Свободная и счастливая - [20]
Не дождавшись его, Тейлор направилась в ресторан. Ее длинные стройные обнаженные ноги привлекали больше восхищенных взглядов, чем «феррари».
Она прекрасно выглядела и знала об этом. Лука вдруг понял, что нет лучшего афродизиака, чем женщина, осознающая свою привлекательность.
Не сводя глаз с ее стройных ног, Лука попытался притушить в себе вспыхнувший огонь.
Догнав Тейлор, Лука взял ее за руку.
– Синьор Корретти! – К ним приближался какой-то мужчина, и Лука почувствовал, как Тейлор пытается высвободиться.
Он еще крепче сжал ее и поприветствовал владельца ресторана на итальянском языке.
– Я хочу заказать столик.
– В отдельном кабинете?
Не сводя глаз с влажных губ Тейлор, Лука ответил рассеянно:
– Конечно.
– Нет, не в кабинете! – Тейлор бросила на него выразительный взгляд, но он был слишком занят размышлением о том, какого цвета у нее глаза – зеленые или голубые, – поэтому не понял смысл ее безмолвного сообщения.
– Мне не нужны зрители.
– А мне нужны! – Обвив его шею руками, она взглянула на него удивительными кошачьими глазами. – Разве ты не хочешь показать всему миру нашу любовь, мой милый?
Слегка откашлявшись, владелец ресторана расплылся в улыбке, глядя на них:
– Могу предложить вам столик возле самой воды.
Там так романтично! И, кстати, примите мои поздравления! Мы все пришли в восторг, услышав эту новость.
Решив продемонстрировать Тейлор, что он владеет актерским мастерством не хуже, чем она, Лука попытался представить себе, какие чувства испытывают обрученные пары.
– Я счастлив, взволнован и не могу разлучиться со своей невестой ни на секунду!
Улыбнувшись изумленному Джиованни, Тейлор незаметно подтолкнула Луку к столику, стоявшему возле самой воды.
– Ты ужасно сыграл, – прошипела она. – Ты должен был поучиться у меня актерскому мастерству.
– Я не нуждаюсь ни в каких уроках!
– Ты сказал это так, будто читал текст на телесуфлере.
– Телесуфлер – неплохая идея. Я явно не владею языком любви. – Усевшись за столик, Лука велел принести шампанского.
– Кстати, – сказала Тейлор, подождав, пока официант не отойдет от них, – с этой минуты, пожалуйста, не прикасайся ко мне.
– Почему же? Разве мы не обручены?
– Да, обручены, но я не люблю демонстрировать всем свои чувства.
Опустив глаза, Тейлор стала раскладывать столовые приборы, а Лука в недоумении уставился на нее.
– Я сицилиец. И мы эмоциональный, горячий народ.
– Тогда сдерживай себя. – Она подняла глаза, и он увидел в них то, что совершенно не ожидал увидеть.
Панику?
На секунду Лука опешил, но сразу же вспомнил о том, как она вела себя в зеленой галерее.
– А… теперь я понял. Наслаждение сексом входит в список твоих запрещенных вещей, а ты не в силах противиться мне, да?
– Нет. – Слишком поспешно ответила Тейлор и прикрыла бокал рукой, когда официант хотел наполнить его шампанским. – Только воду, пожалуйста.
Закатив глаза, Лука взял у нее бокал и подал официанту:
– Налейте ей воду. Ей надо расслабиться.
– Мне не надо расслабляться. Я уже расслаблена.
Подождав, пока официант оставит их, Лука сказал:
– Ты такая сексуальная женщина, и ты ненавидишь это в себе, не так ли? Пытаешься подавить в себе сексуальность и притвориться синим чулком.
– Я пью тогда, когда мне хочется, а наши отношения не подразумевают секс, поэтому это не имеет значения.
– Будем надеяться, что за нами не следит тот, кто умеет читать по губам. – Лука понизил голос. – Поверь мне, если мы обручены, мы должны есть, пить шампанское и главным образом заниматься сексом. Горячим, страстным, извращенным сексом. Если ты хочешь, чтобы наша помолвка выглядела настоящей, тебе лучше перестать подавлять себя.
Щеки Тейлор были красными, когда официант принес ей воды.
– Спасибо большое. – Она одарила официанта такой улыбкой, что бедный парень едва устоял на ногах.
Лука изумленно ухмыльнулся:
– Ты таишь в себе обещания, но не выполняешь их.
– Я их выполню, когда мне это будет нужно.
– И когда же? Когда ты взорвешься от подавленных в себе чувств?
Ее пальцы крепко стиснули бокал.
– Я ничего в себе не подавляю.
– Ты так много подавляешь в себе, что когда наконец взорвешься, то взрывная волна закинет тебя на родину. Не волнуйся, я приеду туда, чтобы откопать тебя из-под обломков.
Она улыбнулась:
– Ты о чем-нибудь думаешь другом, кроме секса?
– Ты расстраиваешься от того, что я так хорошо понимаю тебя?
– Ты меня совсем не понимаешь!
– Нет? – Поставив свой бокал, Лука пригнулся к ней: – Ты мечтаешь о том, чтобы дать себе волю. Я видел, с каким восторгом ты смотрела на мой автомобиль, как только увидела его, пока не напомнила себе о том, что ты не любишь быстрой езды. Ты жаждешь выпить шампанского, но не позволяешь себе даже глоток, потому что боишься утратить самоконтроль.
– И это все, что ты понимаешь?
– Я еще не закончил. Ты не можешь никуда пойти без оглядки, потому что боишься фотографов. Ты понимаешь, что без этого в твоей работе не обойтись, но почему-то очень сильно нервничаешь.
Тейлор взяла маслину:
– Это все?
– Нет, не все. – Он увидел, что пальцы ее слегка дрожат. – Ты замкнулась в себе. Ты не говоришь мне – почему, поэтому остается только догадываться. Может быть, ты стыдишься чего-то? Или жалеешь о чем-то…
Полли Принс сделала все возможное, чтобы спасти семейную компанию от разорения, но так и не смогла предотвратить поглощение. Теперь ее боссом стал замкнутый и сексуальный Дэмон Дукакис. Но зачем успешному бизнесмену маленькая, ничего не стоящая фирма?
Лорел Хэмптон не верит в сказки. Она привыкла полагаться только на себя. Поэтому когда ее муж Кристиано бросает ее одну в трудную минуту, она уходит от него. Два года спустя они встречаются и обнаруживают, что их чувства еще живы. Напуганная этим, Лорел хочет сбежать, но Кристиано готов пойти на все, чтобы спасти их брак.
Для сестер Саманты и Эллы Митчелл Рождество – самое драгоценное время в году, время единения, любви и торжества. В этот день они стремятся восполнить все, чего им так не хватало на рождественских праздниках в детстве. Но в этом году они будут покупать подарки неожиданному гостю – своей отчужденной матери, с которой не виделись пять лет. Когда она неожиданно звонит и обещает, что это Рождество будет другим, Саманта и Элла осторожно соглашаются провести его вместе среди прекрасных пейзажей шотландского нагорья. На русском языке публикуется впервые.
Решив продать обручальное кольцо, Келли и не подозревала, что тем самым она вернет в свою жизнь мужчину, который бросил ее в день свадьбы, – Алекоса Загоракиса. Поддавшись мимолетному импульсу, она снова оказывается в объятиях обаятельного грека, но в этот раз их страстная встреча не проходит без последствий…
Лили Роуз после очередных неудачных отношений решает по совету подруги найти мужчину, в которого она никогда не смогла бы влюбиться, и закрутить с ним короткий и бурный роман. Ник Зервакис, холодный, не верящий в любовь и в настоящие чувства, кажется ей подходящей кандидатурой. Но только у него немного другие планы…
Селене Антаксос жила с жестоким отцом и безвольной матерью. Девушка находилась практически в заточении на острове, принадлежащем ее семье. Она решилась бежать и обратиться за помощью к единственному человеку, которого знала, – миллиардеру Стефаносу Зиакасу, главному конкуренту и врагу ее отца.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Изложенная здесь захватывающая история происходит в Венеции в начале 30-х годов XX века. Европа еще не знает, что через несколько лет разразится ужасная война, которая перевернет судьбы миллионов людей… Блестящая дама, вращающаяся в самых высших сферах политических интриг, неожиданно почувствовала в своем сердце зарождение странного, почти забытого уже чувства… Но самое страшное заключается в том, что человек, которого она полюбила, состоит на службе у вражеской разведки. Леди Диана принимает сумасбродное, неожиданное решение…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…