Свет в ночи - [5]
— Бриджет, заприте дверь. И хорошо бы задвинуть засов.
Дыхание ее стало осторожным, поверхностным. Во взгляде ее отразился целый калейдоскоп чувств: насмешка, удивление, недоверие, страх. Страх был ему неприятен. Тем не менее хорошая порция этого чувства может сохранить жизнь им обоим.
— Закройте дверь, Бриджет. И заприте.
Не отрывая от него взгляда, она бочком начала спускаться вниз по лестнице, а на ее середине вдруг повернулась и бросилась бежать. С силой захлопнув дверь, она потушила свет на крыльце и в обеих комнатах первого этажа. Железный засов со звяканьем ушел в гнездо.
Медленно выдохнув, Бен закрыл глаза и уперся лбом в неровное бревно. Наконец-то он в безопасности.
Однако в эту же секунду он услышал звук, который ни с чем нельзя спутать: щелканье взведенного курка.
2
— Кто ты такой? — Она держала антикварный деревянный приклад обеими руками. Указательный палец дергался на спусковом крючке. Она еще раз требовательно спросила: — Кто ты такой?
— Меня зовут Бен.
По крайней мере, это было правдой.
— Что ты тут делаешь?
— Пачкаю кровью пол твоего дома.
— Что ты тут делаешь?
— Охотился.
Он не стал объяснять на кого или на что.
— Я серьезно!
В доказательство этого она снова взялась за курок.
Бен как раз собирался сказать ей, что по два раза курок не взводят, но тут у нее сорвался палец, и боек сработал. По коридору разнесся глухой щелчок.
— Я так и думал, что оно не заряжено, — сухо заметил он.
К его изумлению, Бриджет энергично ругнулась. Швырнув ружье на ступеньки, она поднялась так, чтобы встать рядом с ним.
— Я прекрасно знала, что не заряжено! И что мне теперь с тобой делать?
— Помочь подняться наверх.
— Если ты что-то себе позволишь, я дам тебе по ноге.
Он серьезно смотрел на то, как она грозит ему пальчиком.
— Ласточка, ты меня одним пальцем собьешь с ног.
— Нечего шуточки шутить!
— А кто шутит? Я?
Либо она становится выше, либо это он сползает вниз по стене. Не может быть, чтобы рана была настолько серьезная. Тихий голос напомнил ему, что шок может убить человека даже с раной средней тяжести. Тем не менее Бен позволил глазам закрыться, а голове — свеситься на грудь. Ступеньки подождут. Она может принести бинты прямо сюда. И аспирин. Голова болит смертельно.
Она дала ему пощечину.
— Не смей мне тут умирать! Не теряй сознания!
— Пытаюсь.
— Сейчас вызову «Скорую помощь».
— Нет! — Он поймал ее за запястье. Мигалка и сирена — лучшего способа навести преследователей на его след просто не придумать! — Я выдержу. Мне просто нужна твоя помощь. Разговаривай со мной.
— Интересно, о чем?
— Неважно. Я боюсь шока. — Его слова заставили насторожиться. Он посмотрел ей прямо в глаза. — Мне страшно.
Это вынудило ее действовать. Бриджет помогла ему выпрямиться.
— Еще четыре ступеньки. Справишься?
По его подсчетам, она ошиблась по крайней мере на две. Он не стал спорить. Что такое безобидная ложь между друзьями?
Добравшись до первой же спальни, при которой была ванная, Бриджет толкнула своего подопечного на кровать. Сцепив пальцы обеих рук под его левой икрой, она подняла раненую ногу на матрас.
— Так удобно?
— Тепло.
Она нахмурилась.
— Мне не нравятся краткие ответы. Нам ведь надо, чтобы ты разговаривал, помнишь? Сейчас принесу еще одеяла.
— Угу.
— И горячей воды. Нам нужны полотенца, губка, аптечка первой помощи, бинты.
Решительно перечисляя то, что нужно сделать, она мысленно составляла список того, чего не знала. Она не знала, как оказывать первую помощь при огнестрельных ранениях. Она не знала, почему у него выступил пот на лбу: от того, что ему трудно было подниматься по лестнице, или от боли. Она знала, что необходимо снять с него мокрую одежду. Его надо согреть. Надо остановить кровотечение и ждать «Скорую помощь». И надо отыскать какие-нибудь лекарства.
Он лежал на спине и глядел в потолок. На стиснутых от боли челюстях билась жилка. Взгляд его был устремлен на люстру под потолком.
— Бен? Бен!
— Я здесь.
— Я сейчас вернусь. Не вздумай умирать!
— Со мной все в порядке. — Он перевел взгляд с потолка на нее. Сквозь гримасу боли пробилась улыбка. — По крайней мере, я жив.
— Либо я дура, либо самая занятая милосердная самаритянка на свете!
Спустя несколько минут Бриджет стояла у закрытой двери спальни, пытаясь перевести дух. Она бегом спустилась вниз, нашла в буфетной две пыльные аптечки, потом носилась по наполовину отремонтированным комнатам в поисках малярных принадлежностей. Старые аптечки не были рассчитаны на СПИД: придется обойтись пластиковыми перчатками для малярных работ.
Не то чтобы ее особо волновал контакт с кровью. Его история об охоте не обманет даже самую легковерную дурочку. Раны у него настоящие, но кто знает, сколько сил у него в запасе? Она все еще помнила ощущение его мускулистого тела, когда она помогала ему подняться по лестнице. А что, если он на нее набросится?
Какое это имеет значение?
Тихий голос совести заставил ее остановиться. Время для страхов наступит позже. Сейчас важно то, что этому человеку нужна помощь. Она поняла это по его взгляду. Он испуган и ранен. Не ее дело судить, почему так случилось. Этот урок ей преподал брат.
Она промоет Бену раны и постарается как можно лучше их перевязать. А когда он благополучно заснет, она спустится вниз и вызовет «Скорую помощь». Это можно было бы сделать и сейчас, но он отвечал ей с таким трудом, что делом первой необходимости было ему помочь.
Необыкновенно сильное чувство любви охватывает героев романа «Мужчина достойный любви» — Рэйли и Мелиссу. Но душевные сомнения, непростое прошлое и зависимое положение в настоящем могут помешать счастью Рейли и Мелиссы. Справятся ли они? Смогут ли найти дорогу из лабиринта чувств? Об этом и рассказывает новая книга серии «Женский роман».
Героине романа Келли Болдвин крупно не везет в личной жизни. Она уже не надеется встретить мужчину, который мог бы предложить ей свое понимание и любовь. Однако случайная встреча со Стивом Руссо заставляет ее пересмотреть свой взгляд на окружающий мир. Сумеет ли он убедить Келли в том, что их любовь будет длиться вечно?
Борьба и любовь двух абсолютно разных по темпераменту характеров возводят между ними, казалось бы, непреодолимую стену.
Мчится по бескрайним просторам Америки автомобиль новой марки, поведение которого в дорожных условиях поручено проверить журналистке Эви Мерсер. С каждой милей возрастает в уютном салоне машины напряжение между Эви и Коулом, механиком, сопровождающим ее в поездке.Станет ли для них это путешествие бегством от одиночества к счастью?
Героиня романа Конни Хэннесси приезжает в крохотную островную страну, чтобы вызволить из плена своего отца. Здесь она встречает обаятельного дипломата Ника Этуэлла, который с риском для жизни исполняет ее заветное желание. Однако Нику вовсе не обязательно завоевывать ее любовь, потому что Конни отвечает ему взаимностью.
Спустя двадцать лет после развода Кэрри сталкивается лицом к лицу с бывшим мужем. Влечение, которое они так долго сдерживали, вспыхивает с новой силой. Две недели безрассудной страсти заканчиваются предложением Грома руки и сердца, но зловещие призраки прошлого встают между ними…
Это случилось в Испании. К американскому бизнесмену Питеру Стентону подошла красавица-цыганка и предложила погадать. Конечно же, она нагадала ему любовь. А он, разумеется, лишь скептически усмехнулся и «позолотил ей ручку». Но встреча оказалась не единственной. Питер видит обворожительную цыганку вновь и вновь — при других обстоятельствах и… в других обличиях. Смятение охватывает его душу. Кто она, эта загадочная незнакомка: ангел красоты или исчадие ада? Только найдя ответ на этот вопрос, Питер Стентон сможет обрести душевный покой.
Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…
Поздней ночью, в грозу Дора Кавана — известная общественная деятельница — вдруг обнаруживает в гостиной своего дома странную маленькую девочку с незнакомцем, похожим на больного бродягу…
Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...
Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?
Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…
В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.
Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.
Находясь на вершине голливудской карьеры, Сасс Бранд имела все, что только можно пожелать, и была счастлива! Так продолжалось до тех пор, пока странная книга, попавшая ей в руки, не затронула потаенную струну в ее душе.Актриса поклялась отыскать реального героя этой книги, заставившей по-иному взглянуть на себя, и эти поиски обернулись поисками ответа на вопрос, что такое истинная любовь.