Свиноматка - [3]
Сразу после трёх часов ночи он открыл глаза.
Он сразу почувствовал запах книги. В глубокой ночи она не пахла просто пыльным и старым, как прежде, теперь она воняла, как гниющая шкура животного: терпкая и зловонная. Он понятия не имел, откуда у Холли такая вещь, но он собирался от неё избавиться. Это всё, что нужно было сделать.
В лунном свете, проникающем через окно, он мог видеть спящую фигуру Холли рядом с ним. Её дыхание было мокрым и хриплым, как у туберкулёзного старика.
Что-то изменилось в комнате, что-то изменилось…
Он лежал там, вглядываясь в темноту, по его лицу текли струйки пота, стекали ему в горло.
- Холли? - сказал он себе под нос.
Он потянулся к ней и дотронулся до её шеи, немедленно отдёргивая руку с приглушённым криком. Он коснулся не гладкого открытого пространства её шеи, а жирной шкуры со свиноподобными щетинками.
“Этого просто не может быть!”
Холли протянула руку, чтобы дотронуться до него, и её рука была совсем не женственной, а с длинными пальцами и отвратительными когтями, чёрными и морщинистыми, как чернослив.
Он понял тогда.
Он понял, что лежало рядом с ним.
- О, Боже… - пробормотал он, его лицо скривилось в гримасе ужаса.
Воздух был горячим и липким, как патока, и он едва мог дышать. Он медленно повернул голову, и она сидела, её глаза блестели, словно крупицы кварца. У неё было что-то на коленях: доплеровский аппарат.
- Что… что ты делаешь? - спросил он.
Её голос был прерывистым, как лай старой собаки.
- Слушаю.
- Что?
- Слушаю то, что внутри меня, - сказала она, её дыхание было кислым и резким. - Я слушаю музыку своего чрева.
Дрожа и задыхаясь, он выскочил из комнаты.
В этом не было никаких сомнений: он сходил с ума.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Он не спал остаток ночи.
Он периодически дремал на диване внизу, потея сквозь несметные кошмары, в которых Холли рожала безликих монстров и скользящих гадов.
Существа копошились у него на коленях и переплетались там, как медузы, мокрые и жгучие.
Он просыпался каждый раз, дрожа от жара и холода, его живот был полон острых, режущих лезвий. Вскоре он бросил эти попытки, стоя на пороге нового томительного дня, убитый, как старый коврик, который видел слишком много ног слишком много лет. Он выбил из себя пыль и сделал кофе. Чёрный и крепкий. После второй чашки он почувствовал себя намного лучше. Так хорошо, как он не чувствовал себя в эти дни. Некоторое время он не ел, но мысли о еде посещали его всё чаще. Он просто сидел за кухонным столом, наблюдая, как солнце поднимается над верхушками деревьев, словно огромный горящий глаз, разливая цвета по крышам, газонам и тихим улицам.
Он выпил свой кофе и выкурил сигарету, зная, что бросил много лет назад, но не помня, когда начал снова. Всё это время его разум пылал картинами безумия, цельными и тонко сплетёнными, яркими в их хроматическом хаосе. Он подумал о докторе Фрейзере, акушерке Холли, и о том, что она скажет, если он признается ей, что происходит с его женой. Затем он подумал об экзорцисте. Наконец он подумал о том, чтобы совершить с собой что-нибудь, но знал, что единственный, кто будет спасён тогда от этого безумия, это будет он сам.
Прошло время, и кофейник опустошился, а пепельница переполнилась, но ответов всё не было. Ричард подходил к этому со всех сторон, заглядывал в каждый закоулок своего разума и в каждую возможную расщелину реальности, но решения не было. Ничего, что имело бы смысл. Ничего рационального, что могло бы объяснить всё это. Ничего не оставалось делать, кроме как курить, грызть ногти и тихо сходить с ума. То, что происходило, нельзя было объяснить в реальном мире. Объяснение можно было найти только в суевериях, спрятанных в тёмных шкафах и мрачных подвалах, местах, где свет разума не сиял. Именно здесь Ричарду придётся приложить усилия, если он хочет найти ответы. Ибо только в этих местах, неосвещённых пещерах сознания, он сможет постичь эти безумные истины и удерживать их, чтобы изучать и разгадывать.
Около десяти часов раздался звонок колокольчика.
И с этим пришли тайный страх и непонятная тянущая боль, которую Ричард знал уже так хорошо. Колокольчик продолжал звенеть, громко и пронзительно, вызывая его. Его руки дрожали, а шея стала горячей и мокрой от пота, всё его тело буквально свело, как у наркомана, подсевшего на иглу. Что-то внутри него было намотано так плотно, что он подумал, что оно может разорваться от сильного внутреннего напряжения, и когда это произойдёт, он сам превратится в неопрятную кучу завязанных нитей и запутанных проводов.
Звонок.
Вызывают его.
Звонят ему.
Он закурил сигарету и решил, что сойти с ума просто не вариант.
Ему придётся посмотреть в лицо этому, что бы это ни было, идентифицировать это, и только тогда он сможет надеяться сокрушить это.
Внизу лестницы он остановился.
Он не чувствовал неприятностей.
Не чувствовал этого существа.
Наверху он снова остановился. Тем не менее, он не чувствовал там ничего, кроме своей жены.
Он подумал, что сейчас это была просто Холли.
“Не позволяй ей видеть то, что у тебя в глазах, не позволяй ей подозревать, что у тебя на уме. Она не знает всего этого, и правда разрушит её так же, как и тебя. Продолжай игру.”
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда экипаж пропавшего грузового судна оказывается заперт в другом измерении - жутком обиталище морских чудовищ, кораблей-призраков и всяческой нежити - им предстоит найти таинственный парусник "Ланцет" и убедить полусумасшедшего ученого-физика помочь им вернуться домой.
Как будущему отцу, Бойду очень нужна работа. Но мысль о том, что на шахте Хобарт ему придется спуститься под землю, в темный лабиринт туннелей, где добывают руду, вызывает у него нарастающее чувство беспокойства. Может, из-за того, что его отец погиб на шахтах, может, от чего-то другого. Чего-то гораздо худшего.Прорубая новый штрек на Восьмом, самом нижнем уровне шахты, горняки обнаруживают гигантскую скважину. Бойд вместе с несколькими добровольцами вызывается изучить ее. На глубине 400 футов они находят проход, ведущий в огромную доисторическую пещеру.Окаменевший мир.Доисторическое кладбище.Из-за обвала они оказываются запертыми там, во тьме, среди сырых теней окаменелого мира.
1882 год. Очень дикий запад, где в заколоченную крышку гроба со злостью скребутся чьи-то ногти, где какой-нибудь городок может в одночасье вымереть, а доселе обычный дом превратиться в кровавую баню. Ветеран Гражданской войны и охотник за головами Тайлер Кейб, охотящийся за безжалостным убийцей, должен найти способ сражаться с чем-то, выходящим за пределы человеческого воображения. Дымящиеся револьверы, собранные скальпы, опасные ведьмы и маньяки, а также тревожные волчьи завывания в ночи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Всё началось, когда в мой офис вошла Элизабет Блейк.Если допустить, что всё это вообще с чего-то начиналось…