Свидание за доллар - [23]

Шрифт
Интервал

5

Джонатан

Позднее утро застигло Джонатана Сильвера в одинокой постели.

Бессознательно, еще почти ничего не видя вокруг себя, он пошарил рукой по подушке и смятым простыням.

Перл рядом не было.

Почему-то Джонатан подскочил, как встрепанный. Но в следующее мгновение его рука наткнулась на холодную гладкость глянцевого листка бумаги. Джонатан поднес листок к глазам – это была записка. Он с трудом принялся разбираться сквозь девичий почерк. Почерк Перл не грешил наличием всяких излишеств, виньеток и завитушек, напротив, был таким же стремительным, как и она сама. Но, видимо, Перл торопилась…

«Джонатан, милый! – Слово «милый» было написано не так твердо, как все остальные, словно Перл сомневалась в уместности этого прилагательного. – Мне пришлось срочно собраться и уехать в офис. Надеюсь, это никак не отразится на твоих планах. Я ведь даже и не знаю, были ли у тебя на сегодня какие-нибудь планы… Пожалуйста, все, что найдешь в холодильнике – в твоем распоряжении. Одежда уже чистая, как ты помнишь. И где-то валяется комбинезон.

Пожалуйста, как проснешься, позвони мне с городского на мобильный телефон. – Дальше шел номер. – Мы смогли бы немного поговорить о дальнейших действиях. Впрочем, если ты захочешь просто уйти, то я желаю тебе удачи. Дверь за собой нужно захлопнуть, но обратно ты уже не попадешь, так что, уходя, проверь, все ли в порядке…

Целую,

Перл.

P.S.: Джонатан, спасибо за прекрасную ночь! Это действительно было незабываемо. Восхитительно».


Джонатан был готов подписаться под каждым словом о «восхитительно» со своей стороны, но сейчас голова у него кружилась, а разум отказывался соображать.

Он застелил постель, натянул трусы, прошел в ванную и, не торопясь, умылся.

Расчески у него не было, а щеткой для волос Перл он не рискнул воспользоваться, так что пришлось просто смочить волосы водой и уложить их пятерней.

Джонатан вернулся на кухню и сварил себе кофе. Перелил в чашку, не стал добавлять сахар, просто пил, даже не чувствуя вкуса.

Холодильник Перл наверняка был полон еды, но он не стал проверять. Только как следует вытер со стола и помыл посуду, оставшуюся после ночного пиршества. Теперь необходимо было подумать, что же делать дальше.

Да. К такому повороту событий, какой произошел сегодня ночью, Джонатан вовсе не был готов. План был совсем иной. Однако жизнь распорядилась иначе… смешав при этом все карты Джонатана. Как же действовать теперь? Все произошло так быстро, и… и ведь еще надо встретиться с Роджером.

Да. Точно. Сегодня, часов в пять или шесть вечера. Необходимо будет вернуться в «Поцелуй». Неприятная задачка, конечно, а что делать? Уж если ввязался в это, то нужно поддерживать «легенду». Играть в игру по этим странным и непонятным, непредсказуемым, но далеко не забавным правилам.

Ведь люди – не игрушки… Так, по крайней мере, считал Джонатан. Все это происходит не в фильме и не в воображении, а на самом деле. И боль и радость в этом спектакле, в котором Джонатану невольно пришлось принять участие – настоящие.

Поразмыслив еще минутку, любуясь видом из окна, Джонатан отыскал телефон и позвонил Перл по указанному номеру.

Она ответила на звонок почти мгновенно:

– Да? Джонатан, это ты?

– Откуда ты знаешь, что это я? – спросил Джонатан. – Или просто почувствовала?

– Все просто, – засмеялась Перл, и он услышал в ее голосе необычайную теплоту. – Не так уж и много людей знает этот номер телефона. Ну, и, разумеется, те, кто знают его, значатся в моей записной книжке.

– Да?

– Да.

– Понятно.

– А если совсем просто – ты ведь звонишь мне с домашнего номера, а мне прекрасно известно, кого я оставила там сегодня утром.

Оба немного помолчали.

Потом Перл первой нарушила тишину. У Джонатана создалось такое ощущение, что ей немного неудобно. И в то же время ей словно не терпится узнать кое-что.

– И… ты позавтракал?

– Да, спасибо.

– Прекрасно. Что собираешься делать дальше?

– Если честно, то я понятия не имею, – признался Джонатан.

– Что ж… Если у тебя нет других планов, то ты не возражаешь против того, чтобы встретиться вечером?

– Ты с ума сошла? То есть… конечно же, нет. Я буду рад снова увидеть тебя. Правда.

– Прекрасно, – повторила Перл, и в ее голосе Джонатан сейчас слышал облегчение, которое испытывал и сам. – Тогда… Как мы с тобой договоримся?

– А какие у нас есть варианты?

– Ну… – он словно видел, как она слегка пожала плечами, – мы могли бы встретиться где-нибудь в городе – не будешь же ты весь день сидеть взаперти?

Джонатан засмеялся:

– Пожалуй, нет, разве что я заделаюсь домработницей.

– Хм, любопытно…

– Посажу семь розовых кустов, натру до блеска полы и намелю кофе на всю неделю.

– Джонатан, опомнись. Я покупаю молотый кофе…

– Ладно. Уговорила. Думаю, что пока я пройдусь по городу, а вечером… часов в семь, да? Во сколько ты освободишься? Мы могли бы пересечься в каком-нибудь удобном месте. Могу быть, где ты скажешь.

Перл назвала адрес офиса:

– Подходи туда, ладно? Найдешь сам?

– Думаю, что справлюсь. Что ж, Перл, хорошего тебе дня. И до вечера.

Он повесил трубку.

И задумался.

Интересно, зачем Перл понадобилось назначать ему следующую встречу именно в офисе? Если у нее отпало желание угощать его кофе в ресторанах – это он вполне может понять и оправдать, но чем плоха новая встреча у нее дома?


Еще от автора Диана Рейдо
Других чудес не нужно

В жизни Динни все складывается на редкость удачно. Появилась любовь, потрясающий мужчина, о каком можно только мечтать, готов носить ее на руках и сделать своей женой.Но вместе с любовью приходят и серьезные испытания. В отношения вмешивается брат любимого, Патрик. Счастье Динни висит на волоске. Как отличить подлинное чувство от мимолетной страсти? Как принять неожиданные повороты судьбы и преодолеть все трудности с достоинством?


Свадебный талисман

Стейси Армстронг – настоящий свадебный талисман. Ни одна из влюбленных пар, обратившихся к ней в агентство, не отменила или отложила свадьбу. Она дарит другим праздник, а в личной жизни уже оставила всякие надежды на счастье. Но появился мужчина, который заставил ее сходить с ума. Мужчина, обратившийся в агентство для организации свадьбы…


Любовь в придачу

Майкл Лини и Робин Морриган дружили с самого детства и лишь недавно пришли к выводу, что созданы друг для друга. Казалось, ничто не может омрачить их безоблачного счастья. Но родная сестра Майкла Линда чувствует себя не слишком-то уютно: по сути, Майкл был ее единственной семьей. Что же делать? Робин с присущей ей энергией берется за дело: разумеется, нужно как можно скорее устроить личную жизнь подруги!..


По правилам настоящего мужчины

Бренда – красивая, сильная и успешная женщина. Мужчины слетаются к ней, как мотыльки на пламя свечи. Но Ральф оказался крепким орешком. Он сам желает построить ее по своему усмотрению. Бренда уже и не понимает своих чувств к нему, одержимая одним желанием – достичь победы, заполучив его как ценный трофей. А Ральф считает, что прежде должен выиграть именно он. По правилам настоящего мужчины… Но правильно ли он их понимает? Может, действительно настоящий мужчина вовсе и не он, а его заочный соперник, Патрик?…


Между гордостью и счастьем

Импульсивную и обаятельную Марибелл Брукс спасает от хулиганов бывший полицейский, а ныне преуспевающий автор детективов Холден Гроуд. Между ними возникает симпатия, которой писатель всячески сопротивляется. Проведенная в его загородном доме ночь только укрепляет его решимость избежать близких отношений с Марибелл. Но все меняется, когда в игру включается родной брат Холдена. Брата все считают неудачником, а что по этому поводу думает Марибелл? Близко время, когда ей придется сделать один из главных выборов в своей жизни — выбрать между гордостью и счастьем...


Тысяча и один совет

Дейзи Ред пять дней в неделю посвящает рекламному бизнесу и никак не может встретить мужчину своей мечты. Приятельницы забрасывают ее советами, которым не следуют сами, но это не обрекает их на одиночество. Как назло, о помолвке сообщает и лучшая подруга Дейзи — Клер. На работе у Дейзи грядут перемены, и вскоре в офисе появляется новый сотрудник. Привлекательные рекламщицы открывают на него охоту. Впервые в жизни Дейзи не знает, какую стратегию предпочесть — ведь новый специалист по развитию является любимым женихом Клер…


Рекомендуем почитать
Мой маленький каприз

У многих народов мира есть сказка о том, как прекрасный принц и прекрасная девушка влюбились, зная друг друга лишь по портретам. Влюбленных разделяют не только огромные расстояния и социальная пропасть, но и злые чародеи, чудовища и драконы. Только все они бессильны против любви и благородства.Старинный сюжет актуален и в сегодняшний день со всеми его далеко не сказочными реалиями, однако волшебный свет сказки вовсе не тускнеет, потому что чудо любви, как и встарь, обязательно сильнее зла.


Карточный долг - это святое!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Восхождение звезды

Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.


Кусочек рая

Ощущение Рая не покидает героев романа во время их путешествия по Средиземноморскому побережью — прекрасным местам, созданным для счастья и любви. Изумрудное море, золотые пляжи, голубое небо. Рядом с растерянной девушкой, обманутой любимым, ее спаситель — красивый, богатый, нежный мужчина. Так можно ли в таком Раю не возродиться для новой любви, не понять, что прошлое было лишь глупой ошибкой? И все же на пути к счастью возникают преграды, которые обоим героям приходится преодолеть.Для широкого круга читателей.


Все только начинается

Все началось с нелепой случайности. Именно случайности и разбивают в осколки то, что кажется нерушимым. В тот зимний вечер человек, которого я любила и с которым прожила двадцать с лишним лет, выбросил меня из своей жизни. Вышвырнул так небрежно и не задумываясь, как будто я была отслужившим половичком: о него еще можно было бы вытирать ноги, но в новый интерьер он никак не вписывается…И я осталась совсем одна…


Замок для двоих

Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.