Светлый не значит добрый - [5]
- Меня кто-то из вас понимает? - обратился я к окружившей меня толпе.
- Ия немного, мало, - отозвался голос сбоку.
- Переведи им: я Светлоэльфийский лорд Алексэй, житель этого города, прошу срочной встречи с лордом Ионеваином по поводу решения возникшего недоразумения. Прошу проводить меня и этих живых нарушителей договора о мирном сосуществовании и ненападении к замку встреч.
Специально постарался как можно подробнее сформулировать предложение, боясь что явно слабый переводчик поймет неправильно. В ответ полилась незнакомая речь. Кажется он перевёл все правильно: сначала, толпа была очень недовольна, и почти не слушала его слов, но когда было произнесено имя их правителя, быстро наступила тишина а затем, многие из воинственно настроенных до этого бойцов - они отличались от остальных наличием защиты и почти одинаковым вооружением, успокоившись и потеряв интерес к своим противникам, почти совсем равнодушно стали неспешно расходиться, убирая мечи и помогая друг другу с небольшими ранами.
Через пять минут осталось с десяток вооруженных защитников, не убирающих свое оружие и даже наоборот как-то сгруппировавшись и подойдя к нам поближе, окруженных с тыла кучкой мирных жителей, и мы с двумя ранеными эльфами с другой.
Те, все еще держали очень неплохие клинки наготове, и с каким-то неприятием смотрели на меня.
Я попытался их разглядеть - бесполезно. Обычно поддерживающие себя в чистом, скорее даже стерильном виде, светлые сейчас выглядели грязными, чумазыми, в синяках, порезах и ранах. Но, тем не менее, на ногах стояли, да и держались с достоинством, насколько это было возможно в их теперешнем положении.
Одежда превратилась в тряпье и сквозь дыры проглядывала мифриловая кольчужка. Качеством, кстати похуже, что надета на мне.
Те спокойно и молча выдержали мой взгляд.
- Спрячьте оружие, я постараюсь сохранить ваши жизни, - буркнул я, и отвернулся, разглядывая площадь, заваленную трупами. Да... сложный разговор меня ожидает.
Судя по действиям местных никто никуда меня вести не собирался, я пожал плечами. Дорога хорошо знакома, тут недалеко, сам дойду.
Как только я двинулся, эльфы, чтобы не оставаться в одиночестве пошли за мной. А затем и вся эта оставшаяся разношерстная толпа повалила следом. Проходя мимо трупов, заметил торчащие несколько стрел, оглянулся, чтобы посоветовать спутникам их не брать. Но они, к моему удивлению даже на них не посмотрели. Насколько я знаю светлых, это им совершенно несвойственно. Это как надо было вымотаться, чтобы так равнодушно пройти мимо своих стрел? Присмотрелся - да нет, они, конечно, сильно поранены, но все равно как-то неправильно это.
Если все обойдется - им неделю восстанавливаться, а быстрее не получиться, у меня с собой и кристалла нет, лечить нечем - супруга забрала. Если только сдать их Нинэль, пусть занимается у неё и бурдюк цел, всю дорогу над ним чахла.
Вот так рассуждая, я и шел по почти пустой улице. Вскоре заходил и в знакомый зал. Вот только их вместе со мной внутрь не пустили. Оглянувшись, я им посоветовал не дурить, и вступил под монументальные своды.
Все как прошлый раз - длинный стол, два кресла, камин, в котором, как и прошлый раз пылает огонь.
Лорда пришлось ждать больше часа, да и появился он с каким-то другим переводчиком, в этот раз более оборванным что ли.
Выдав все положенное по этикету, перешел к сути проблемы:
- Я прибыл в свой дом с еще одной эльфийкой. А это её сопровождение. Они не должны были идти сюда, но нарушили приказ или проявив излишнее рвение или преступное любопытство. В результате погибли ваши люди, и мне бы хотелось как-то исправить возникшее недоразумение.
Перевод продолжался достаточно долгое время. Я все это время смотрел на лицо собеседника, но никаких эмоций в нем не возникало. Когда переводчик замолчал, повисла напряженная тишина.
Минут пять мы молчали, рассматривая друг друга. Наконец прокашлявшись, собеседник заговорил.
- Мне отрадно слышать, что вы даже по такому незначительному поводу пытаетесь не допустить недопонимания. Вы же в курсе, что все кто погиб - завтра же будут опять прежними.
Помолчал.
- В этом плане Вы приятный сосед. Конечно, я считаю, что ваше желание разрешить этот конфликт похвально, но с моей стороны никаких претензий нет, - и в подтверждение своих слов слегка толи кивнул, толи поклонился.
- Но если мы всё-таки уже встретились, не могли бы вы выполнить две мои просьбы?
- А что за просьбы? - сначала расслабившись от первой фразы, но, теперь снова став внимательным, поинтересовался я.
- Одна очень простая - докажите что эти новоприбывшие "родственники" всё-таки вам подчиняются.
Когда я шел мимо них, они показались мне сильно отличающимися от остальных ваших людей.
Девушка еще вполне терпимо, а вот молодого эльфа пришлось даже разоружать.
И поморщился как от лимона.
И как мне поступать? Поставил меня местный лорд в интересное положение: и отказаться от этих теперь не могу, успел объявить их "своими". И просто так отдать их мне не хочет: вступился? Вот и доказывай, что они тебе подчиняются. Кстати не факт что смогу, - когда сюда пришли, понятно же им сказал - 'не дурите'. Подставил меня парень.
Общеизвестно, что попаданец мира эльфов и магии сразу оказывается в центре внимания, в обществе прекрасной эльфийки, причем уровнем не ниже, чем дочь первого лорда леса. Магия? — да не вопрос. Наш мир, лишенный её напрочь, посылает новобранцев сюда исключительно уровня архимага. Звучит напыщенно, но это… правда! Только не вся. Многое умалчивается. Главному герою часто приходится переживать неудачи и разочарования, о которых не хочется даже вспоминать, и тем более ими делиться. Так, что жизнь здесь совсем не безоблачная.
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.
Вы мечтаете оказаться в мире, где магия – реальность, а ваши самые смелые фантазии становятся явью? А в мире Средиземья, может быть, не совсем того, которое описывал Толкиен, но все равно удивительном и еще пропитанном духом Великой Войны за Кольцо? Вдвойне замечательно! Волшебство, приключения, дуэли и любовь… О большем и мечтать нельзя. Но все ли так просто?! Хотите быть Избранным? Что ж, прекрасно! Но будьте готовы и к обратной стороне геройства – боли и потерям, душе, разбитой на осколки, и гибели близких людей.
…Клубок дворцовых интриг, свист выхваченной шпаги, разрушительная мощь древней магии, отчаянный взгляд вчерашних всесильных владык… Для кого-то это - светопреставление, для кого-то - долгожданный результат тщательно подготовленного восстания, а для них - просто норма жизни. Они НЕ УМЕЮТ по-другому. Они привыкли оказываться в самой гуще событий, переворачивать с ног на голову безнадежные ситуации и смеяться над словом "невозможно". Они приходят тогда, когда смертельно необходимы, и уходят, лишь только перестают ощущать себя таковыми.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.