Свежая роза - [7]
Несколько минут девочки молча наслаждались чаем. Затем Саха снова заговорил.
— К несчастью, я не могу предложить вам ни лавандовый торт, ни печенье из анютиных глазок, — печально сказал старик, кивая на полки с пустыми банками. — Все наши цветы теперь забирают Хранитель Розы и его новая подруга.
Корнелию снова охватило предвкушение чего-то хорошего.
— Его новая подруга?
Саха присел рядом с Корнелией и откашлялся.
— Она явилась в город прямо перед главным цветочным урожаем. Прекрасная молодая женщина с волосами черными, как вороново крыло, сияющей белой кожей и розовыми щечками. Ее имя — Азор. Она носит длинное шелковое платье, застегнутое впереди на тринадцать дорогих сверкающих пуговиц в форме крошечных бабочек с парой красных рубинов вместо глаз… — Саха внимательно посмотрел на каждую из девочек. — Вы встречались с Тенями? С Ночными Тенями?
Стражницы сразу поняли, о чем он говорит. О зловещих черных тенях, паривших над ними. Вилл кивнула, и Саха заговорил снова.
— Это ее верные слуги. Ее тринадцать Теней. Берегитесь их! Они могут заглянуть в самую глубину вашего сердца, они могут увидеть гнев, горечь и ненависть еще до того, как вы сами осознаете их. Если Тени хоть раз заметят в вас эти темные чувства, вы уже не сможете сопротивляться их чарам.
Девочки содрогнулись.
— Ужасно! — воскликнула Ирма. — Но не тревожьтесь. Нас напугать нелегко. Мы не робкого десятка!
Корнелия не слушала, а наблюдала за Сахой. Не пытался ли он сам вглядеться в те нежные, глубокие глаза? Вряд ли. И она прислушалась к разговору.
— Хранитель Прекрасной Розы — мой старый добрый друг. Но теперь он меня даже не замечает. — Саха горько вздохнул. — Он не сводит глаз с Азор. А Прекрасная Роза потеряла свой первый лист! Это означает, что остался всего один день…
Так написано в древних рукописях. Через сутки после того, как первый лист упадет на землю, Роза умрет, и Фану станет бесплодной. Если не вмешаются пять юных Стражниц… — Саха перешел на шепот.
Девочки наклонились к нему, стараясь не упустить ни одного слова.
— Любой ребенок на Фану знаком с древними рукописями. Я обязан был вызвать вас сюда. Теперь вы должны спасти Прекрасную Розу.
Саха накрыл морщинистой ладонью тонкие пальцы Корнелии.
— Сегодня вечером вам придется посетить ежедневный прием в Саду Розы. Каждый вечер приходят новые гости, так что никто не удивится. Вы встретитесь с Азор, только берегитесь! Она обладает могучим даром очаровывать и привлекать людей. Она так прекрасно пахнет, что мало кто может сопротивляться ее аромату, а когда люди оказываются рядом с ней, кажется, будто она смотрит прямо в их сердца. Самое страшное: когда она гладит своей рукой ваше лицо, остается крошечная колючка. Потом колючка растет, растет, а вместе с ней растет гнев в вашем сердце — гнев на ваших друзей, родных, на всех.
Корнелия быстро коснулась своей щеки, но, конечно, не нашла никакой колючки.
Корнелия вызывающе посмотрела на нее и отломила большой кусок теплого оранжевого хлеба.
— Ммммм! Как вкусно! — заявила она, прожевав первый кусок, и улыбнулась Сахе. Старичок просиял от удовольствия.
Пока Саха замешивал тесто для хлеба из магнолиевого масла и георгиновой муки, Стражницы обсуждали его рассказ.
— Интересно, что затевает Азор? — спросила Тарани.
— Разорить жителей Фану, — ответила Ирма, кивая на Саху. — Она решила подчинить их и уничтожить.
— Но мы же ничего еще точно не знаем, — пылко прервала ее Корнелия. — Мы с ней даже не знакомы. Нам следует хорошенько осмотреться…
Ирма насмешливо фыркнула.
— Конечно, мы осмотримся, — умиротворяюще произнесла Вилл. — Только Ночные Тени Азор не сеют радость и счастье, не так ли? И жителей Фану лишили всего…
Саха принес свежеиспеченный душистый хлеб.
— Ешьте, ешьте. Вы должны набраться сил.
Он с тревогой взглянул на Корнелию. Эта девочка была особенно бледной.
— Нет, нет! — воскликнула Вилл. — Мы не можем лишать вас последнего куска хлеба!
Корнелия вызывающе посмотрела на нее и отломила большой кусок теплого оранжевого хлеба.
— Ммммм! Как вкусно! — заявила она, прожевав первый кусок, и улыбнулась Сахе. Старичок просиял от удовольствия.
Глава 7. Азор
Саха уверенно вел девочек по лабиринту городских улиц. Стражницам приходилось бежать, чтобы не отстать от него. Снова на них нахлынула вонь гниющих растений, под ногами кружились сухие листья. Из-за ворот доносились споры и крики. На темных улицах было очень мало горожан, и все они быстро шли в том же направлении, что и Саха: к Розовому Саду и Прекрасной Розе. К Азор.
Стражниц обогнала юная пара: черные гладкие волосы, бледные сердитые лица. На щеке девушки темнела длинная отметина. Колючка под кожей! Хай Лин невольно вскрикнула. Юноша обернулся, уставился на нее сверкающими злобой глазами и прошипел:
— В чем дело?
Хай Лин спокойно взглянула на него и увидела, что и его щека отмечена темным шипом.
Компания завернула за угол. Саха провел девочек в ворота и указал на запертую дверь в глубине аллеи.
Эту дверь невозможно было не заметить, потому что она была красиво раскрашена. По дверной раме вился стебель розы, а в середине створки покачивался бутон, будто был настоящим, а не нарисованным.
Дивный образчик творчества МТА 20-х годов 20 века. Иллюстрации А. Старчевского. Опубликовано в харьковском журнале «Октябрьские всходы» 1925 г., №№ 1-17, 19–20. .
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.