Свидание с настоящим мужчиной - [4]
Он среагировал, когда она потянулась к кнопкам на панели. Сильная рука надавила на дверь, вторая сжала ее плечо.
– Ты никуда не пойдешь.
Лекси нажала кнопку оповещения сотрудников ТСТ об опасности и скомандовала близнецам:
– Спускайтесь в холл.
Толкнув охранника в грудь, она нанесла следующий удар в живот и еще один по коленной чашечке. За ее спиной закрылись двери лифта. Слава богу, мальчики в безопасности.
Человек, выдававший себя за работника отеля, согнулся, схватившись за живот, нога его вывернулась, а из горла донесся хрип. Затем он повалился на ковер, сжимая поврежденную ногу.
Лекси подошла к мужчине и резко ударила его ногой в голову. Он обмяк и замолчал, потеряв сознание.
Опустившись на колени, она достала пистолет из кобуры мужчины и дважды выстрелила вверх, увидев двух бежавших к ней охранников, или кем они там были на самом деле. Предупредительный выстрел заставил их спрятаться в укрытие, что дало возможность Лекси занять более выгодную позицию.
Когда лифт с детьми был уже близок к первому этажу, Мэйсон услышал сигнал тревоги от Лекси. Что за черт? И тут до него донесся приглушенный звук выстрелов сверху. В следующий момент распахнулись двери лифта. Мэйсон повернулся к коллеге:
– Отведи детей в фойе.
– А ты?
– Поднимусь на седьмой.
Уже в кабине он слышал отрывистые переговоры сотрудников ТСТ – они получили сигнал от Лекси и начали действовать. Шон взял на себя наблюдение за банкетным залом и велел всем остальным собраться у стойки бронирования номеров, за которой расположился Дилан, координировавший всю работу.
Перестрелка наверху не прекращалась. Черт возьми, что там происходит?
– Это Мэйсон. Шон, я поднимаюсь на седьмой, там стрельба.
– Принял, – ответил ему Дилан. – Все дети со мной, они в безопасности.
Отлично, дети в порядке.
– А что с Лекси?
– Говорят, она осталась наверху.
– Буду там через пару минут, – сказал он и убрал наушник в карман.
Выхватив из кобуры пистолет, он несся вверх по бетонной лестнице до седьмого этажа и замедлил шаг только там, чтобы оглядеться и оценить обстановку.
Стены были украшены черно-белыми состаренными фотографиями, на которых были изображены люди, жившие в начале двадцатого века, включая Теодора Рузвельта, основавшего местный национальный парк. У стены напротив лифтов стояла небольшая консоль с ножками в форме львиных лап, на которой располагалась цветочная композиция с плюшевым мишкой в центре. Нутро игрушки было вывернуто. Рядом навзничь лежал человек в форме охранника отеля. Друг он или враг?
Чуть дальше Мэйсон увидел мужчину, раздетого до нижнего белья. Понятно: человек без одежды был настоящим служащим отеля, а форму его надел непрошеный гость.
Неподалеку слева послышались выстрелы. На этом этаже – четырнадцать номеров, один из просторных люксов занимал адмирал с женой. Осторожно посмотрев за угол, Мэйсон увидел спины людей в форме. Они попытались сделать шаг, но их остановил выстрел. Лекси? Но где она взяла пистолет?
Мэйсон выстрелил дважды и оба раза попал в цель, однако охранники, пошатнувшись, остались стоять на ногах. Видимо, под рубашками у них бронежилеты. Мужчины обернулись, открывая обзор, и он увидел метнувшуюся в сторону другого коридора Лекси. Мэйсон надеялся, что она попытается скрыться в своем номере, но ошибся. Пока он отстреливался, она пробежала полукругом и оказалась у него за спиной.
– Мэйсон, у тебя есть еще пистолет?
– Не для тебя.
– Не глупи, у меня остался один патрон.
– Где твой номер?
Она кивнула через плечо и помахала пластиковой картой:
– Там, но я думаю, туда лучше не входить. Есть еще двое без формы, они вполне могут ждать внутри.
Преимущество было не на их стороне, кроме того, эти охранники лучше вооружены. В такой ситуации разумнее отступить.
– Веди меня к своему номеру и открой дверь. Я войду первым, проверю его.
– Ты зовешь меня в спальню? Такого предложения мне давно не делали.
Мэйсон сейчас совсем не хотел смотреть на Лекси и видеть ее ухмылку. Она потянулась и задрала его штанину.
– Ты что?
– Ищу кобуру. Ага! – Она расстегнула ее и достала пистолет. – Вот то, что мне нужно. Спасибо.
Она побежала по коридору. Мэйсон направился следом. Лекси остановилась у номера, открыла дверь и сделала шаг в сторону. Мэйсон вошел, держа пистолет обеими руками перед собой, двинулся в ванную, затем осмотрел шкаф и заглянул под кровать.
– Чисто.
Вместо того чтобы идти за ним, Лекси прижалась к стене, упала на колени и несколько раз выстрелила. Похоже, она прошла специальную подготовку. Лекси может быть опасна. Мэйсон рывком втащил ее в номер и захлопнул дверь.
– Тебя ранили? – спросил он, заметив кровь у нее на руке.
– Ничего серьезного, царапина, хотя и очень неприятная. – Она посмотрела на плечо. – Останется шрам.
Мэйсон подкатил небольшое кресло, обитое красивым шелком, и подпер им дверь, а затем перенес и письменный стол. Это не позволит нападавшим неожиданно вломиться в комнату и даст ему возможность сделать несколько выстрелов.
Взяв белое полотенце из ванной, он подошел к Лекси, сидящей перед зеркалом у туалетного столика.
Перевязав ей руку, он смахнул со лба кудрявые пряди. Лицо ее было бледным.
Полгода минуло с тех пор, как жених Сидни Паркер – капитан Ник Корелли – пропал без вести, выполняя секретное задание в одной из стран Южной Америки. Не теряя надежды, Сидни ждет любимого, терзаясь тревогой. Неожиданно Ник возвращается, но его миссия далека от завершения. Оказавшись в эпицентре опасных приключений вместе с Ником, Сидни понимает, что их отношения на грани разрыва. Неужели виной всему прекрасная и обольстительная Елена – жена диктатора Тикуанны? Чудом избежав смерти от рук наемников, пара находит убежище в коттедже, затерянном в горах Колорадо.
Джинни Фокс, отслужив в Афганистане и восстановившись после серьезного ранения, нанимается телохранителем в частную охранную компанию. Вместе с сотрудниками «АРК Секьюрити» она должна обеспечивать безопасность на благотворительном вечере, который устраивает ее бывший командир, генерал Хеймаркет. Несмотря на принятые меры, одного из гостей убивают. Подозрение падает на ее босса, Ноа Шеридана. Джинни не верит в виновность Ноа, полагая, что кто-то пытается его подставить. Решимость раскрыть убийство сочетается с непреодолимой тягой к привлекательному начальнику, однако вскоре и сама Джинни оказывается в смертельной опасности…
Иногда судьба не единожды сталкивает людей, но не всегда они понимают, что предназначены друг для друга. Так случилось с Мариной и Максимом. Абсолютно разные. Он: богатый, красивый и она — сирота, с невзрачной внешностью. В очередной раз их свел спор, после которого осталась лишь боль и недоверие. Что преподнесет им новая неожиданная встреча? Смогут ли герои вновь поверить друг другу.
Превратности любви воспеты в стихах и прозе, но ни средневековые романтики, ни реалисты XX века не исчерпали вечной темы.В книге представлены 2 романа, по-разному представляющие любовные истории, герои которых всегда в плену страстей, интриг, флирта и надежд…
Однажды Йеллоустон все-таки взорвался… Но человечество – оно живучее, так что сумело выкарабкаться и даже наладить какую-никакую жизнь. Постапокалипсис? О чем вы! В Вайпертоне об этом не думают. Вот наркоторговля, убийства, серийные маньяки, кражи – дело другое. А разбираться во всем этом приходится рядовым полицейским, в просторечии – зипперам… Знакомьтесь: детектив Текс Нортон, его напарник Пол Дженкис… и стажерка Алия ард-Дин, дочь главы влиятельной корпорации «Династия». И как только такую девушку угораздило поступить в полицейскую академию, да еще и закончить ее с отличием…
Часть 1. Осень. "Дорогой дневник, храни мои секреты и отныне никому их никогда не показывай. Знаю, мама и папа никогда не читали мой личный дневник, даже если он лежал на самом видном месте, но мне кажется, что как только тут будет что-то запретное – они сами начнут его искать…".
Боб Томас — американский писатель, работающий в жанре детектива. В предлагаемой вашему вниманию повести автор отказывается от традиционного хеппи-энда и выносит на суд читателя образ главной героини — одновременно и преступницы, и жертвы, вызывающей не только осуждение, но и сострадание. Криминальный сюжет повести строится на событиях обыденной жизни: семейный конфликт между сестрами-близнецами приводит к тому, что Эдит Филипс оказывается в ловушке, из которой нет выхода…
Героиня, после разрушительной для себя связи с женатым мужчиной, едет в Швейцарию. Там ее ждет любовь, а также настоящая опасность: ее жизнь и жизнь ее возлюбленного мистическим образом переплетаются с историей любви ведьмы и бедного художника, попавших в капкан инквизиции.
Марк Трентон был одним из лучших, но все же не смог спасти своего клиента и решил, что с его карьерой телохранителя покончено. Никто не смог его переубедить. Спустя два года вдова погибшего, Келли Крейн, обращается к нему за помощью. Ей и ее маленькой дочери нужна защита. Марк объясняет, что у него теперь другая работа, и отказывается вернуться к прежней профессии. Но все же он подоспел вовремя и спас Келли от верной гибели. Теперь он уже не мог оставить женщину в беде. Вместе они начинают опасное расследование, все больше и больше привязываясь друг к другу…
Кэти О'Киф, программист и талантливый хакер, узнает о том, что ее друг Себастьян покончил жизнь самоубийством при загадочных обстоятельствах. Кэти устраивается на работу в секретное агентство, где он служил, с целью провести собственное расследование. Подозрения девушки о темных делах агентства подтверждаются, когда она становится свидетельницей убийства одного из сотрудников. Ситуация еще более осложняется тем, что Кэти сталкивается с Лиамом, бывшим бойфрендом. Кто он – еще одна жертва или опасный агент? Кэти понимает, что ее чувства к нему могут навлечь на нее беду, но не может устоять перед обаянием храброго морского пехотинца…
Шелби Килан обладает феноменальной памятью, она мгновенно запомнила подозрительный код, промелькнувший в компьютерной игре. Понимая, что за кодом скрывается опаснейшая информация, она сообщает об этом в сектор «Омега». Доставить ее в Вашингтон на своем самолете взялся Дилан Брэнсон, бывший сотрудник «Омеги». Молодые люди сразу понравились друг другу, но после гибели жены Дилан отказался от серьезных отношений с женщинами, а Шелби не из тех, кто станет навязываться. Однако рыжеволосая умница, красавица Шелби, которой угрожает смертельная опасность, и страх потерять эту необыкновенную женщину заставляют Дилана иначе взглянуть на свое одиночество…
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…