Свободное падение - [113]
– Что там может быть? – спросил Норт.
Тесная кабинка туалета создавала легкое эхо. Не самое удобное место для разговоров, но единственное в «Парадизо» место, где не было чужих ушей.
– Этого я не знаю. Но наверняка что-то важное. Мама так считала. – Я быстро рассказала Норту о своих вчерашних ночных расчетах и открытиях. – Ряд чисел Фибоначчи. В графической форме это квадраты, соединенные спиралью. На моем одеяле все заканчивается десятым квадратом. Вероятно, это конец подземелья. Но если мысленно продолжить спираль, в четырнадцатом квадрате она соединится со вторым крестиком. – Я не знала, доходят ли до Норта мои торопливые слова. – Если продолжить спираль еще дальше, до двадцать первого квадрата, то она приведет нас в штаб-квартиру «Гнозиса». Прямо в центр их комплекса. У меня такое ощущение, что все три точки связаны между собою под землей.
– Какие три точки? – не понял Норт.
– Подземелье, которое кончается десятым квадратом, то, что они прячут под водохранилищем, и штаб-квартира «Гнозиса».
– Вау! Это здорово напоминает сюжеты фильмов с Николасом Кейджем. В начале века он был невероятно популярен.
– Я не знаю, кто это такой.
– Ты не знаешь, кто такой Николас Кейдж? – удивился Норт. – Тогда тебе нужно немедленно посмотреть фильм «Сокровище нации». Фильм, конечно, жуткий, но, раз у тебя схожая ситуация, стоит его посмотреть.
– Давай вернемся к Энфилдскому водохранилищу. Что прячут под ним Немногие и зачем?
По двору шел декан Этуотер. Увидев его, я вздрогнула. Двор был пуст, и потому я спешно ретировалась за угол Хэмилтон-Холла.
– Мне самому интересно, – признался Норт. – Хочешь, съездим и посмотрим? Я освобожусь в четыре.
– Договорились.
Унисмарт Иззи показывал 8:44. Через минуту доктор Тарсус закроет дверь класса.
– Я побежала. После занятий заскочу в «Парадизо».
К классу я подошла ровно без четверти девять. Доктор Тарсус уже закрывала дверь, и я схватилась за ручку с внешней стороны.
– Тебе сегодня лучше? – спросила она, увидев меня.
– Значительно лучше, – ответила я, одаривая ее лучезарной улыбкой. – С нетерпением жду вечернего дополнительного занятия.
– Приятно слышать, – ответила Тарсус и сунула руку в карман блейзера. – Это тебе пригодится, – добавила она, подавая мне белый конвертик.
Руку она почему-то держала на уровне талии. Раздумывать об этом мне было некогда. Я опустила конвертик в сумку и быстро заняла место в своей кабинке.
– Начинаем практикум, – донеслось из динамиков в потолке.
Я знала, что Тарсус следит за мной, но все равно ухитрилась извлечь конвертик. «Что же она туда положила?» – думала я, ощупывая бумагу. Судя по весу, это явно не записка.
– Тема нашего сегодняшнего практикума – самоэвакуация, – продолжала доктор Тарсус. – Точнее, ваше умение действовать в экстремальных условиях, полагаясь на разум и логические рассуждения, а не на чувственное восприятие. Сумеете ли вы принимать правильные решения, находясь в темноте? В конце практикума я, как всегда, оценю результативность ваших действий.
Я все-таки надорвала конвертик. Внутри лежал… знакомый кулон на цепочке. Зачем Тарсус вернула его мне?
Экран моей кабинки включился. Вместо привычного яркого изображения он светился еле-еле. Я не могла понять, чту передо мной. Может, он поврежден? Тем временем доктор Тарсус продолжала вводные пояснения:
– Мы привыкли полагаться на наши чувства. Но что делать в ситуациях, когда чувства лишь запутывают нас и мешают принять правильное решение? Сможет ли разум уравновесить их противоречивые голоса и уберечь нас от паники?
Я вертела между пальцами знакомый кулон-флешку. «Это тебе пригодится», – сказала Тарсус. Где пригодится? Для чего?
– Вы находитесь на верхнем этаже горящего здания. В нем всего один лифт, а вместо лестницы, соединяющей все этажи, – система лестниц между соседними этажами. На каждом этаже эти лестницы расположены в разных местах…
Сейчас я должна была бы внимательно слушать объяснения, но вместо этого тупо пялилась в экран, теребя цепочку кулона. Усилием воли я заставила себя убрать конверт в сумку и слушать пояснения. О чем она говорила? Горящее здание. Лестницы в разных местах. Самоэвакуация.
– Как я уже говорила, вы находитесь на верхнем этаже. На нем и вспыхнул пожар. Огонь быстро распространяется. Ваша задача – выбраться из здания живыми. Индикатор в нижней части экрана будет показывать, сколько дыма вы успели наглотаться. Если вы превысите допустимый предел и потеряете сознание, ваш результат в прохождении этого практикума будет нулевым. Желаю успеха!
Как всегда, стены кабинки утратили прозрачность. Я поморгала, думая, что это поможет мне рассмотреть изображение на экране, но экран оставался почти черным. Я вертела головой, ожидая почувствовать запах дыма, о котором говорила Тарсус. Дыма не было. Не было и огня. «Ищи лестницу», – твердила я себе. Я брела, вытянув руки. Через несколько секунд ладони уперлись во что-то холодное и даже влажное. Кажется, в каменную стену.
Я ничего не понимала. Если здание горело, стены не были бы ни холодными, ни влажными. Неужели я что-то прохлопала в ее объяснениях?
Постепенно глаза привыкли к сумраку. Я разглядела стену, из которой что-то торчало. Я протянула руку. Мои пальцы ощутили гладкий цилиндрический предмет, укрепленный на подставке. Я подняла их выше, потом еще выше. Достигнув закругленного края цилиндра, я обнаружила углубление. Под пальцами что-то хрустнуло, и я мгновенно поняла: да это же настенный подсвечник со вставленной в нее свечой. Хруст вызвал сухой фитиль, который я обломила.
Роман «Post Scriptum», это два параллельно идущих повествования. Французский телеоператор Вивьен Остфаллер, потерявший вкус к жизни из-за смерти жены, по заданию редакции, отправляется в Москву, 19 августа 1991 года, чтобы снять события, происходящие в Советском Союзе. Русский промышленник, Антон Андреевич Смыковский, осенью 1900 года, начинает свой долгий путь от успешного основателя завода фарфора, до сумасшедшего в лечебнице для бездомных. Теряя семью, лучшего друга, нажитое состояние и даже собственное имя. Что может их объединять? И какую тайну откроют читатели вместе с Вивьеном на последних страницах романа. Роман написан в соавторстве французского и русского писателей, Марианны Рябман и Жоффруа Вирио.
Об Алексее Константиновиче Толстом написано немало. И если современные ему критики были довольно скупы, то позже историки писали о нем много и интересно. В этот фонд небольшая книга Натальи Колосовой вносит свой вклад. Книгу можно назвать научно-популярной не только потому, что она популярно излагает уже добытые готовые научные истины, но и потому, что сама такие истины открывает, рассматривает мировоззренческие основы, на которых вырастает творчество писателя. И еще одно: книга вводит в широкий научный оборот новые сведения.
Книга посвящена одному из самых значительных творений России - Храму Христа Спасителя в Москве. Автор романа раскрывает любопытные тайны, связанные с Храмом, рассказывает о тайниках и лабиринтах Чертолья и Боровицкого холма. Воссоздавая картины трагической судьбы замечательного памятника, автор призывает к восстановлению и сохранению национальной святыни русского народа.
«Кто лучше знает тебя: приложение в смартфоне или ты сама?» Анна так сильно сомневается в себе, а заодно и в своем бойфренде — хотя тот уже решился сделать ей предложение! — что предпочитает переложить ответственность за свою жизнь на электронную сваху «Кисмет», обещающую подбор идеальной пары. И с этого момента все идет наперекосяк…
Кабачек О.Л. «Топос и хронос бессознательного: новые открытия». Научно-популярное издание. Продолжение книги «Топос и хронос бессознательного: междисциплинарное исследование». Книга об искусстве и о бессознательном: одно изучается через другое. По-новому описана структура бессознательного и его феномены. Издание будет интересно психологам, психотерапевтам, психиатрам, филологам и всем, интересующимся проблемами бессознательного и художественной литературой. Автор – кандидат психологических наук, лауреат международных литературных конкурсов.
В романе автор изобразил начало нового века с его сплетением событий, смыслов, мировоззрений и с утверждением новых порядков, противных человеческой натуре. Всесильный и переменчивый океан становится частью судеб людей и олицетворяет беспощадную и в то же время живительную стихию, перед которой рассыпаются амбиции человечества, словно песчаные замки, – стихию, которая служит напоминанием о подлинной природе вещей и происхождении человека. Древние легенды непокорных племен оживают на страницах книги, и мы видим, куда ведет путь сопротивления, а куда – всеобщий страх. Вне зависимости от того, в какой стране находятся герои, каждый из них должен сделать свой собственный выбор в условиях, когда реальность искажена, а истина сокрыта, – но при этом везде они встречают людей сильных духом и готовых прийти на помощь в час нужды. Главный герой, врач и вечный искатель, дерзает побороть неизлечимую болезнь – во имя любви.
По заданию короля-тирана Селена Сардотин, величайшая в Адарланском королевстве женщина-ассасин, отправляется на континент, где магия еще сохранилась, а не исчезла, как в ее родной Эрилее. В планы Селены вовсе не входит исполнять преступные замыслы короля. Она ищет встречи с Маэвой – королевой народа фэ, ведь королева – единственная, кто может ей рассказать о таинственных Ключах Вэрда, созданных расой демонов, чтобы овладеть миром. Но встреча с королевой не приносит разгадки тайны, Селена должна сама ее разгадать, а для этого ей следует обучиться управлять магией…Впервые на русском языке продолжение популярного сериала!
С детских лет ее учили убивать. К восемнадцати она стала самой известной женщиной-ассасином во всем королевстве. И даже из мрачных каторжных подземелий, куда она была сослана, ее имя продолжает вызывать страх и трепет. Селена Сардотин. Хладнокровная преступница и очаровательная пленница, чьи сила и способности могут понадобиться ее врагам. Но сначала она должна доказать свое превосходство на турнире в стеклянном замке. Это единственный путь к свободе в стране, где по приказу короля уничтожены древние знания и жестоко карается даже простое упоминание о магии.
Могла ли знать девятнадцатилетняя Фейра, что огромный волк, убитый девушкой на охоте, — на самом деле преображенный фэйри. Расплата не заставила себя ждать. Она должна или заплатить жизнью, или переселиться за стену — волшебную невидимую преграду, отделяющую владения смертных от Притиании, королевства фэйри. Фейра выбирает второе. Тамлин, владелец замка, куда девушка попадает, не простой фэйри, он — верховный правитель Двора весны, одного из могущественных Дворов, на которые поделено королевство. Однажды Фейра узнает тайну: на Двор весны и на Тамлина, ее покровителя, злые силы наложили заклятье, снять которое способна только смертная девушка… Впервые на русском языке первая книга нового сериала!
Фейра уже не та простая смертная девушка, какой была на землях людей. Здесь, в Притиании, она обрела бессмертие, развила магические способности, ее возлюбленный — верховный правитель Двора весны, и скоро состоится их свадьба. Но когда-то она заключила договор с правителем Двора ночи и обязана неделю каждого месяца проводить в соседних владениях, о которых идет недобрая слава. Между тем владыка Сонного королевства, давний враг Притиании и мира людей, готовит вторжение на их земли. В его руках мощный артефакт, давший когда-то жизнь всему миру и способный оживлять мертвых.