Свет тени бога - [13]

Шрифт
Интервал

- Хм. И сколько ты за него хочешь? - поинтересовался Шон, а сам снова посмотрел на барса. Тот тоже смотрел на него странным взглядом и едва заметно вильнул хвостом.

Торговец озвучил цену. Она оказалась на удивление разумной, и Шон, движимый каким-то шестым чувством, совершил вторую необдуманную покупку за день.

Сделка была совершена стремительно, словно продавец ощущал ее необдуманность. Барс тут же был передан новому владельцу вместе с подчиняющим ошейником (еще не хватало нападения на толпу!).

Получив свободу, барс вовсе не поспешил удрать. Он подошел к Шону, обнюхал его и, словно нехотя, махнул мохнатым боком по ногам.

- Похоже, он вас признал, - довольно улыбнулся торговец.

Шон лишь пожал плечами и, погладив барса по голове, позвал за собой. Тот послушно потрусил за новым хозяином.

С такими "покупками" Шон решил вернуться в отель. Дальнейшие прогулки в подобной компании были чреваты. Да и накормить питомца надо, наверное.

Портье сделал вид, что так и надо, совершенно не обратив внимания на барса. Тот тоже проигнорировал служащего.

В номер кот шустро юркнул, заодно потершись об ноги Шона, и вальяжно расположился на диване.

Усмехнувшись, мужчина спросил:

- Ты голоден?

Как ни удивительно, а барс утвердительно кивнул.

- Хм, ты умнее, чем кажешься, - заметил Шон, делая заказ.

Потом, когда питомец жадно уплетал предложенное угощение, мужчина пробормотал, рассматривая его:

- И зачем я тебя купил?

Барс отвлекся от своей трапезы, хитро на него посмотрел, а потом мурлыкнул и томно выгнулся.

- Это не повод, - вздохнул Шон. - Я на важном задании, если тебе интересно.

Всем видом показав, что так оно и есть, барс вернулся к еде.

- Хм. Звать-то тебя как?

Зверь как раз закончил с едой и снова странно посмотрел на хозяина, словно вопрошая: "И как я тебе отвечу?".

- Понятно, - усмехнулся Шон.

Как раз в это время он достал вторую свою спонтанную покупку. Кажется, друг другу они теперь прекрасно подойдут.

Разглядывая причудливую вязь рун на ошейнике, Шон вдруг понял, что они складываются в имя. Кажется, на эльфийском. Его мужчина знал не очень хорошо, поэтому медленно прочел вслух:

- Вель.

Как ни странно, барс тотчас оказался рядом, урча и заглядывая в глаза.

- Тебе нравится это имя? - удивился Шон.

Зверь весьма недвусмысленно кивнул и снова заглянул в глаза человеку.

- Что ж, Вель так Вель. Раз так получилось, то, думаю, и ошейник новый тебе впору будет.

С этими словами он снял с барса старый, из потертой кожи, и надел этот странный. Барс не возражал. И чеканные пластины на светлой шерсти смотрелись куда выгоднее.

Шон мимоходом исследовал ошейник, но ничего опасного не обнаружил. Даже магия почти не ощущалась. Похоже, и в самом деле, эльфийская работа.

Вместе со старым ошейником было снято и заклинание подчинения, но особых перемен в поведении хищника Шон не заметил. Вель по-прежнему был ласков с ним, и слушался с полуслова, будто все понимал.

Когда пришло время продолжить путь, бурс чуть замешкался возле болида, оглянулся на хозяина, но, получив его подтверждающий кивок, покорно забрался внутрь.

Устроившись на месте водителя, Шон предупредил барса:

- Только не вздумай мне здесь нагадить!

Вель натурально фыркнул и посмотрел на хозяина, как аристократ, которого обвинили в незнании манер, на что Шон усмехнулся:

- Ну-ну.

Скоростное передвижение никак не тревожило зверя. Сначала он наблюдал за мельтешением пейзажа, а потом и вовсе уснул.

На первой же остановке выяснился еще один забавный факт: в качестве места для сна Вель выбрал себе кровать Шона. Причем дождался, пока хозяин уснет, и тут же устроился рядом.

Шон даже не сразу понял, что произошло. Уж слишком мягким и уютным был мохнатый бок и усыпляющим урчание, а потом стало как-то очень лениво вставать и сгонять кота на пол. Так они и проспали в обнимку.

Будучи спиритом, Шон привык к необычным снам и вмешательством в них различных духов, но в этот раз все было еще более удивительным, так как вторжение произошло из неожиданной области.

В повседневной жизни с этим давно все было нормально, поэтому эротический уклон сна удивил Шона. Ему снилась та же комната, только рядом был мужчина с серебристыми волосами и такими же глазами с почему-то вертикальным зрачком. Мужчина недвусмысленно изучал его тело, и это было чертовски приятно. Шон готов был позволить гораздо больше, но проснулся, обнаружив, что обнимает барса. Тот лишь наградил хозяина недоуменным взглядом и лизнул в щеку.

Этой ночью больше эротических снов не было, а потом они продолжили путь. До Лидона оставалось не менее четырех дней пути.

* * *

Тали не могла назвать свою жизнь несчастной, даже при очень богатом воображении. Дом, напоминающий дворец, любящий отец, пусть и приемный, который исполнял едва ли не все ее желания (в пределах разумного, конечно, так как в нем оставалась и строгость).

Дожив до двадцати лет, девушка лишь пару раз интересовалась настоящими родителями, и ее полностью удовлетворил рассказ опекуна о том, что они погибли в результате несчастного случая. А приемный отец являлся их единственным родственником, хоть и дальним.

Против приемного родителя Тали ничего не имела. Да что говорить, многие ей завидовали: иметь в отцах могущественного мага - это круче, чем быть аристократом. Девушке и самой хотелось бы колдовать, но еще давно отец провел ряд тестов, в результате которых выяснилось, что у нее нет к этому способностей.


Еще от автора Алия Мирфаисовна Якубова
Владычица ночи

Их называют чудовищами, монстрами, исчадиями ада. Они владеют древним знанием, магией, колдовством. Много тысяч лет, стараясь быть незамеченными, среди людей живут Дети Ночи.Но могут ли на Земле существовать одновременно две цивилизации? Могут ли жить рядом люди и вампиры? Попробуйте взглянуть на жизнь последних внимательно, без предубеждения. И вы поймете, как много в них человеческого: отвага и трусость, благородство и предательство, любовь и ненависть.


Дитя Смерти

Что делать, если произошло то, чего вообще никогда не должно было произойти? У самого могущественного существа, у Смерти, появилась дочь… Но она наполовину человек, поэтому Смерть не может воспитывать свою дочь. Какая роль отведена в этом Менестрес, Владычице Ночи, королеве вампиров…


Дети ночи: Печать Феникса

В Москву, где вампирша Алекса является Магистром Города, возвращается ее подруга - Лазель. Что сулит это возвращение? Ведь их отношения не вписываются в рамки простой дружбы, и как на это посмотрит Сергей - возлюбленный Алексы. Но эта проблема - наименьшее, с чем придется столкнуться им троим. А все потому, что в Москву с визитом прибывает древний и могущественный глава клана Феникса. Но какова истинная цель его визита?


Миссия оборотня

История об одном оборотне и о том, как не легко ей, обладая даже нечеловеческой силой, спасти друзей. Ради этого она даже готова идти на сделку с самой Смертью...


История Антуана

Еще одна история о королеве вампиров. Она рассказывает о том, как Менестрес встретилась с Антуаном, и о том как он стал вампиром, но не только…


Жестокие радости

Этот роман объединяет собой два цикла: про вампиршу Алексу и про Лео. История начинается… да почти с ровного места начинается. Таинственный враг желает извести Андре, используя для этого все и всех В результате в весьма неприятные обстоятельства оказывается замешана Алекса. Удасться ли Лео все распутать и не стать кровным врагом с главным вампиром Москвы? Предотвратить угрозу войны вампиров и оборотней?


Рекомендуем почитать
Охотники на Велеса

Сумеет ли Любава, послух князя, выполнить задание, несмотря на противостояние польского посланника и жителей колдовского Муромля? Города песенников и сказителей, детей Велеса? 1054 год. Правление князя Ярослава Новгородского. Мятеж волхвов в Залесье. Использована концепция «Славянских древностей» Иванова и Топорова, Для реконструкции народно-религиозного творчества взяты образы современного фэнтези, потому что по существу фантазии жителей 11 века и современных людей удивительно совпадают.


Сердце осы

Старый Крым, наши дни. Одинокая татарка Айше-абла подобрала у подножия горы Агармыш новорожденную девочку. Милую, кроткую, нежную… вот только с птицами и зверями малышка ладила куда охотнее, чем с людьми. И дела у татарки пошли все лучше — не иначе колдовством промышлять стала. Кто же вырастет из найденыша? В тексте есть: смерть, крым, осы.


Homo magicus. Искусники киберозоя

Двое друзей в результате несчастного случая попадают из 23-го примерно в 30-й век. Думаете, через тысячу лет сохранятся коптящие заводы? Нет, — идет конец техногена. И все может быть гораздо интереснее. Маги, говорящие на языках программирования… Растущие на деревьях готовые изделия. Я затрудняюсь назвать жанр. Это… научная фэнтези. Написана ещё в 1995. Научная Фэнтэзи, созданная неудержимым воображением автора — инженера и программиста. Ведь программист… он почти что супермен… Он владеет Истинной речью… и повелевает рукотворной природой, особенно такой, как в этой книге, где дома растут, как грибы после дождя, где в соседнем лесу можно найти новейший процессор, "летающую тарелку", живое такси или повстречать прекрасную амазонку. Герои повести с первых мгновений втянуты в извечную борьбу добра и зла, где истинные намерения иногда грубо, а иногда тонко завуалированы.


Алмарэн

Маленького мальчика похищает огромное страшное чудовище, но нет, не хочет съесть, а просит лишь одного — остаться с ним. Но, такое ли страшное это чудовище, как кажется сначала? Так или иначе, ему ничего не остается, как жить с монстром бок о бок.


Три повести о Бочелене и Корбале Броче

Пародийно-юмористические истории, действие которых происходит в мире Малазанской империи, сочинялись Стивеном Эриксоном с 2002 года. К настоящему времени (2019 год) издано шесть историй, и сюжет автором еще не исчерпан. В одном из интервью писатель назвал их данью уважения "Рассказам о Фафхрде и Сером Мышелове" Фритца Ляйбера; впрочем, предметом фарсовой игры является, скорее, весь объем "триллеров" и "ужастиков" современной масс-культуры. Падкие на убийства колдуны-некроманты Бочелен и Корбал Броч, возможно, запомнились читателю по "Памяти Льда".


Повести о Бочелене и Корбале Броче. Часть вторая

Продолжение похождений неугомонных некромантов, ставших желанной добычей всех блюстителей добродетели и стражей закона. Переведены 2 из 3 историй: Гаддова Крепость (The Wurms of Blearmouth) и По следу треснутого горшка.