Свидание с боссом - [8]
Но про детство Гарретт Блэк спрашивать не будет.
– На нас работает сарафанное радио, – заключила Тори. – Старые клиенты сами приводят новых.
– Наверное, старые клиенты не замечали следов ваших ног на ковриках, – оборвал Гарретт ее восторженное повествование.
Тори тяжело вздохнула:
– Я прошу прощения. Пожалуйста, выставьте мне счет, я все оплачу.
В салоне машины повисла тишина. И чего она так завелась из-за этих следов? Если бы сразу признала свою вину, он бы простил ей эти деньги и сейчас уже сидел бы в гостях у Антонио.
С этой мыслью Гарретт закрыл глаза и сделал вид, что уснул.
Тори внимательно следила за дорогой. Через десять минут это все закончится. Поскорей бы.
Бог услышал ее молитвы и наслал сон на ненавистного собеседника. Если можно назвать собеседником того, кто только и пытается тебя поддеть. Оно и понятно. У него выдался трудный год. Но при чем тут Тори?
Машина свернула на дорогу, ведущую прямо к «Обсидиан студиос» и старинному особняку. Итак, Гарретт Блэк живет один в этом зловещем доме. Что ж, так ему и надо. Тори вспомнила старый фильм ужасов, снятый в этом особняке. До сих пор эти воспоминания бросали в дрожь.
Еще пара улиц.
Тори слышала, как заурчал его желудок. Не первый раз за поездку. Интересно, у него есть прислуга? Может, гувернантка или повар? Его отцу кто-то прислуживал, это несомненно. Но Гарретт несколько месяцев провел в больнице. Не исключено, что прислугу распустили.
Так и быть. Тори часто корила себя за излишнюю доброту и любезность, но не давать же ему умереть от голода. Судьба и так не была к нему благосклонна. Заметив неоновую вывеску на одном из домов, Тори свернула направо.
«Магазин китайской кухни». То, что надо. Она плавно притормозила у бордюра и открыла дверь. Гарретт не шевелился. Замечательно. Может, Тори и хотела накормить его, но явно не горела желанием вести с ним беседы. Поправив на плече сумочку, она вошла внутрь.
Да, это то, что нужно. Она понятия не имеет о его пристрастиях в еде, но от говядины и курицы вряд ли кто откажется. Не вегетарианец же он, в конце концов? С такими-то ручищами. Скорее, наоборот, хищник.
Вернувшись в машину, она поставила сумку за пассажирское сиденье и включила навигатор. Через пару минут они подъехали к решетчатым воротам. А ворота, несомненно, на сигнализации.
– Мистер Блэк! – позвала Тори. Гарретт не просыпался. Она позвала громче: – Гарретт!
Когда он открыл глаза, то не сразу смог понять, где находится. Видимо, какое-то время он притворялся спящим, но потом и впрямь заснул под действием лекарств.
– Какой код? – спросила Тори.
Она имела в виду код, открывающий ворота. На левой кирпичной колонне располагался дисплей. Гарретт потряс головой, затем назвал серию цифр. Когда Тори вышла из машины, он пошевелил ногой. От внезапной боли протяжный стон вырвался сам собой.
Через лобовое стекло Тори видела, как он закрыл лицо руками. Ворота открылись, и внутренние фонари осветили длинный подъезд к особняку. Перед входом был внушительных размеров фонтан. Впрочем, выключенный. К входной двери вели шесть высоких ступенек. Это представляло серьезную проблему.
– В дом можно войти, минуя ступеньки? – попытала удачу Тори.
– Есть черный ход. Там их всего две.
Тори объехала дом и остановила машину так, чтобы фары освещали крыльцо. Серая кошка появилась из ниоткуда и запрыгнула на перила.
– Ни кошки, ни собаки, да? – ухмыльнулась Тори.
– Первый раз ее вижу.
Так она и поверила.
Отказавшись от ее помощи, Гарретт выбрался из машины.
– Спасибо, что подвезли.
– Я помогу вам подняться, – настоятельно предложила Тори.
– Я справлюсь, – запротестовал он.
– И все же я помогу. Здесь недостаточно света и земля неровная. Лучше перестраховаться.
Тяжелый вздох нарушил прохладную тишину ноябрьского вечера. Едва дойдя до крыльца, он вновь постарался высвободиться, чтобы подняться самостоятельно. Невыносимый человек!
Но, как ни странно, он и впрямь в одиночку добрался до двери, открыл замок и включил свет.
– Спокойной ночи, мисс Рэнделл.
– Спокойной ночи, мистер Блэк.
«Слава тебе, господи!» – добавила она про себя.
– Постойте! – опомнилась Тори и подбежала к багажнику машины. – Пока вы спали, я купила вам еды. Возражения не принимаются. Приятного аппетита.
Глава 3
Лорен сидела на пассажирском сиденье «мустанга» своей сестры. В то, что Гарретт Блэк просто заехал к ним в офис, потому что проезжал мимо, она отказывалась верить. Однако оставленный рядом «мустанг» был неопровержимым доказательством, что Блэк повредил ногу рядом с их шоу-румом. Такие машины не оставляют без веской причины.
Лампочка над крыльцом зажглась, и Гарретт Блэк открыл заднюю дверь своего семейного особняка. На нем были лишь не по размеру широкие джинсы и ничего больше. Наверное, ей это снится. Даже издалека она могла разглядеть упругие мышцы его торса. На какое-то мгновение Лорен позавидовала сестре, что та стоит сейчас так близко к нему. Это чувство усилилось, когда Гарретт передал Тори ключи от «мазерати» и с пульта открыл дверь гаража.
Через пару минут Тори вышла из гаража и поднялась обратно на крыльцо. Казалось, была какая-то ненависть в том, как она передала Гарретту ключи. От неприятного чувства у Лорен защемило в груди. Погруженная в раздумья, она чуть не подпрыгнула, когда Тори открыла дверь машины.
Разыскивается: спокойная, уравновешенная, умная, работоспособная, дисциплинированная… няня для ухода за маленьким ребенком. Желателен опыт работы с упрямыми отцами-одиночками.
Новогодним вечером в полицейский участок, где служит Грейс Делани, доставили мужчину, потерявшего память из-за серьезной травмы головы. Избитый и ограбленный, он внушает Грейс не просто жалость, но и горячее сердечное чувство. Она делает все, чтобы ему помочь. Когда же выясняется, что ее подопечного зовут Джексон Хоук и он известный миллиардер, Грейс уже по уши в него влюблена. Грейс в растерянности. Больше всего в жизни она ценит порядок и мечтает обрести уютный дом, а Джексон – творческая личность, привык к роскоши, постоянной смене места жительства и вряд ли способен на глубокое чувство.
Лекси Малоун, молодая одинокая и независимая женщина, поклялась воспитать дочь погибшей подруги, но органы опеки не одобрили ее кандидатуру. Единственный способ удочерить девочку – найти ее отца и уговорить отказаться от своих прав на ребенка в пользу Лекси. Джетро Кальдер – убежденный холостяк и проблем с ним быть не должно. Но они возникли, потому что мистер Кальдер захотел выяснить, достойна ли мисс Малоун стать матерью его малышки. Дело осложняется еще и тем, что Джетро почувствовал чисто мужской интерес к очаровательной женщине…
Красавец-ювелир Ретт Салливан никогда не мечтал получить в качестве рождественского подарка очаровательную годовалую девочку, тем не менее сочельник он встретил в окружении бутылочек, ползунков и плюшевых игрушек. Скай Миллер и представить себе не могла, что ее старшему брату Айдену придет в голову сделать опекуном своей дочери Ретта, его лучшего друга и по совместительству первую любовь Скай. Теперь ей нужно найти способ, как защитить свое сердце от неотразимого обаяния Ретта, ведь на ближайшие годы они связаны совместной опекой над ее маленькой племянницей…
Лорен Рэндел – молодая амбициозная бизнес-леди – решает окончательно порвать со своим возлюбленным. Рей Донован – известный голливудский режиссер, закоренелый холостяк, умный и властный, а Лорен жаждет независимости. И разрыв их стал бы неминуемым, если бы вдруг Лорен не обнаружила, что беременна. А тут еще свадьба сестры Лорен с другом Рея, на которой любовники снова встретились. Их случайный поцелуй, запечатленный светским репортером, попал в таблоиды. Снимок увидела бабушка Рея и, решив, что внук наконец нашел свою любовь и вот-вот женится, очень захотела увидеть «невесту».
Линдси Ривз мечтает встретить настоящую любовь, а пока занимается организацией свадеб для голливудских звезд. Она получает заманчивое предложение из Италии устроить пышное торжество для принца. Линдси прилетает в Галенсию и с энтузиазмом берется за дело, но ее внимание постоянно отвлекает обаятельный Зак Салливан, свидетель жениха. Вскоре она понимает, что влюблена, но оказывается, что Зак просто использует ее в своих целях, чтобы помешать свадьбе своего лучшего друга…
Жизнь Ивана Алексеевича Ведерникова совершенно определилась. Был он человеком твердо укоренившихся привычек, жизненное его равновесие ненарушимо, по одному этому героем романа ему стать невозможно. И тем не менее с ним-то и приключилась эта романическая история.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда-то Кэтрин Киган, малолетняя чумазая принцесса, находилась под деспотическим присмотром двух вожаков враждующих юношеских банд – своего брата Сида и Фрэнка Ловайса.Кэтрин выросла, отец ее разорился и умер. Сид пропал в экспедиции, Кэтрин работает охранником и воспитывает своего младшего брата. В город после долгого отсутствия возвращается Фрэнк Ловайс, чтобы вступить во владение империей Ловайсов.Девушка полагает, что приезд Фрэнка, который уже благополучно женат, не скажется на ее судьбе, однако она ошибается.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сестры-близнецы были разлучены с детства: Джулиана стала библиотекарем в маленьком городке, а Джеки — голливудской актрисой. Скромная Джулиана впервые приезжает в Калифорнию, и случай заставляет ее прикинуться своей богатой сестрой…
ЯНГ ЭДАЛТ!!!! Вика и Мика — разлученные близнецы. Вика живёт в Обыкновении с больным отцом и приёмной бабушкой. Она не подозревает о колдовском происхождении. Мику воспитывает родная бабушка в волшебной стране Моревии. Её готовят к работе шута в королевском дворце. Однажды картина прадеда меняет близняшек местами. Колдунья оказывается в мире, где не работает магия, и живут жуткие монстры — технологии. А ее обыкновенная сестра обретает колдовские способности, но не умеет ими пользоваться. В 2017 году книга вошла в лонг-лист «НДК» — конкурса издательства Росмэн в номинации «Мир фэнтези».
Прелестная юная Джеки влюбилась в человека старше и опытнее ее, а он явно не желает иметь ничего общего с не искушенной в любовных, делах девчонкой. Что же делать? Как ей завоевать сердце красавца?
Сестры-близнецы Стелла и Тина в детстве были очень дружны, но, повзрослев, постепенно отдалились друг от друга. Однако когда Стелла узнала, что Тина умерла от преждевременных родов, она забрала новорожденного племянника к себе и заботилась о нем, как о собственном сыне. О личной жизни пришлось забыть, но для Стеллы не было никого дороже маленького Алекса.Но вот в один прекрасный день судьба столкнула ее с симпатичным и весьма загадочным Питером Девисом.