Свадебный альбом - [32]

Шрифт
Интервал

— Мне нравятся твои комплименты, — язвительно заметил он.

Она подошла к нему и потрепала его по щеке.

— Сейчас ты мне нравишься намного больше. Во всех проявлениях.

Он сделал шаг назад так, чтобы она не могла дотянуться до него.

— Я думаю, нам пора идти, Натали. Мне, конечно, не очень нравится мысль, что на тебя будут глазеть все мужчины, но с другой стороны, если мы не пойдем, все закончится тем, что я порву на тебе это великолепное платье. А так и будет, останься мы здесь еще на немного.

— Мне нравится, когда ты так говоришь.

— Я знаю. Так мы идем?


— Боже мой, — прошептала Натали, когда они шли по палубе, — похоже, что там больше сотни человек.

Майк сжал ее руку. Он не шутил, когда говорил, что могут найтись мужчины, которые захотят поразвлечься с ней. Натали выглядела очень сексуально в новом голубом платье. Прическа удачно дополняла ее облик. Майку нравились ее кудри, которые плавно ниспадали по плечам Натали.

Остальным мужчинам она тоже поправилась. Мужчинам, которые внешне были привлекательнее его и намного богаче.

— Чак сказал, что в последнюю минуту пригласил еще несколько гостей, — сказала Натали. — Посмотри, там катер, на котором еще кто-то приплыл.

Они остановились у поручня, наблюдая, как катер приблизился к яхте и несколько членов команды поспешили помочь гостям подняться на борт.

— Ого! Это же Рис и Ричард! — воскликнул Майк, испытав облегчение при виде хорошо одетых друзей.

— А еще Аланна и Холли! — возбужденно добавила Натали. — Как прекрасно они выглядят!

Майк сомневался, что они могли бы составить конкуренцию Натали, но следовало признать, что обе женщины замечательно выглядели, учитывая их беременность.

Они увидели друг друга, и спустя несколько секунд шестеро друзей обменивались поцелуями и рукопожатиями.

— Какой приятный сюрприз, — сказал Майк, — но немного странный. Как вы оказались здесь?

— Я получил приглашение сегодня днем, — ответил Рис. — После посещения некоторых достопримечательностей Чак решил приобрести дом на Палм-Бич. Он попросил одного из своих знакомых подсказать ему телефон человека, который занимается недвижимостью. И этим человеком оказался я.

— Дорогой, ты показываешь себя слишком скромным, — с улыбкой вставила Аланна.

— Скромность ни к чему не приводит, — возразил Рис в своей мягкой манере. — В любом случае, Майк, я сообщил Чаку, что мы с тобой друзья. И он настоял, чтобы я с женой сегодня присоединился к вам. И тогда я сказал ему, что, если он хочет доставить тебе удовольствие — а так и было, — ему следует пригласить еще Ричарда и Холли.

— В конце концов, — вставил Ричард, — если Чак собирается купить дом, ему понадобится хороший банкир. Ведь, правда?

— Вы друг друга стоите, — заметил Майк. — Кстати, этот контракт почти у меня в кармане.

— Это здорово, Майк, — воскликнул Ричард, — значит, ты не зря женился?

Не зря? Майк вспомнил все, что произошло за последние несколько дней. Потом он подумал о будущем и о том дне, когда Натали навсегда покинет его жизнь.

— Ты же на самом деле не ждешь от Майка признания, что есть еще кое-что, ради чего ему стоило жениться? — шутливо вставила Натали. — Но думаю, что он не совсем уж несчастен, правда, милый?

— Надо же, ты называешь его милым, — удивленно поднял брови Рис, — похоже, что вы оба на самом деле наслаждаетесь медовым месяцем.

— Думаю, что нам лучше прекратить этот разговор, — тихо заметил Ричард, — Чак Хельсингер направляется к нам.

Майк порадовался появлению Чака. Он не был в настроении обсуждать свои отношения с Натали. И не хотел копаться в своих чувствах к ней.

Однако именно этим он занимался весь следующий час, особенно когда один их богатейших гостей Чака попытался вступить с Натали в разговор. Богачу было около пятидесяти. Привлекательный и богатый. Женатый, конечно. Но что его не останавливало…

В тот момент, когда Майк отвлекся на разговор с Аланной, этот искуситель пригласил Натали на танец на верхнюю палубу. Там уже играл оркестр, и несколько парочек танцевали медленный ганец.

Майк испытал невероятный приступ ревности, когда этот мужчина обвил руками талию Натали. Когда он прижал ее к себе слишком близко, Майк понял, что не может смотреть на что просто гак.

— Подержи, — сказал он Аланне, протягивая ей бокал шампанского, — моей жене требуется помощь.


* * *


Натали думала о том, что ей неприятно танцевать с этим мужчиной, когда рядом появился Майк и не очень вежливо похлопал ее партнера по плечу.

— Моя очередь, — твердо сказал Майк и буквально выхватил ее из чужих объятий.

Когда они немного отошли от танцующих пар, Натали облегченно вздохнула.

— Почему ты так поздно подошел? — недовольно спросила она.

— Иногда я очень медлителен.

— Я заметила, — улыбнулась она, — а еще ты хорошо танцуешь.

— За это можно сказать спасибо Аланне. Это она учила меня.

Эта новость удивила Натали. И немного задела.

— Тебе ведь нравится Аланна, правда?

— Она замечательная женщина.

— Но ты же тайно не влюблен в нее?

— Что? Ты серьезно?!

— Она очень красивая, — заметила Натали, подавляя в себе ревность.

— Она жена Риса.

— И что?

— Послушай, я не влюблен в Аланну, — отрезал Майк. — Я уже говорил тебе. Я никогда не влюбляюсь.


Еще от автора Миранда Ли
Настойчивый плейбой

Получив отказ от независимой Элис Уотерхаус, магнат Джереми Баркер-Уиттл решает соблазнить ее любой ценой. Однако, узнав о ее невинности, он забывает о том, что хотел провести с ней только одну ночь. Он не подозревает, что именно ей удастся укротить его – неисправимого плейбоя…


На пределе чувств

Серджио много лет не общался со своей сводной сестрой Беллой, поэтому ее телефонный звонок становится для него полной неожиданностью. Белла хочет провести отпуск на его вилле в Италии, и у Серджио созревает план мести. Он намерен соблазнить дочь женщины, погубившей его отца.


Обет любви

В браке Риса и Аланны нет места ни ревности, ни любви. И обоих вполне устраивает подобное положение вещей Однако суровые испытания, выпавшие на долю супругов, заставляют их переосмыслить отношения.


Сильная слабая женщина

Не только коллеги, но и друзья Лии Йохансен не догадываются о том, что она дочь одного из самых богатых людей страны. Не ведает об этом и ее новый босс Джейсон Поллак. Но есть у Лии и другая тайна, о которой никто не должен знать…


Жизнь полна неожиданностей

Со своей страстью к планированию бедная Оливия и не предполагала, что всего лишь одна вечеринка та круто изменит всю ее хорошо продуманную жизнь…


Как в любовном романе

Собираясь на костюмированную рождественскую вечеринку, Виолетта и представить не могла, что встретит там мужчину своей мечты. Он красив, знаменит, богат… и совершенно не настроен на серьезные отношения.


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


На волосок от... любви

Ричард Кроуфорд после гибели горячо любимой жены узнал, что та постоянно обманывала его. И вот он решает снова жениться. Ричарду хочется иметь семью, воспитывать детей. А любовь ему не нужна – она приносит только боль. Где же найти подходящую невесту? Может быть, в брачном агентстве?