Свирепая справедливость - [8]
Паркер смолк, и на лбу его появилась легкая морщина тревоги.
- Я привел в состояние "Альфа" и "Меркурий": если это действительно удар, место посадки может находиться и к востоку.
"Атлас" располагал тремя одинаковыми группами. "Тор" должен использоваться только в Европе и Африке. "Меркурий" базировался на американской военно-морской базе в Индонезии и покрывал Азию и Австралию, а "Диана" находилась в самом Вашингтоне и была готова к контрмерам в любом районе Американских континентов.
- У меня на связи Таннер из "Меркурия". Свяжусь через несколько секунд, Питер.
- Хорошо, сэр.
Экран потемнел; в соседнем кресле Колин Нобл закурил дорогую голландскую сигару и положил ноги на стол перед собой.
- Говорят, великий бог Тор однажды явился на Землю поразвлечься. Закончив свое удовольствие с девственницей, он решил сообщить ей, какую честь он ей оказал. "Я Тор", - сказал он. "Я тоже, - ответила она, - но все равно было приятно" [Игра слов: одинаково произносятся Thor - бог грома в скандинавской мифологии и Tho - название одной из народностей Китая].
Питер печально покачал головой. "И это смешно?" - спросил он.
- Ну, помогает провести время, - ответил Колин и посмотрел на часы. Если опять ложная тревога, будет тринадцатая подряд. - Он зевнул. Делать было нечего. Все уже сделано. Все готово. В огромном транспортном "Геркулесе" сложный арсенал разнообразного оборудования готов к немедленному использованию. Погрузились на борт тридцать отлично натренированных бойцов. Члены экипажей обоих самолетов все на местах, установлена связь со спутниками и через них с компьютерами разведки в Вашингтоне и Лондоне. Оставалось только ждать - большая часть жизни солдата проходит в ожидании, но Питер так никогда и не смог к этому привыкнуть. Теперь ему помогало общество Колина Нобла.
Когда жизнь проходит среди множества мужчин, трудно установить близкие отношения. Но в более ограниченных рядах "Тора", разделяя общие усилия, они стали друзьями, и разговор их всегда носил непосредственный и несколько непристойный характер, они переходили от одной темы к другой, и в то же время обоих не покидали настороженность и готовность к немедленным действиям.
Снова появился на экране Кингстон Паркер и сообщил им, что пока всеми мерами не удалось установить местонахождение 070; сделана фотография этой местности со спутника, но с ней можно будет ознакомиться только через четырнадцать часов. Прошел уже час и шесть минут, как "Спидберд 070" не дал сигнал "Все в норме", и Питер неожиданно вспомнил Мелиссу-Джейн. Он попросил связать его с коттеджем. Ответа не было: значит, шофер уже подобрал ее. Питер повесил трубку и позвонил Синтии в Кембридж.
- Черт возьми, Питер. Как это нехорошо с твоей стороны. - Синтия только что проснулась, говорила капризным головом, и Питер сразу вспомнил всю свою антипатию к ней. - Мелисса так ждала этого...
- Да, я знаю, я тоже ждал.
- ...а мы с Джорджем договорились... - Джордж, ее новый муж, профессор политической истории; Питеру он, несмотря ни на что, нравился. И он очень хорошо относился к Мелиссе-Джейн.
- Сложности службы, - сказал Питер, и она заговорила резче.
- Как часто я это слышала - надеялась никогда больше не услышать. Ну, это все уже ему знакомо, и он решил прекратить разговор.
- Послушай, Синтия. Мелисса уже возвращается...
Перед ним вспыхнул большой телеэкран, в глазах Кингстона Паркера светилось сожаление. Он словно горевал обо всем человечестве.
- Мне пора, - сказал Питер женщине, которую когда-то любил, и тут же прервал связь, повернувшись внимательно к экрану.
- Южноафриканский радар системы обороны зафиксировал неопознанную цель, приближающуюся к их воздушному пространству, - сказал Кингстон Паркер. - Скорость и положение указывают на 070. Южноафриканцы направили на перехват "мираж". Я полагаю, что это определенно удар. Пора переходить в положение "Браво", Питер.
- Мы готовы, сэр.
Рядом Колин Нобл снял ноги со стола и поставил их на пол. Сигара по-прежнему была у него в зубах.
Цель хорошо видна на экране, пилот ведущего истребителя "мираж Ф-1" переключил свой полетный компьютер в положение "нападение", все его вооружение - ракеты и пушка - готово. Компьютер дал время перехвата - 33 секунды, курс цели постоянный, скорость относительно поверхности - 483 узла.
Перед пилотом театрально поднимался занавес рассвета. С неба спускались лавины серебряных и розовых облаков, небо пронизывали золотые копья. Пилот наклонился в своих привязных ремнях и рукой в перчатке поднял полароидную лицевую пластину шлема, стараясь увидеть цель.
Глаз опытного стрелка различил темную точку на фоне облаков и солнечного света, и пилот сделал еле уловимое движение, избегая лобового курса.
Точка быстро увеличивалась, самолеты сближались на объединенной скорости в полторы тысячи миль в час, и в тот момент, как он опознал цель, пилот перевел свой истребитель в вертикальный подъем, прошел над целью на высоте в пять тысяч футов и тут же сбросил скорость, уравнивая ее со скоростью большого самолета внизу.
- Чита, говорит ведущий "Бриллианта", вижу цель, это "Боинг 747", обозначения Британских авиалиний.
Убит знаменитый египтолог, недавно обнаруживший в древней гробнице супруги фараона Мамоса VIII свитки пергамента, хранящие сведения о последнем приюте владыки Египта. Вдове убитою ясно — гибель мужа связана с последним, седьмым, свитком, и ей придется раскрыть эту тайну, чтобы не оказаться следующей жертвой безжалостного убийцы. В отчаянии она обращается за помощью к богатому английскому археологу-любителю и авантюристу Николасу Куэнтон-Харперу. Охота за сокровищами фараона-изгнанника начинается!
Южная Африка.Далекий край, где только что открыли одно из богатейших месторождений алмазов. Именно сюда приезжает из Англии Зуга Баллантайн, отчаянно смелый человек, готовый на все, лишь бы выбиться из нищеты. С ним – его сестра, красавица Робин, и сыновья – лихой авантюрист Ральф и умный, циничный Джордан.Здесь им всем предстоит пережить жестокие войны и опасные приключения, кровавую семейную вражду и пылкие страсти…Потрясающая сага Уилбура Смита переносит читателя в один из самых интересных исторических периодов – эпоху освоения европейцами необъятного «черного» континента.
На Древний Египет обрушилась череда бедствий, и самое страшное из них – это засуха. Умирает Нил, средоточие земли великого Ра, и вместе с ним гибнут тысячи людей. Фараон взывает о помощи к Таите, чародею и прорицателю, способному видеть невидимое, – только ему под силу узнать, отчего иссякли воды могучей реки. Таита пускается в полный опасностей и приключений путь на край света к истокам Нила, убежденный в том, что причина бед египетского народа кроется в злой магии.
Слабый правитель способен свести на нет все достижения предшественников... Пока фараон наслаждается пышными празднествами и зрелищем кровавых мистерий, междоусобная война расшатывает могущество Древнего Египта, на границах свирепствуют дикие племена, за пределами городов бесчинствуют разбойники, а с востока к берегам Нила приближаются полчища варваров-гиксосов на колесницах, запряженных невиданными гривастыми зверями. Понимая, что ослабленному царству грозит неминуемая гибель, супруга фараона и мать наследника царица Лостра решается покинуть Стовратные Фивы.
В приключенческом супербоевике Уилбура Смита события разворачиваются с такой головокружительной быстротой, что просто не позволяют читателю расслабиться. Группа авантюристов и искателей приключений предпринимает отчаянные, полные смертельных опасностей попытки связанные с подъемом со дна океана сокровищ, покоящихся там среди обломков кораблей, много веков назад потопленных пиратами. И, как правило, это не остается в тайне от банды, которая также охотится за этими сокровищами…
Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту – грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно – в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов… Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу». Книга также выходила под названием «Стервятники».