Свидание за доллар - [19]

Шрифт
Интервал

– Посмотрим… Я пороюсь у себя в шкафу, может, найду самую старую и самую широкую футболку. Вдруг произойдет чудо, и я выкинула еще не все подобные футболки из своего гардероба?

Джонатан широко улыбнулся, вновь сверкнув своими необычно белыми зубами.

– Понимаю… Бродяга-голодранец другой одежды не заслуживает?

– Я что-нибудь поищу, – кротко проговорила Перл в ответ.

Закрыв за собой дверь ванной и услышав почти сразу же шум воды, с силой бьющей в эмалированное дно джакузи, она прошла к холодильнику и устроила ему суровый осмотр.

В конце концов Перл остановилась на салате по-гречески (это крайне полезно – для пищеварения, для кожи, для волос, для всего-всего), пасте с огромным количеством тертого сыра (если сверху положить аппетитные полоски ветчины, то получатся практически спагетти карбонара), красному вину и мороженому с хот-фаджем на десерт.

Ей хотелось одновременно вкусно накормить гостя и в то же время не смущать его ненужной роскошью.

Перл быстрым взглядом окинула помещение студии, повернувшись к холодильнику спиной.

Импровизированная «спальня» – на самом деле огромнейшая кровать с балдахином, который мог скрыть все, что не следовало видеть постороннему взору – находилась в дальней части студии. Каждому, кто входил в просторную комнату, приходилось обходить кожаный диван, стоящий спинкой к входу. Возле дивана стоял низкий журнальный столик. Эта композиция могла служить гостевым вариантом спальни, или же использовалась для просмотра фильмов на плазменной панели, прикрепленной к противоположной стене.

В центре комнаты стоял основательный дубовый стол – он же обеденный, он же, при необходимости, и рабочий.

Ну, а барная стойка вполне удачно разделяла «столовую – гостиную» и кухонную часть – с мойкой, плитой, вытяжкой, стиральной машиной и прочими радостями хозяйственной части жизни Перл.

Она отправила все вещи Джонатана в стирку, мимолетно успев подивиться – все-таки он довольно аккуратен для человека, привыкшего к вокзально-бродячей жизни.

Потом проверила свой автоответчик и порадовалась отсутствию сообщений.

Значит, в офисе все в порядке.

Перл потратила сорок пять минут на приготовление простого, но вкусного и сытного обеда, потом включила свой стильный ноутбук и вышла в интернет, чтобы проверить почту. На почтовом сервере она провела еще минут двадцать пять.

Потом спохватилась: а где же Джонатан?

Может, он там уже размяк настолько, что сполз под воду и не в силах выбраться самостоятельно?

Перл подошла к двери ванной и негромко постучала.

Джонатан мгновенно откликнулся.

– Я просто хотела узнать, все ли у тебя в порядке.

– Все в полном порядке, – голос Джонатана был беспечен, – но не могла бы ты дать мне хотя бы мою прежнюю одежду, если не нашла ничего из своей, что могло бы сгодиться для меня?

Перл ахнула – она совсем забыла о своем обещании поискать футболки или что-то в этом роде.

Она устремилась к своему зеркальному шкафу на поиски чего-нибудь эдакого.

И нашла!

Это было самое настоящее чудо.

На самой нижней полке шкафа, расположенной даже ниже, чем полки с любимой модельной обувью Перл, лежал оранжевый рабочий комбинезон.

Перл вспомнила, что в этой квартире делался ремонт вскоре после ее приобретения. Один из рабочих случайно забыл у Перл свой запасной комбинезон; никому не ведомо, зачем ему понадобился запасной вариант, но факт оставался фактом – рабочий не вернулся за своей вещью, и Перл, на всякий случай постирав комбинезон с ополаскивателем, запихнула его в самый дальний угол.

Теперь комбинезон оказался как нельзя кстати.

Перл вернулась в ванную.

Джонатан со скромным донельзя видом сидел на краешке джакузи, его бедра были замотаны полотенцем.

Она протянула ему комбинезон:

– Смотри-ка, что я нашла!

Случайно их пальцы соприкоснулись на яркой оранжевой ткани.

И Перл вдруг почувствовала, как живительные токи побежали сначала по ее нежной коже, а потом словно проникли в кровь, заставляя ее чаще стучать в висках и биться в венах на тонких запястьях.

Джонатан внимательно посмотрел на Перл:

– Может, ты выйдешь? Тогда я мог бы одеться.

– Да… да, конечно, – проговорила Перл, но не сдвинулась с места.

– Перл?

– Что?..

– Мне кажется, или ты хочешь что-то мне сказать?

Она отрицательно помотала головой.

– Нет, не хочу.

– Что ж… Тогда…

Только теперь Джонатан заметил, что держит руку Перл в своей и не может отпустить. Ничего удивительного, что Перл до сих пор не удалось покинуть ванную комнату.

Медленно, словно во сне, в иной, несуществующей реальности, Перл подняла другую руку и провела по щеке Джонатана – очень осторожно, нежно, почти робко.

Джонатан почувствовал, что его охватил жар. Он глубоко втянул в себя воздух, стараясь успокоиться, отвлечься от волнующих ощущений, которые пробудило в нем прикосновение Перл.

Перл с удивлением обнаружила, что ей вовсе не хочется прекращать движение руки. Более того, ей было очень приятно прикасаться к Джонатану. Казалось, что ее тело не заканчивается на кончиках пальцев, а продолжается в теле Джонатана. Перл не могла не продолжить свои волнующие исследования.

– Ты… Кажется, ты что-то говорила насчет обеда? – кашлянув, выдавил из себя Джонатан, и Перл с удовольствием отметила, что его голос обрел так хорошо знакомую ей хрипотцу.


Еще от автора Диана Рейдо
Других чудес не нужно

В жизни Динни все складывается на редкость удачно. Появилась любовь, потрясающий мужчина, о каком можно только мечтать, готов носить ее на руках и сделать своей женой.Но вместе с любовью приходят и серьезные испытания. В отношения вмешивается брат любимого, Патрик. Счастье Динни висит на волоске. Как отличить подлинное чувство от мимолетной страсти? Как принять неожиданные повороты судьбы и преодолеть все трудности с достоинством?


Свадебный талисман

Стейси Армстронг – настоящий свадебный талисман. Ни одна из влюбленных пар, обратившихся к ней в агентство, не отменила или отложила свадьбу. Она дарит другим праздник, а в личной жизни уже оставила всякие надежды на счастье. Но появился мужчина, который заставил ее сходить с ума. Мужчина, обратившийся в агентство для организации свадьбы…


Любовь в придачу

Майкл Лини и Робин Морриган дружили с самого детства и лишь недавно пришли к выводу, что созданы друг для друга. Казалось, ничто не может омрачить их безоблачного счастья. Но родная сестра Майкла Линда чувствует себя не слишком-то уютно: по сути, Майкл был ее единственной семьей. Что же делать? Робин с присущей ей энергией берется за дело: разумеется, нужно как можно скорее устроить личную жизнь подруги!..


По правилам настоящего мужчины

Бренда – красивая, сильная и успешная женщина. Мужчины слетаются к ней, как мотыльки на пламя свечи. Но Ральф оказался крепким орешком. Он сам желает построить ее по своему усмотрению. Бренда уже и не понимает своих чувств к нему, одержимая одним желанием – достичь победы, заполучив его как ценный трофей. А Ральф считает, что прежде должен выиграть именно он. По правилам настоящего мужчины… Но правильно ли он их понимает? Может, действительно настоящий мужчина вовсе и не он, а его заочный соперник, Патрик?…


Между гордостью и счастьем

Импульсивную и обаятельную Марибелл Брукс спасает от хулиганов бывший полицейский, а ныне преуспевающий автор детективов Холден Гроуд. Между ними возникает симпатия, которой писатель всячески сопротивляется. Проведенная в его загородном доме ночь только укрепляет его решимость избежать близких отношений с Марибелл. Но все меняется, когда в игру включается родной брат Холдена. Брата все считают неудачником, а что по этому поводу думает Марибелл? Близко время, когда ей придется сделать один из главных выборов в своей жизни — выбрать между гордостью и счастьем...


Тысяча и один совет

Дейзи Ред пять дней в неделю посвящает рекламному бизнесу и никак не может встретить мужчину своей мечты. Приятельницы забрасывают ее советами, которым не следуют сами, но это не обрекает их на одиночество. Как назло, о помолвке сообщает и лучшая подруга Дейзи — Клер. На работе у Дейзи грядут перемены, и вскоре в офисе появляется новый сотрудник. Привлекательные рекламщицы открывают на него охоту. Впервые в жизни Дейзи не знает, какую стратегию предпочесть — ведь новый специалист по развитию является любимым женихом Клер…


Рекомендуем почитать
Когда уже не дура. Рассказ

Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…


Бархатный сезон

Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.


Шанс

Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.


Моя личная Смерть

Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.


Три года, тринадцать часов и пятьдесят девять минут

Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…


Чардым остров

Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.