман (который отрыл Трою), становится ясно, что отставного поручика Сергея Нарышкина ждут приключения: на суше, на море, на еще диковинной в XIХ веке железной дороге и даже в воздухе (на воздушном шаре)