Светлолесье - [16]

Шрифт
Интервал

Мы шли мимо простых глинобитных домов с выкрашенными в черный оконцами. По дороге я не раз увидела знамена: трилистник из мечей со скрещенными рукоятками.

– Имя поселения и острова – Сирин-эле, три меча, – сказал Фед. – Три легендарных меча в дар от Странника – Небесного кузнеца – знак свободы, которую отцы-основатели Сиирелл обрели при битве в Жгучей Пади.

– Никогда не слышала ни о какой битве в Жгучей Пади.

– Это было задолго до последней войны с колдунами. И не касается преданий о Полуденном царе.

– Очень смешно, – пробормотала я.

Что ж, Сиирелл старше, чем кажется. Последняя война с колдунами, когда Мечислав сокрушил царя Полуночи, состоялась больше трехсот зим назад. Но теперь понятно, как острову удалось удержать частицу свободы, недоступную царствам Светлолесья: не обошлось без старого чудесного подвига! Я приободрилась.

Миновав поселение, мы спустились в рощу. Уверенная, вытоптанная тропа вела дальше, и вскоре нам попалось несколько поросших зеленовато-бурым мхом идолов одного и того же божества, подле которых стояли миски с молоком, зерном и цветами.

– Подношения, – донесся голос Феда.

Воины из Сиирелл поклонялись Единому в ипостаси странствующего воина: на идолах были растрескавшиеся от времени кольчуги и шлемы.

Мы спустились по земляной насыпи. На отлогой косе столпилось несколько десятков, а то и сотен наемников. Серо-стальная синь была изрезана деревянными мостками, и самый просторный из них тянулся вдаль, отделяя часть моря. Поглядеть на Калинов мост собрались и наемники с женами в нарядных черно-белых коротких одеждах, и угрюмые одиночки, и старики в потрепанных кожанках. Одна лишь детвора носилась по берегу, размахивая ученическими мечами.

– Что они делают? – спросила я у провожатого, указывая на двух сошедшихся в яростной схватке на мосту воинов.

– Один из них Чудище, другой Странник. Странник должен победить Чудище и пройти по мосту, Чудище – удержать мост. Проигрышем считается падение в воду, или, иначе говоря, Жгучую Падь.

Как только провожатый договорил, Чудище сделало подсечку, и Странник полетел в воду. Толпа радостно заулюлюкала.

– Есть ли среди них наемник по имени Минт?

– Вон там. – Парень махнул в сторону моря.

Я едва не застонала. Высоченный парень в толпе, на которого указывал провожатый, – не кто иной, как тот наглец, что напугал меня вчера рядом с корчмой!

Пусть я почти не запомнила лица, но вот рост и кожанку – преотлично.

– Это точно он? – спросила я, холодея. – Минт?

– Подойдите и спросите, раз не верите, – слегка обиделся провожатый. – И лучше бы вам поторопиться, пока его не вызвали.

Я кое-как двинулась вперед.

«Надо же было такому случиться! – мысленно взвыла я. – Из всех, из всех наемников это оказался именно он!»

Со времени первой встречи Минт вырос из тщедушного мальчишки чуть ли не вдвое, отрастил волосы и даже выбрил виски на манер бывалых вояк-наемников. Неудивительно, что я не узнала его вчера. Пять зим назад, когда Фед помог ему добраться до Сиирелл, я и сама была еще ребенком.

– До чего хорош! – В едва различимом сквозь шум волн голосе наставника слышалась гордость.

– Встречают по одежке, – буркнула я.

– Да что с тобой, Лес-с-сёна? Иди быстрее, мы его сейчас упустим!

К Минту тем временем подскочила девушка-воительница с кудрями цвета воронова крыла и что-то быстро прошептала на ухо. Минт улыбнулся, прищурился, взял ее под локоть, но вдруг вмешался поджарый вояка и повел девушку за собой. Парень злобно смотрел им вслед.

– Эй, молодец, сначала поединок! – услышала я, когда приблизилась.

Хохоча, какие-то вояки подхватили Минта под руки и потащили к мосткам. Фед разочарованно засопел:

– Лесёна, он твоя надежда выбраться с острова!

Пересохшее горло сдавило жаждой и страхом. Хотя моя надежда выбраться с острова стремительно удалялась, я испытывала облегчение.

Минт уже ступил на тонкую полоску дерева, плескавшуюся в море, – Калинов мост.

– Я поняла, Фед. Достану его после поединка!

Соперником Минта оказался крепкий клювастый парень с короткими волосами соломенного цвета.

– Давай, Ждан! – вдруг нетерпеливо, со смехом, крикнул кто-то.

Минт ударил по щиту клинком: «Нападай!» Ждан, сделав резкий выпад, нанес рубящий удар сверху. Стало быть, Минту в этом сражении была отведена роль Чудища.

Он вскинул заслон и устоял.

– Ярло, будешь ставить? – спросил моего провожатого наемник в облезлой безрукавке.

– Да! – Ярло покосился на бой. – Пять сребов и десять смен в карауле на Ждана.

– Принято. – Воины пожали друг другу руки. – Эй, Лада, а ты на кого из своих женихов будешь ставить? Я поставил на то, что Минт перебьет Ждану нос в другую сторону.

Темноволосая воительница – та, что подбегала к Минту, – презрительно вскинула бровь, дернула плечами и, оттеснив парней, протиснулась в первые ряды.

Ярло сказал:

– Мне отец по секрету шепнул, что мечевластитель отправит ее и старших в Асканию с кем-то из нас.

– Ты хотел сказать, с кем-то из них? – со смехом указав на противников Калинового Моста, спросил наемник в безрукавке.

Когда я снова увидела Минта, его клинок чертил в воздухе перед Жданом немыслимые узоры, иногда расплываясь и размываясь в сплошную стену. Противник не решался сунуться сквозь преграду и топтался на месте. Старшие наемники скинули в воду цветы: промедление стоило обоим противникам их благосклонности.


Рекомендуем почитать
В рассветный час

Союз земель блистательной Альты давно не претерпевал серьезных потрясений. Со времен большой войны миновал не один век, и жизнь вошла в привычную колею. Пускай многое утрачено, главное – удалось сохранить жизнь и удержать королевский трон. И пускай король лишь царствует, а не правит, в руках его сосредоточено огромное могущество. Вот только один из владетельных лордов случайно обнаруживает нечто такое, что может разрушить привычную и относительно мирную жизнь Союза земель, а может быть, и всей Альты. И от того, как он распорядится этим знанием, зависит очень и очень многое. Дейн Данари не любит принимать решения, но теперь ему придется это делать – сам того не желая, он угодил в самую гущу событий, и от него слишком многое зависит.


Анналы джиннов

Перевод — Роман Дремичев 2019НЕ ПЕРЕВЕДЕНО:6 The Flower God7 The Little Box8 The Fall of the Three Cities9 The Mirror10 The Theft of the Hsothian Manuscripts11 An Episode in the Jungle.


Дракон. Второй шанс

Второй шанс — это всего лишь шанс. Потерявшийся среди холодных Нагорий скромный учитель истории Алияс постарается сладить с непростым учеником-драконом. Разглядит ли своенравный жестокий ящер того, кто предназначен ему судьбой? Или всё же сердце Алияса достанется опытному и хитрому сопернику?18+.


Меч и плеть

От рассвета времени история человеческого рода была предрешена. Побеждает сильнейший. Выживает хитрый. Суров мир, взращенный на подобном порядке. Другого не будет. Здесь странствуют рыцари, чье благородство умещается на гербе. Здесь нет места шепчущим заклятья седобородым магам. Здесь живут другие, свыкшиеся с мыслью, что мощь рудной магии обманчива. Что ее подлинная сила, скрытая за восторженностью масс и престижем благородного дома, в умении приспособиться. Здесь высокие лорды, играют в собственные игры, между делом решая судьбу королевства.


Альянс спасения

Трансформа набирает обороты, и даже смертельные враги становятся плечом к плечу, чтобы противостоять абсолютной гибели. В этой войне на уничтожение нет запретных средств, и порой приходится жертвовать самым дорогим. В жутком апокалиптическом спектакле найдется своя роль для каждого. И для Хозяина Судьбы, и для пылающего жаждой мести разумного меча, и для беглого Проклятого некроманта, и даже для простого художника, невероятным стечением обстоятельств получившего уникальный дар сокрушителя Кармических Печатей.


Основы храбрости

В ходе случайной встречи, судьба сводит вместе две полные противоположности: угрюмого наемного убийцу Флина и веселую полуэльфийку Элевьену. Им предстоит найти могучий артефакт, раскрыть заговор против короля, пройти множество испытаний и полностью измениться в ходе этого непростого, но забавного приключения.


Книга Пепла

Эреш – древний мир, полный магии. Дети Луны, туаты, ведьмы и люди живут в согласии, подчиняясь бесконечному течению круга жизни. Но, как известно, всё имеет свою цену. Придёт ли час расплаты, зависит от выбора двух девушек, разделённых столетиями. Лилит и Айверия. Айверия и Лилит. Разные, как день и ночь. Лилит получает шанс восстановить репутацию семьи и избавиться от клейма изгоя. Вот только жизнь редко преподносит ей подарки и победу приходится вырывать зубами. Добьётся ли она цели, или цена окажется непомерно высока? Айверия – аристократка из Лунных земель.


Цветок империи

Город магии Ремесис разрушен до основания. Из всех магов уцелели лишь двое, и теперь на этих землях властвует новый Император. Отважная Юви готова вернуться и отомстить за свой народ с помощью своего уникального дара, но попадает под опеку другого выжившего мага – холодного и рассудительного принца Виктора, который создал новый город на руинах старого по велению захватчика. Что победит – долг перед семьей и народом или всепоглощающая любовь?


Книга странствий

Предательство. Каковы его причины, что толкает людей на такую низость? Касс предначертано не только узнать ответы на эти вопросы, но и отыскать дорогу в колдовской мир Эреш. Отправиться в путешествие девушке предстоит в компании ведьмы-тусовщицы, аристократа из Лунных земель и лучшего друга, который, оказывается, способен понимать котов. Эреш. Надежда или проклятье? Времени, чтобы это выяснить, у Каси почти не осталось, ведь демон грез уже дышит ей в спину, а кошмары становятся явью…


Дар Кроуги

Единственная дочь князя Потавы Амидера сбежала из отчего дома накануне помолвки. Всю жизнь ее магическую силу подавляли, и единственной целью девушки стали свобода и желание обуздать магию, управлять которой она не умеет. Сбежавшая наследница прячется в соседнем княжестве Кроуги и попадает в руки Рагонга, князя Кроуги. Ей надо научиться управлять своей магией, принять себя и свой дар, простить отца, научиться любить, чтобы понять, кто она и для чего рождена. Ведь, возможно, Амидера – единственная, кто может спасти своего любимого и пять княжеств от полного разрушения.