Светорада Янтарная [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Царьград – Константинополь (совр. Стамбул).

2

Понт Эвксинский – Черное море.

3

Об этих событиях рассказывается в романах «Светорада Золотая» и «Светорада Медовая».

4

Ромеи – так назывались жители разноэтнического населения Византии.

5

Сагион – плащ у византийских воинов.

6

Оптиматы – византийская провинция (в северо– западной части современной Турции).

7

Препозит – высокий чин придворного сановника, распорядителя дворцового церемониала. Обычно подобная должность доставалась евнухам.

8

Палатий – императорский дворец в Константинополе.

9

Далматика – длинная византийская туника.

10

Миртаит – высокий дворцовый чин.

11

Порфирородный царевич – наследник императора, рожденный в специальном дворце, Порфире, что указывало на его преимущество в праве престолонаследия.

12

Автократор – одно из названий византийских властителей, означавшее «самодержец».

13

Фема – административный округ в Византии, провинция.

14

Стратиг – глава военного и гражданского управления провинции. Таврика – старое название полуострова Крым.

15

Кукуль (наглавник) – род капюшона, который носили монахи в Византии.

16

Авва – уважительное название монахов, особенно духовных отцов.

17

Прокопий из Кесарии, или Прокóпий Кесарийский (между 490 и 507 – после 562) – византийский писатель.

18

Ипостратиг – глава всех войск в Византии.

19

Руга – своеобразная плата и дарения, которые получало окружение византийского императора.

20

Хартуларий – высокий чин, офицер, в чьем ведении находились солдаты фемы.

21

Ираклия – древний город Гераклея Понтийская; ныне турецкий город Эрегли на побережье Черного моря.

22

Веститоры – дворцовая гвардия.

23

Проэдр – в Византии председатель сената (синклита).

24

Древлянин – представитель древнеславянского племени, обитавшего на правобережье Днепра.

25

Стола – длинное платье.

26

Хламида – богато драпированный плащ, носившийся через плечо, так чтобы одна рука оставалась свободной.

27

Атриум – окруженный колоннадой внутренний двор.

28

Триклиний – главный зал в усадьбе византийцев, служивший местом для пиров.

29

Праздник Купалы – празднество на Руси в честь языческого божества плодородия Купалы. Отмечался очень весело и славился вольным характером.

30

Кассия – византийская монахиня и поэтесса, жившая в IX веке.

31

В Византии двузубые вилки (фурки) в то время были уже в широком пользовании.

32

Меряне – финно– угорское племя, обитавшее в окрестностях нынешнего Ростова.

33

Кебаб – блюдо из мелко нарубленного мяса, поджаренного на вертелах.

34

До раскола Церкви Папа Римский считался первым среди пяти христианских патриархов (Римский, Константинопольский, Александрийский, Антиохийский и Иерусалимский).

35

Друнгарий флота – пост, равный адмиральскому.

36

Каспийское море.

37

Арран – Азербайджан.

38

Об этих событиях рассказывается в романах «Светорада Золотая» и «Светорада Медовая».

39

Струнный музыкальный инструмент.

40

Динат – представитель земледельческой аристократии.

41

Император Лев Философ был вторым правителем этой византийской династии.

42

День святого Пантелеймона – 27 июля.

43

Хеландия – грузовой или военный византийский корабль, вмещавший до ста и более человек.

44

В 867 году возвышенный императором Михаилом III Василий Македонянин приказал своим людям убить императора во дворце Св. Маманта. Сам же занял престол как Василий I Македонянин, положив начало новой Македонской династии.

45

Самбазилевс – император– соправитель, брат императора.

46

Различные виды византийских кораблей.

47

Китай.

48

Одно из различий между православием и католицизмом заключалось в том, что католики причащались пресным хлебом, а не дрожжевым, как было принято у православных.

49

Лорика – короткий кольчужный доспех воина, кольчуга.

50

Схоларии – отряд в городе, столичное воинское подразделение.

51

Состав населения в Византии был разноэтническим, и армяне составляли в данный период немалую его часть.

52

Аксамит – шелковистая ткань с ворсом, наподобие бархата, прошитая золотыми или серебряными нитями.

53

Гиматий – плащ, широкий или узкий, драпирующийся, носимый наискосок и застегивавшийся под правой рукой. Его носили как мужчины, так и женщины; женщины часто накидывали край гиматия на голову, как покрывало.

54

Архивольт – узорчатая лепка, обрамляющая проем.

55

Эпарх – градоначальник в Константинополе.

56

Обол – мелкая медная монета.

57

Портик – крытая галерея, примыкающая к зданию.

58

Стена Феодосия – большая каменная стена, ограждавшая Константинополь со стороны суши. Она была возведена при императоре Феодосии II (408–450) в V веке.

59

Об этих событиях рассказывается в романе «Светорада Медовая».

60

Ярл – предводитель воинской дружины у варягов.

61

Тиверцы – южнославянское племя, обитавшее между Южным Бугом и Днестром.

62

Равдухи – воины, выполнявшие в городе полицейские функции.

63

Т. е. воин. Такие иносказательные выражения назывались у скандинавов кенингами.

64

Женщина (кенинг).

65

Один – верховный бог у скандинавов.

66

Ряд – договор.

67

Колты – длинные подвески вдоль лица.

68

Норны – вещие существа, которые прядут нить судьбы каждому из смертных.

69

Болгарский хан Крум (ум. в 814 г.) – осаждал Константинополь в 813 году, но не смог взять и ограничился выплатой дани.

70

Блазень – призрак у славян.

71

Род – божество брака и продолжения рода у древних славян.

72

Кика – нарядный головной убор замужних женщин на Руси.

73

Реликварий – хранилище святых мощей, деталей одежды, иных священных предметов.

74

Род Заутца возвысился при временщике Стилиане Заутца, на дочери которого, Зое, был одно время женат император Лев VI. После смерти Зои и ее отца члены семьи Заутца, чувствуя к себе негативное отношение двора, стали плести заговоры, но были разоблачены евнухом Самоной, после чего некоторых из них сослали и бросили в тюрьмы.

75

Митаторий – пристройка на южной стороне церкви Святой Софии, сбоку от алтаря.

76

Лор – парадная часть византийского одеяния в виде широкого украшенного шарфа, который надевался спереди на правое плечо и сложным образом обматывал тело, а свободный конец лора свешивался с левой руки.

77

Пурпур – этот цвет позволялось носить только членам императорской семьи.

78

Мистик – секретарь императора.

79

Камилавка – головной убор священнослужителей цилиндрической, слегка расширяющейся кверху формы.

80

Архонт – здесь: правитель.

81

Таблион – богато украшенная ромбовидная нашивка на плаще, указывающая на высокий пост его носителя.

82

Старое название Константинополя было Византий, и от него произошло само название Византии. Старые стены Византия были сооружены давно и к описываемому периоду уже потеряли свое оборонительное значение.

83

«Зеленые» и «голубые» – цвета политических партий, между которыми состязались квадриги; их возничие были одеты в костюмы цвета той или иной партии.

84

Скиадия – богато расшитый головной убор царских вельмож с металлическим околышем и плоским верхом.

85

Паракимомен – высокая придворная должность, смотритель личных покоев императора.

86

Китонит – придворная должность, чин служителя внутренних покоев, обычно дававшаяся евнухам.

87

Симеон (Симеон Великий) (864? – 927) – болгарский царь, в правление которого Первое Болгарское царство достигло своего высшего могущества.

88

Зоста патрикия – высокий чин для женщины при дворе.

89

Августа – титул императриц в Византии.

90

Константин Родосец (Родосский) – известный писатель начала X века, автор нескольких поэтических произведений.

91

Скарамангий – распашная византийская одежда, длинная и приталенная. Шилась обычно из дорогих тканей.

92

Кувуклия – царская опочивальня, в нее был закрыт доступ всем бородатым людям, кроме императора.

93

Фемные войска – расквартированные в фемах (территориальных округах) регулярные византийские отряды.

94

Григорий Нисский (ок. 335 – ок. 394) – церковный писатель, теолог и философ, епископ г. Ниса.

95

Ахилл Татий, Таций (II в. н. э.) – древнегреческий ритор, автор романа «Левкиппа и Клитофонт».

96

Папий – дворцовый чиновник, по функциям больше всего напоминающий коменданта.

97

Известная с античности пословица со значением «напрасно трудились».

98

Дивитисий – род парадной туники: обычно длинная, с широкими рукавами, богато украшенная.

99

Лев Математик – инженер, живший в IX веке.

100

Маврикий (582–602), Фока (602–610).

101

Юстин II Безносый (685–695; повторно 705–711).

102

Императрица Ирина (797–802).

103

Лев V (813–820), Михаил II (820–829).

104

Циканистр – ипподром для верховой игры с мячом, нечто вроде конного поло в те времена.

105

Галея – небольшое быстроходное судно.

106

Иконоборцы – сторонники идеи, что никакое изображение не может нести божественную суть. Движение иконоборцев было распространено в Византии в VIII–IX веках.

107

Гинекей – женская половина дома, отдельные женские покои.

108

Лев Мудрый, сын вышедшего из низов Василия I, счел необходимым утвердить, что его род восходит к армянской династии Аршакидов, а через них к Артаксерсу (к персидской династии Ахеменидов).

109

Мангаврская школа – своеобразный университет на территории Священного Дворца, где детей знати обучали светским наукам, способствующим дальнейшему продвижению по службе.

110

Пенула – цельнокроеная накидка наподобие длинной пелерины, с отверстием для головы и мягким капюшоном; в таких одеяниях часто изображаются православные святые и Богоматерь.

111

Скила – часть дворцового комплекса, соединявшая Палатий с ипподромом.

112

Порфирородными (или багрянородными) называли детей монархов, рожденных в специальном дворце, Порфире. Считалось, что порфирородные имели больше прав на престол.

113

Ворота Халки – своеобразный дворец– вестибюль при входе на территорию Священного Палатия.

114

Имеется в виду главное сочинение Плутарха «Сравнительные жизнеописания», включающее 50 биографий выдающихся греков и римлян.

115

Брумгалии – старый пережиток древнего языческого праздника, длившийся 24 дня (начиная с 24 ноября), после которого начиналась подготовка к празднованию Рождества.

116

Праздник Богоявления отмечался 6 января.

117

Нефть – из Азербайджана; была известна с глубокой древности.

118

Февраль.

119

1 февраля.

120

Онопод – большой вестибюль дворца, переход из Дафны.

121

Ромфей – короткий меч с изогнутым лезвием.

122

Эпигонатион – часть богослужебного облачения священнослужителя Византийской Церкви; ромбовидный кусок парчовой ткани с вышитым на нем крестом, символически изображающий «меч, висящий при поясе», «кинжал духа».

123

Севаста – «священная»; перевод на греческий язык латинского слова «августа». Этим титулом наделялись женщины из императорской семьи.

124

Об этих событиях написано в романе «Светорада Золотая».

125

Здесь имеются в виду так называемые «черные» или «волжские» булгары – тюркский народ, обитавший одно время на побережье Волги.

126

Здесь имеется в виду Волга.

127

Хирд – отряд у викингов.

128

Славница – у славян девушка на выданье.

129

Гардарика – страна «градов», так в Скандинавии называли Русь.

130

Дрегва (дреговичи) – древнее славянское племя, обитавшее в землях нынешней Белоруссии.

131

Корсунь – Херсонес Таврический в Крыму; Сурож – современный Судак; Саркел – хазарский город– крепость на Дону.

132

Перун и Велес – верховные славянские боги.

133

Вещие вилы – в славянской мифологии существа, прядущие нити людских судеб, отмеривающие долю человеческого счастья и несчастья.

134

Об этих событиях рассказывается в романе «Светорада Медовая».

135

Горизонт.

136

Об этих событиях рассказывается в романе «Светорада Медовая».

137

Стратиоты – рекрутируемые из свободных крестьян воины в Византии; получали от властей за несение военной службы земельные участки, которые передавались по наследству.

138

Опашень – длинный распашной кафтан.

139

Ирий – рай у славян.

140

Об этих событиях рассказывается в романе «Светорада Золотая».

141

Здесь перечисляются упомянутые в «Повести временных лет» славянские и финно– угорские племена Древней Руси.

142

Речь идет о событиях 904 года, когда Самона, захватив с собой немалую часть казны, неожиданно и спешно отправился в Сирию. Его едва успели настичь и вернуть. Но когда арестовавший его Константин Дука вернул евнуха в Палатий, император отнесся к нему даже милостивее, чем к Константину.

143

К описываемому периоду Константинополь выдержал несколько осад: в 626 году, в 674–678, в 717–718 годах город пытались захватить арабские войска; в 813 году делал попытку болгарский князь Крум; в 821–823 годах пытался захватить Константинополь мятежник Фома Славянин; в 866 году византийской столице угрожал флот Аскольда и Дира. Ни одно из этих нападений не увенчалось успехом.

144

Спафарокандидат – византийский титул относительно невысокого ранга.

145

Рахдониты – правящая торговая верхушка хазарского каганата, исповедовавшая иудаизм.

146

Об этом рассказывается в романе «Светорада Медовая».

147

Итиль – столица хазарского каганата.

148

Этериарх – начальник дворцовой охраны.

149

Об этих событиях рассказывается в романе «Светорада Медовая».

150

Катафрактарии – тяжеловооруженная византийская конница.

151

Эргаты – неквалифицированные наемные рабочие.

152

Тагма стен – воинское подразделение, отвечающее за охрану городских стен столицы.

153

«Жидкий огонь» – горючая смесь, известная также как «греческий огонь». В него входили нефть, жидкая смола, сера, но точный состав ингредиентов неизвестен. Изобретен инженером и архитектором Каллиником (VII в.).

154

Протэлат – корабельный мастер, управлявший сифоном для метания греческого огня во вражеские суда.

155

Пригород Константинополя на азиатском берегу Босфора.

156

Доместник схол – командующий схолами (корпусом столичных войск).

157

Сулицы – короткие копья, дротики.

158

Описание патриархом Фотием (820–897) событий во время похода на Константинополь Аскольда и Дира в 866 году.

159

Об этом рассказывается в романе «Светорада Медовая».

160

См. «Повесть временных лет», 882 год от Рождества Христова.

161

Бог Громовержец Перун считался также покровителем князей и дружин.

162

Грозник – июль месяц.

163

День Перуна Громовержца – 2 августа.

164

Стены Константина – фортификационные сооружения Константинополя, возведенные по плану императора Константина I Великого, который лично копьем очертил их на местности при основании новой государственной столицы в 324 году. После возведения стен Феодосия сухопутные стены Константина утратили свое фортификационное значение и постепенно разрушались.

165

Сентябрь.

166

Стегачи – прошитые, набитые паклей куртки, какие обычно надевали под кольчугу.

167

Тьма – огромное число.

168

Оплиты – тяжеловооруженные воины.

169

Горе побежденным (лат.).

170

Атилла (406–453) – вождь гуннов с 434 по 453 г. Неоднократно нападал на Византию, в результате чего добился от правителей Нового Рима (Византии) выплаты дани.

171

Солид – полновесная золотая монета.

172

Непраздна – беременная.

173

Нарочитые – уважаемые, знатные, высокородные.

174

Ноябрь.

175

Год.

176

Морена – повелительница темных сил, которые, по преданию, оживают в зимнее время.

177

Город Смоленск находился на землях древнерусского племени кривичей.

178

Полюдье – ежегодный объезд князем подвластных земель с целью сбора дани, суда и прочих владельческих дел.

179

Дни корочуна – новогодние праздники у славян, время святок и новогодних увеселений.

180

Подол – низинный квартал Киева у Днепра.

181

Как известно, сыном Игоря и Ольги стал прославленный воитель Святослав. О Глебе же есть упоминания, в т. ч. в Иоакимовской летописи, где говорится, что однажды Святослав убил Глеба за христианские убеждения.

182

В 912 Лев VI умер от желудочной болезни.

183

Со временем Константин Порфирородный (Багрянородный) станет императором (945–959). Это будет мудрый и образованный правитель. При нем примет крещение Ольга.


Еще от автора Симона Вилар
Светорада Золотая

Древняя Русь. Прекрасная юная княжна Светорада, дочь богатого cмоленского князя, признана всеми самой завидной невестой. Она красива и коварна, избалована вниманием женихов, которым любит кружить головы. Почему же князь Олег Киевский просватал ее для своего воспитанника Игоря? Ведь он сам привез ему из Пскова другую невесту – Ольгу. Сможет ли настойчивая и хитроумная Ольга разлучить суженого со Светорадой? Интриги, похищения, предательство и страсти сплетаются в сияющие золотом оковы любви, которые дарят блаженство влюбленным…


Ветер с севера

Начало X века. Изгнанный с родной земли дерзкий викинг Ролло имеет, казалось бы, безумную цель – он решается захватить земли северной Франции, чтобы основать там свое королевство.Во время одного из своих набегов пленницей этого неукротимого воина становится юная Эмма, рыжеволосая красавица. Грубый язычник Ролло не мог и предположить, что отныне вокруг этой стройной девушки закружится его жизнь, а дорога, на которую направит его судьба, приведет к вожделенному трону.


Светорада Медовая

Светорада, не покорившись воле князей, уходит в вольный мир с милым сердцу Стрелком. Их путь лежит в дикие земли мерян, где течет великая Волга, где в цене сила и ловкость, где за красоту и добрый нрав Светораду окрестный люд нарек Медовой. Как долго продлится украденное счастье? Способна ли выстоять любовь под набегами ловцов живого товара и стрелами печенегов, выжить вопреки козням шаманов и интригам знати? Новые беды ждут смоленскую княжну. А еще – новые встречи, новые чувства, новые приключения и новая любовь.


Ведьма

Роман «Ведьма» относится к жанру историко-славянского фэнтези.Действие романа происходит в Х веке, во времена правления князя Игоря. Молодой посадник варяг Свенельд (историческое лицо) прибывает из стольного Киева к древлянам для сбора положенной дани. Однако в этот раз перед ним поставлена особая задача: посетить места поклонения богам — местные капища, которые племя прячет в глухих чащах.Великолепная интрига, живые сказочные и мифические персонажи Древней Руси, обитавшие среди людей до того, как Русь приняла христианство и чародейство было развеяно.


Паладин

В заброшенном замке томится в плену родственница английского короля леди Джоанна. Ее окружил заботой и вниманием брат султана Саладина эмир аль-Адиль — известный покоритель красавиц. Но девушка не может забыть Мартина, который очаровал ее, а потом предал. Она уже потеряла надежду на спасение, ведь гордый король Ричард, узнавший, что его кузина согласилась стать наложницей врага, не желает больше слышать о ней. Окруженная роскошью пленница готова смириться с судьбой. Но тут появляется загадочный рыцарь, способный ради Джоанны на всеXII век.


Ведьма княгини

X век, Киевская Русь. Странные способности замечает у себя древлянка Малфутка, жена посадника Свенельда. Ей показываются духи и призраки, она свободно видит в темноте… Вот только не может одолеть провал в памяти, который отделяет ее нынешнюю жизнь от прошлой. Когда на Русь приходит большая беда, княгиня Ольга именно в ней, Малфутке, видит силу, способную одолеть могучее чародейство древлян и их покровителей – Чернобога и Морены… Сплетение исторических событий и легенд, люди и сказочные существа, схватки и чудеса – в новом романе Симоны Вилар.


Рекомендуем почитать
Якобинец

О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.


Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Кровь и молоко

В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.


Мастерская кукол

Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.


Тайный любовник

Кроме дела, Софи Дим унаследовала от отца еще и гордость, ум, независимость… и предрассудки Она могла нанять на работу красивого, дерзкого корнуэльца Коннора Пендарвиса, но полюбить его?! Невозможно, немыслимо! Что скажут люди! И все-таки, когда любовь завладела ее душой и телом, Софи смирила свою гордыню, бросая вызов обществу и не думая о том, что возлюбленный может предать ее. А Коннор готов рискнуть всем, забыть свои честолюбивые мечты ради нечаянного счастья – любить эту удивительную женщину отныне и навечно!


Сердце негодяя

В маленький техасский городок приезжает знаменитый бандит и наемный убийца Голт. Жители взбудоражены — у каждого есть грешки, и не исключено, что этот безжалостный человек явился по их душу. Лишь бесстрашная Кейди, хозяйка гостиницы, в которой поселился бандит, его не боится, и даже наоборот… он ей все больше и больше нравится.Но тут в Парадизе появляется еще один Голт. Кто же из них настоящий?