Светская дурь - [44]
– Не волнуйся. Я не собираюсь убивать твою карьеру, Питер. Я просто хотела поговорить с тобой, вот и всё. Немного пококетничать.
– Пожалуйста, не стоит. И особенно по сотовому.
– Угадай, что я сделала?
– Что?
– Я попросила начальство газеты оставить за нами на пару часов эту комнату после интервью. Они сказали – без проблем, всё равно она на весь день забронирована.
– Что ты сделала?
– Всё в порядке. Я им сказала, что нам нужно работать, а потом будет еще одно интервью.
– И они тебе поверили?
– А почему же им мне не поверить? – Саманта стиснула руку Питера, но тут же отпустила, чтобы никто не заметил.
Но кое-кто всё-таки заметил. Кристобель, журналистка, с которой должен был встретиться Питер, пришла пораньше и наблюдала за разговором Питера и Саманты поверх чашки.
Питер все еще был зол на Саманту, и его речь была поистине пламенной. Это было легко сделать, потому что обсуждаемая тема тоже приводила его в ярость.
– В некоторых районах на каждом углу не магазины, а драгдилеры! Это безумие, Кристобель!
Раньше там, конечно, были магазины, но теперь всё забито досками. Никто не хочет покупать там место, и почему? Потому что прилегающий район кишит маленькими мальчиками, продающими герондот и пыряющими друг друга ножами, вот почему. Огромному числу людей, Кристобель, для того чтобы купить наркотики, нужно просто выйти из дома, но, чтобы купить чай в пакетиках, нужно идти полчаса до «Сейнзбериз», который укреплен, как блокпост! Наркотики строго запрещены, и всё же в некоторых районах только их и можно купить! Это Алиса в Стране чудес, Кристобель, сюрреалистическое безумие. Если бы правительство разрешило «магазинам шаговой доступности» или, по крайней мере, местным аптекам или барам продавать наркотики, все эти захватившие целые районы мальчишки стали бы разносить газеты или подрабатывать по субботам.
Интервью прошло исключительно успешно. Аргументы Питера были страстными и убедительными, и Кристобель была уверена, что статья будет просто загляденье, учитывая «герондот», «пыряние ножами» и тому подобное. Ей также было ясно, что Питер действительно привержен своим идеям. Абсолютно очевидно: он стопроцентно верит в свое дело, в то, что у страны есть только один шанс, что мир несомненно выберется из ямы, в которую попал, и шанс этот заключается в легализации наркотиков. Более того, послушав его в течение часа, Кристобель была готова с ним согласиться. К несчастью для Питера, вовсе не его законопроект был причиной того, что после интервью она позвонила своей коллеге Пауле. И не о законопроекте она думала, прячась с Паулой в каморке со швабрами в коридоре рядом с номером, из которого вышла недавно и где Питер собирался поработать со своей ассистенткой.
– Если я права, Паула, ты будешь мне по гроб жизни обязана.
– Крисси, если ты права, я с радостью буду твоей должницей до самой гробовой доски.
Паула и Кристобель работали вместе с самого начала своей карьеры, сражаясь плечом к плечу против разудалых «новостей культуры» газеты «Сан» начала восьмидесятых.
– Я уверена, что никакой другой журналист, про которого болтала эта девчонка, в номер не заходил.
– Он ее там трахает. Зуб даю.
– Но доказательств-то нет. Сфотографируем их, когда будут выходить?
– Нет! Господи, нет! У нас пока что ничего нет, и мы только спугнем их.
– Они вместе в гостиничном номере.
– В номере, который ты сама и забронировала, Крисси! И за который нашей газете придет счет.
– Если постель будет разобрана…
– Ой, да ладно тебе. Никто не поверит, что мы сами ее не переворошили. Нет, нужно смотреть и ждать. И если проявим терпение, то получим необходимые доказательства, и тогда я смогу прижучить этого мелкого ублюдка за преступление против ценностей, я прикончу его раз и навсегда. Это будет невыразимое удовольствие. Он ведет войну против наркотиков как верный семьянин, одновременно трахая телку ненамного старше собственных дочерей. Я отомщу и ему, и его гадкой мелкой доченьке, и моему любимому-прелюбимому начальнику Милтону. Так что терпение, дорогая, терпение.
– Это было прекрасно, Питер, просто великолепно. Как чудесно заниматься любовью с человеком, который старше тебя.
– Хм, двусмысленный комплимент, ты не находишь?
– Нет, правда. В университете у нас был лектор, он был как ты – не знаю, вроде как мудрый… физически. Мне казалось, он понимает меня, в смысле, мое тело. Ты такой же.
– А я думал, что у тебя в университете были только молоденькие мальчики. Ты сказала, что они все были глупыми мальчишками.
– Ну, все другие – да, но…
– Все другие? Кажется, их были просто толпы.
– Ну да. Я была ужасной шлюхой. Обожала разбивать сердца, понимаешь. Но этот разбил мое сердце. Продлилось всё недолго: два раза, только и всего. Он поставил точку из-за его положения и тому подобного, он не хотел скандала.
– Что ж. Мне это понятно.
– Он меня использовал.
– Так же как ты использовала всех остальных мужчин, да?
– Это другое.
– Как это?
– Ровное игровое поле. Восемнадцатилетняя девушка, восемнадцатилетний парень. Всё справедливо.
– Позволь заверить тебя, Сэмми, восемнадцатилетние мальчики вовсе не подходят восемнадцатилетним девушкам. И вообще, если говорить о ровном игровом поле, я думаю, у нас с тобой всё отлично. Тебе двадцать четыре, мне сорок три. Полное равенство в плане эмоционального развития, я бы сказал.
24 февраля 1920 года в Берлине рождаются два младенца, которым суждено стать братьями. В тот же день в Мюнхене создана Национал-социалистическая партия.Пауль и Отто неразлучны и оба похожи на своих еврейских родителей, хотя совсем не похожи друг на друга. Они и не догадываются, что один из них приемыш, — более того, не еврей. Их отец играет по джазовым клубам, мать лечит больных, жизнь в Германии, еле приходящей в себя после Великой войны, потихоньку налаживается. Братья вместе растут, вместе дружат с одной девочкой, вместе влюбляются в другую.
Бен Элтон — прозаик, сценарист и комедиограф, один из наиболее популярных современных английских писателей, автор сценариев таких знаменитых комедийных сериалов, как «Мистер Бин» (Mister Bean), «Блэкаддер» (Blackadder) и «Тонкая голубая линия» (The Thin Blue Line). Каждая его книга — бестселлер. Романы «Попкорн» (Popcorn, 1996) и «Непостижимый» (Inconceivable, 1999) разошлись миллионными тиражами, «Звонок из прошлого» (Blast from the Past 1998) принес Бену Элтону славу «короля смеха и интриги», а «Смерть за стеклом» (Dead Famous, 2001) был назван критиками «бриллиантом юмора».
1 июня 1914 года. Хью Стэнтон – отставной спецназовец и знаменитый авантюрист, самый одинокий человек на свете. Те, кого он знал и любил, еще не родились. Возможно, теперь не родятся вообще. Только Стэнтон знает, что грядет большая страшная война, коллективное самоубийственное безумие, которое разрушит европейскую цивилизацию и ввергнет в страдания миллионы людей. Двадцатый век станет веком Великой войны, унесшей десятки миллионов жизней. И лишь Стэнтон понимает это, ведь для него нынешний век уже история. Он прибыл из будущего – перепрыгнул с одного временного витка на другой, воспользовавшись посланием сэра Исаака Ньютона, которое тот завещал вскрыть через столетия после своей кончины.У Хью Стэнтона есть миссия.
Десятый роман Бена Элтона — историческая драма, детектив и романтическая история. Следователь Дуглас Кингсли за отказ идти воевать на Первой мировой попадает в тюрьму. Там его, лондонского полицейского, ждет неминуемая смерть. Однако его похищает британская разведслужба, чтобы отправить во Фландрию, но не воевать, а расследовать убийство офицера — родовитого аристократа и знаменитого поэта. Вскоре он понимает, что и улики, и свидетели исчезают в кровавой круговерти войны. Да и сам он практически исчез — живет под чужим именем, жене сообщили, что он погиб.
Злой и остроумный сатирик Бен Элтон поместил свой экологический апокалипсис в не слишком далекое будущее, однако Земля уже доведена до плачевного состояния: льды остались лишь на полюсах, дожди только кислотные, океанская вода — жидкая грязь, солнце обжигает до образования раковых опухолей. Люди пытаются выжить. Везде стоят фильтры света и воздуха, применяются спецкостюмы, спецзонты и т. п. Однако конец света страшит далеко не всех. Некоторым, наоборот, он необычайно выгоден, особенно тем, кто производит и продает индивидуальные герметичные биосферы под названием „Эдем“, где можно жить неопределенно долго, после того как „крысы покинут корабль“.
Бен Элтон возвращается, и опять в своем несравненном амплуа сатирика с кинематографическим зрением. Его новая книга – бескомпромиссный роман об “эпохе оскорбленных”, в которую мы живем. Мы и не заметили, как миллионы людей начали круглосуточно выяснять отношения, обижаться на то и на это, оскорбляться по поводу, без повода и просто для удовольствия. В социальных сетях нынче сплошное кровопролитие. Сдвинув время всего на несколько лет вперед, Элтон моделирует возможное развитие событий в Британии в ближайшем будущем, и по его версии, кровопролитие запросто может выплеснуться из проводов на тротуары.
Рассказы в предлагаемом вниманию читателя сборнике освещают весьма актуальную сегодня тему межкультурной коммуникации в самых разных её аспектах: от особенностей любовно-романтических отношений между представителями различных культур до личных впечатлений автора от зарубежных встреч и поездок. А поскольку большинство текстов написано во время многочисленных и иногда весьма продолжительных перелётов автора, сборник так и называется «Полёт фантазии, фантазии в полёте».
Побывав в горах однажды, вы или безнадёжно заболеете ими, или навсегда останетесь к ним равнодушны. После первого знакомства с ними у автора появились симптомы горного синдрома, которые быстро развились и надолго закрепились. В итоге эмоции, пережитые в горах Испании, Греции, Швеции, России, и мысли, возникшие после походов, легли на бумагу, а чуть позже стали частью этого сборника очерков.
Спасение духовности в человеке и обществе, сохранение нравственной памяти народа, без которой не может быть национального и просто человеческого достоинства, — главная идея романа уральской писательницы.
Перед вами грустная, а порой, даже ужасающая история воспоминаний автора о реалиях белоруской армии, в которой ему «посчастливилось» побывать. Сюжет представлен в виде коротких, отрывистых заметок, охватывающих год службы в рядах вооружённых сил Республики Беларусь. Драма о переживаниях, раздумьях и злоключениях человека, оказавшегося в агрессивно-экстремальной среде.
Эта повесть или рассказ, или монолог — называйте, как хотите — не из тех, что дружелюбна к читателю. Она не отворит мягко ворота, окунув вас в пучины некой истории. Она, скорее, грубо толкнет вас в озеро и будет наблюдать, как вы плещетесь в попытках спастись. Перед глазами — пузырьки воздуха, что вы выдыхаете, принимая в легкие все новые и новые порции воды, увлекающей на дно…
Футуристические рассказы. «Безголосые» — оцифровка сознания. «Showmylife» — симулятор жизни. «Рубашка» — будущее одежды. «Красное внутри» — половой каннибализм. «Кабульский отель» — трехдневное путешествие непутевого фотографа в Кабул.