Свадебный подарок - [27]
— В самом деле? Что же вы сделали?
— Я только предложила, чтобы они компенсировали благотворительному фонду затраты на оборудование лагеря.
Марк задумался, потом отхлебнул из бокала.
— И что сказал Грэг на это? — осторожно спросил он.
— Сказал, что все можно уладить.
— Если он так думает, я уверен, так оно и есть. А кто покупатели?
— Разве вы не знаете? Мне казалось, что здесь уже была дискуссия о планирующемся размещении павильончиков.
Марк поперхнулся, а когда откашлялся, подали ленч, и им пришлось переключиться на более земные дела. Но Сьюзен вернулась к прежнему предмету разговора, как только официантка удалилась.
— Что вы думаете о радужной перспективе превращения моего нынешнего владения в увеселительное заведение? Вам не кажется, что идея очень интересна? Это поможет создать дополнительные рабочие места.
— Честно говоря, не знаю, — безразлично ответил Марк, и Сьюзен решила, что он что-то скрывает. — Может быть, вам следует уточнить детали у Грэга. Он должен все знать.
— Да, я так и сделаю.
— Самое время спросить вас о фонде. На прошлой неделе состоялось заседание совета попечителей. Они интересовались, не откажетесь ли вы принять в его работе активное участие. Как бы по семейной традиции, — пояснил он, заметив, что Сьюзен немного растерялась.
— Каким образом? — спросила девушка, едва оправившись от непонятной боли в груди.
— Сандра активно поддерживала работу фонда. Знаете, она очень любила детей. Как жаль, что она не вышла замуж и у нее не было своих малышей.
От неожиданности Сьюзен чуть не выдала ему всю правду, и Марк странно посмотрел на девушку, когда она с трудом перевела дыхание.
— Да, я с удовольствием буду там работать, — постаралась скрыть замешательство Сьюзен. — Сегодня даже отправлюсь в лагерь ужинать.
— Увидите сами, что там делается. Я достану вам нужную литературу через пару дней, и вы сможете все обдумать. Спешить некуда.
Сьюзен оплатила счет, и они направились к выходу. Собиравшийся с утра дождь теперь хлестал вовсю, так что пришлось бежать через площадь к машине. Там Марк пожал Сьюзен руку и поблагодарил за ленч, перед тем как направиться обратно в офис.
Несколько минут девушка, не двигаясь, сидела в автомобиле, на который обрушивались целые потоки дождя, и пыталась усмирить нахлынувшие эмоции. Марк очень странно отнесся к сообщению о павильончиках. Он, несомненно, что-то знал. Заведя мотор, Сьюзен твердо пообещала себе: после уик-энда она начнет наводить справки.
Остаток дня пролетел быстро. Ее никто не беспокоил. Сьюзен бродила по дому, перебирая посуду в сервантах, натыкаясь на драгоценности матери. С каждым часом она все больше чувствовала себя хозяйкой. Когда солнце вдруг неожиданно сверкнуло из-за туч, девушка надела плащ и резиновые сапоги, найденные в прихожей, и вышла на улицу.
Даже залитая дождем земля казалась восхитительной. Сьюзен бродила по узким дорожкам, то и дело натыкаясь на приятные сюрпризы в уголках сада. Изящную садовую скамейку из белого мрамора расположили так, чтобы можно было любоваться морем, как бы окаймленным каменной аркой. Где-то слышалось журчание ручейка, стекавшего в маленький гранитный бассейн. А потом девушка увидела статую Афродиты, блестевшую после дождя. Богиня словно только что вышла из пены морской.
Сьюзен направилась вдоль тропинки, затейливо проложенной в зарослях кустарника, образуя подобие лабиринта, и вышла к кирпичному зданию, которое раньше, вероятно, служило сараем. Теперь фасад почти до крыши закрывал разросшийся бледно-розовый ломонос.
Сьюзен подергала дверь, но та оказалась заперта, и девушка пошарила в кармане в поисках связки ключей.
Она выбрала подходящий ключ и на секунду заколебалась. Что можно найти за этой дверью?! Ничего, кроме пыли и паутины. Сьюзен даже поежилась от такой перспективы. Но ей надо было знать и, рассердившись на собственную глупость, она повернула ручку и распахнула дверь.
Затем она долго стояла на пороге, пытаясь понять, куда попала. Несомненно, это была мастерская. Возле стены напротив стояли новые натянутые на рамы холсты. На полках, распределенные по цветам, расположились масляные и акварельные краски, баночки с гуашью, там же лежали кисти и палитры. Чистый холст на мольберте приглашал немедленно начать грандиозное полотно. Здесь будто только и ждали, когда Сьюзен откроет дверь и увидит, что для нее приготовлено. Она шагнула внутрь и забыла обо всем на свете. Можно ли покинуть такое чудесное место?
Сьюзен уже как-то пообещала себе, что дом будет принадлежать ей вопреки любым козням, но Сандра словно взяла инициативу в свои руки. Больше не требовалось долгих размышлений. Она остается.
Девушка аккуратно закрыла дверь мастерской и вернулась в дом. Еще на пороге она услышала звонок телефона, но когда взяла трубку, было уже поздно. Сьюзен безразлично пожала плечами. После того, что случилось утром, Грэгори вряд ли мог позвонить, а кто-нибудь другой мог набрать номер еще раз.
Сьюзен заплела волосы в косу, надела чистые джинсы и толстый свитер. На заднем крылечке она нашла пару ботинок на грубой подошве. Сандра носила тот же размер обуви, и девушка решила, что для пикника больше подойдут ботинки, чем резиновые сапоги. Но она все-таки надела куртку, так как дождь был опять не за горами.
Недаром говорят, что месть — это блюдо, которое подают холодным. Для того чтобы отплатить Джону Тревору, который, по его мнению, погубил его младшую сестру, Крис Хантер готов на все. Он случайно узнает, что у негодяя тоже есть сестра, и решает использовать Энни в качестве орудия мести. Ослепленный яростью и гневом, Крис обманом заставляет Энни быть марионеткой в его недостойной игре.Однако он даже не мог предположить, что его ненависть столкнется с благородством, смелостью и сильным характером этой необыкновенной девушки…
В детстве все читали волшебную сказку про то, как Золушка повстречала своего принца. Только в жизни чудеса случаются редко. Ну где, по-вашему, может простая девушка познакомиться с этим самым принцем? Разве что случайно столкнуться на улице.Однако Одри столкнулась не с принцем, а с милым пожилым джентльменом, которого толкнули хулиганы. И когда помогала ему добираться до больницы, ей даже в голову не пришло, что эта встреча и есть главное чудо в ее жизни…
Делла Грин один раз в своей жизни уже совершила жестокую ошибку, поэтому твердо решила: любовь не для нее. В самом деле, глупо надеяться, что придет прекрасный принц, влюбится в тебя с первого взгляда и увезет в далекую страну, чтобы жить там долго и счастливо. Но никто не может сказать наперед, как сложится его жизнь. И вот судьба, словно сжалившись над Деллой, преподносит ей подарок: встречу с Джоном Фаулером, красивым и мужественным ковбоем…
Джул Фостер мечтала стать настоящей бизнес-леди. И ее мечта сбылась. Созданное ею агентство «Помощник» занималось устройством домашних приемов, вечеринок и других мероприятий и очень скоро стало довольно популярным. Став на ноги, Джул наконец-то обрела уверенность в себе. Будущее казалось прекрасным и предсказуемым.Проблемы начались, когда ее бывший одноклассник Клифф Ардан попросил Джул организовать в его доме вечеринку для сослуживцев…
Энн Розетти обожала животных. Однажды во время грозы она наткнулась на мокрого, дрожащего от холода котенка, у которого к тому же была сломана лапка. Энн подобрала несчастного, обогрела, накормила и отвезла к ветеринару. Вскоре нашлась и хозяйка малыша — ею оказалась довольно пожилая миссис Фидерстоун.И вот спустя полтора года Энн узнает, что пожилая леди умерла и оставила ей небольшое наследство. Однако девушка сможет его получить, лишь выполнив одно довольно странное условие…
Думала ли Сандра, так четко выстроившая свою жизнь, что все ее планы способны рухнуть после встречи с мужчиной? И она, ценившая больше всего на свете собственную свободу и независимость, захочет, чтобы кто-то опекал ее, кто-то был рядом? Нет, такие мысли не приходили ей в голову. Но, оказывается, приходит время и приносит неожиданную встречу – и уже нет никаких схем, вместо них – чувства, которыми невозможно управлять….
Иван и Юлиана Первицкие празднуют серебряную свадьбу. Их семейная жизнь кажется родным и друзьям идеальной. За 25 лет супруги ни разу не поссорились. Старший сын – успешный бизнесмен, младший учится в университете. Казалось бы, живи и радуйся, но с этого вечера жизнь Юлианы поворачивает против течения. Ради чего?
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…