Свет миру - [14]

Шрифт
Интервал

- Варавву! - раздался крик.

- А Иисуса?

- Долой! На крест Его!

Итак, участь обоих была решена. Варавву отпустили, а Иисусу вынесли приговор: "Ты будешь распят".

НА ГОЛГОФЕ

За городской стеной над каменоломней возвышался холм, который издавна называли Голгофой или Лобным местом. К нему утром в пятницу двинулась печальная процессия от дворца Пилата. По жестокому обычаю, Осужденный сам на себе нес орудие казни - тяжелую перекладину креста. Вместе с Иисусом вели двух разбойников. Солдаты подгоняли их бичами. Слышался плач женщин. Палачи торопились, потому что вечером наступала Пасха и все надо было закончить до праздника.

Истерзанный бичеванием, Иисус шел медленно. Тогда солдаты задержали одного крестьянина, который шел с поля, и велели ему нести крест Иисусов.

Пришли на место казни. С осужденных сняли одежды и, привязав им руки и ноги к крестам, прибили их большими гвоздями. Все это время Христос молился: "Отче! Прости им, ибо не знают, что делают". Над головой Его прикрепили надпись: "Это Царь Иудейский". Синедриону такая надпись не понравилась, но Пилат отказался заменить ее.

Распятых караулили римские солдаты. Палачам обычно доставалась одежда осужденного. Они не захотели разрывать одежду Иисуса и бросили жребий, кому она достанется.

Проходившие по дороге в город жестоко насмехались над Иисусом. "Эй! кричали они, - других спасал, теперь спаси Себя Сам!" Издевались над Ним и члены Синедриона, пришедшие посмотреть на казнь. И даже один из разбойников, распятых с Ним, говорил со злобной усмешкой: "Если Ты Мессия, спаси Себя и нас". А другой остановил его: "Побойся Бога. Мы наказаны за свою вину, а Он ничего худого не сделал". И повернувшись к Иисусу, разбойник сказал: "Помяни меня. Господи, когда придешь в Царство Твое".

- Ныне же будешь со Мною в раю, - отвечал Иисус.

В толпе Он заметил Свою Мать и любимого ученика Иоанна.

"Он будет Твоим сыном, а Она - твоей матерью", - сказал Он.

Был жаркий, душный полдень. Темные грозовые тучи заволокли небо. Иисус начал молиться, громко произнося псалом, который начинался словами "Эли, Эли, лама савахвани", "Боже Мой, Боже Мой, почему Ты меня оставил..." Конца молитвы Он не дочитал. От потери крови Его терзала жажда, и Он попросил пить. Один солдат смочил губку и на копье поднес к Его губам. А другой останавливал его: "Слышал, Он зовет пророка Илию. Посмотрим, придет ли Илия помочь Ему" (ему послышалось имя Элия, Илия).

Вдруг Иисус громко вскрикнул и произнес: "Совершилось. Отче! В руки Твои предаю дух Мой"...

Голова Его упала на грудь. Он умер, испив чашу страданий до дна.

ПОСЛЕ РАСПЯТИЯ

Римский офицер, пристально смотревший в лицо Иисуса, в страхе проговорил: "Этот человек был праведник". А люди, увидев, что Он умер, поспешили разойтись. Многие были подавлены и били себя в грудь, в знак скорби.

Один из членов Синедриона, по имени Иосиф, был тайным учеником Иисусовым. Он отправился к Пилату и попросил разрешения похоронить Его тело. Пилат удивился, что смерть наступила так быстро. Он послал солдат проверить, так ли это. И один из них пронзил сердце Распятого копьем. Сомнений не было: Он- мертв.

Пилат приказал ускорить смерть двух разбойников, которые были еще живы, а Иосифу разрешил похоронить Назарянина.

Иосиф пригласил своего друга Никодима, того самого, что беседовал с Учителем ночью, и поспешно приготовил все для погребения. Приближался вечер праздника. Надо было торопиться.

Тело сняли с креста и бережно перенесли в склеп, пещерную гробницу, принадлежавшую Иосифу. Она находилась близ Голгофы. Вход в склеп завалили каменной плитой. Женщины из Галилеи следили за печальным обрядом и жалели, что он совершен так поспешно. Они решили, что придут сюда, когда минует праздничный субботний день, и сделают все, как велит обычай. А где в то время были апостолы?

В отчаянии и страхе они заперлись в одном из иерусалимских домов. Их надежды рухнули, их вера была поколеблена. Он умер. Он не был тем Избавителем, о Котором говорили пророки. Это была самая ужасная Пасха в их жизни. Вместо праздника воцарился траур. Хоронили не только любимого Учителя, но и все самое дорогое, чем они жили все это время.

"ЕГО ЗДЕСЬ НЕТ!"

В первый день недели, который мы теперь называем воскресным, еще до восхода солнца, женщины - ученицы Иисуса - отправились на могилу. Они несли с собой благовонные мази, которыми было принято покрывать тело умершего, и готовились оплакивать Его. Одно их смущало: кто отвалит тяжелую каменную плиту? Они не знали, что Синедрион поставил у гроба стражу и наложил на камень свою печать.

К их ужасу, плита была отвалена, а пещера пуста. Неужели враги даже после смерти Учителя мстят Ему?..

Внезапно они увидели юношу в белой одежде. "Не бойтесь, - сказал он. Вы ищите Иисуса Назарянина, распятого. Он воскрес. Его здесь нет. Вот место, где Он был положен. Идите к ученикам и Петру и скажите: Он будет ждать их в Галилее".

Женщины в страхе побежали в город, но побоялись сказать о том, что видели. У гроба осталась лишь одна из них - Мария Магдалина. Она стояла и плакала, когда сзади послышались шаги. "Это садовник", - решила она и, повернувшись, сказала: "Господин, если ты унес тело, скажи мне, куда".


Еще от автора Александр Владимирович Мень
Сын Человеческий

Главная книга о. Александра Меня — рассказ о земной жизни Иисуса Христа.Книга стремится ясно и правдиво воссоздать евангельскую эпоху, донести до читателя образ Иисуса из Назарета таким, как Его видели современники. Жизнеописание Христа строится на основе Евангелий, лучших комментариев к ним, а также других литературных источников, указанных в библиографии (675 наименований).Книга снабжена богатыми приложениями, которые помогут глубже познакомиться с евангельской историей и историей ее исследования.


Церковь и мы

Сборник составлен из домашних бесед прот. Александра Меня, которые проходили в домах его прихожан в период с 1982 по 1989 гг. В них отец Александр размышляет о тайне и силе Церкви и ее значении в жизни каждого человека. Беседы публикуются впервые.


Последнее слово

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Том 1. Истоки религии

Творческое наследие Александра Меня поражает своей многогранностью и широтой научного кругозора. Когда окидываешь взглядом проделанную им работу в области библиологии, религиоведения, истории культуры, литературы, то удивляешься громадному объему его труда. Видный деятель Русской Православной церкви, библеист, богослов, проповедник, он за свою недолгую жизнь сделал столько, что было бы по силам только целому коллективу.Его глубокие теоретические исследования сочетались с активной проповеднической деятельностью.


Том 2. Магизм и единобожие

Что было раньше: язычество или вера в Единого Бога? Почему во все времена были связаны между собой нравственность и Единобожие? Какими путями выходит человечество из рабства Магизма к свободному Богопознанию? — На эти и многие другие злободневные и вечные вопросы отвечает предлагаемая читателю вторая книга из серии «История религии. В поисках Пути, Истины и Жизни». Грандиозная панорама первобытных религий, которую рисует на ее страницах Александр Мень (1935—1990), еще раз убеждает, что у истоков материального крушения всегда стоит духовное обнищание.


Трудный путь к диалогу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Новый Православный противокатолический катехизис

По благословению Симона, епископа Мурманского и Мончегорского.Трифонов Печенегский монастырь. М.: Ковчег, 2003.Предлагаю Вашему вниманию основные отличительные особенности современного римо-католичества, возникшие в нем в результате изменений, вносимых Ватиканом в христианство в течение прошедшего тысячелетия. Особое внимание уделено совершенно новому догматическому учению римо-католиков о Боге, спасении, Божественном Откровении и Церкви, принятому на II Ватиканском соборе (1962-1965 гг.), которое еще более обозначило еретический характер данной конфессии.


Вам помогут святые покровители брака и семьи Петр и Феврония

Как найти свою половинку и не ошибиться с выбором? Как пройти сквозь горнило житейских испытаний и сохранить любовь в браке? Как превратить брак в Таинство и пронести его свет сквозь годы?История Петра и Февронии даст ответ на все эти вопросы. По молитвам этих святых люди находят свою любовь и решают многочисленные семейные проблемы. Как и века назад, Петр и Феврония не оставляют своим попечением всех, кто обращается к ним за помощью. Что бы ни случилось в вашей жизни – просите у них помощи, и ваша молитва обязательно будет услышана.


Смерть и Воскресение. Семь слов о заупокойной молитве

Для христианина страдания и горе, неизбежные спутники смерти, сочетаются с верой в вечную жизнь и воскресение. Этот мотив явственно звучит в молитвах об усопших – одном из самых поэтичных богослужебных последований Православной Церкви.В своей книге священник Максим Вараев выходит далеко за пределы разбора этих глубоких и возвышенных текстов. Через них он раскрывает богословие смерти и христианское учение о вечной жизни. Автор пользуется замечательными примерами, которые будут близки и понятны даже далекому от Церкви человеку.В приложении приводятся тексты заупокойных молитв с параллельным переводом на русский язык.


В помощь читающему Псалтирь

Русская Православная ЦерковьМосковский ПатриархатСвященный СинодОтдел по делам молодежи В.С. СтреловВ помощь читающему ПсалтирьМосква, 2007.


Византийское наследие в Православной Церкви

Перевод выполнен с любезного разрешения Марии Алеексеевны Мейендорф по изданию: John Meyendorff, The Byzantine legacy1 in the Orthodox Church, St. Vladimir's Seminary Press, Crestwood, New York, 1982.Над переводом работали: Юрий Вестель, Максим Козуб, Игорь Мялковский. Дмитрий Бондаренко.


Филарет, митрополит Московский

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.