Свадьба на Рождество - [83]

Шрифт
Интервал

– Вы воплощение красоты…

Престон протянул ей руку. Она сошла со ступеньки и встала рядом с ним. Он низко поклонился. Мэтти присела в изящном реверансе. Джайлз сбегал за корзинкой, которую Мэтти в спешке оставила в спальне. Первый подарок она вручила Келсо – черный шелковый жилет.

– В этом нет необходимости, миледи. Лорд Батерс уже одарил нас. Он был очень щедр.

– Просто в знак признательности.

Вероятно, Келсо знал, что скоро их затея подойдет к концу. Челядь отправится туда, откуда взялась. Недавно нанятые слуги останутся без работы. Мэтти подарила миссис Мэнор и миссис Донафри кружевные воротники, которые подойдут к любому платью. Она поблагодарила женщин за заботу о ней и детях. Обе горничные получили отделанные кружевами носовые платки. Джайлзу достался карманный нож. Лакей был так добр к Натану!

Вот и трио актеров. Для Уигги она приготовила новый слуховой рожок, а для Лота – ярко-малиновый носовой платок. Старик тотчас пустил его в дело – вытереть непрошеную слезу. Она преподнесла Шейки длинный шарф из красного бархата. Шарф согреет горло и защитит голос. С верхней площадки Эдит сообщила:

– У нас все готово!

Мэтти втащила Шейки и его приятелей в библиотеку. Эдит сошла вниз, держа за руку Бесси. Девочка выглядела восхитительно в белом кружевном платьице с красными лентами, белых чулочках и красных туфельках. Ее золотистые кудряшки тоже были уложены в прическу. За ними шел Натан. Он решительно отказался надеть бархатные короткие штанишки. Мэтти пришлось согласиться на длинные брюки. Ему явно мешал широкий воротник, но в целом мальчик выглядел очень нарядно.

Эдит сняла Бесси с последней ступеньки и поставила на пол. Мэтти взяла девочку за руку. Наконец дети увидят первую в их жизни рождественскую елку!

Она кивнула Келсо, но Престон успел раньше. Двустворчатая дверь гостиной распахнулась.

– Сюрприз!

Впервые в жизни Мэтти чуть не упала в обморок.

Глава 24

Мэтти не верила собственным глазам. Там, в гостиной, собрались друзья Престона. Все это время они терпеливо ждали в полной тишине. Там были Марсфилд, Анна и их дети, Берк с Корделией, Вивиан и с ней толстяк в ярком расшитом жилете, не иначе как ее муж Тео. Все те, кому она посылала письма, что праздник отменяется!

Престон поцеловал ее. Все зааплодировали. Щеки Мэтти зарделись.

Он шепнул:

– Мы стоим под омелой…

От его улыбки у нее закружилась голова.

– Что еще мне было делать?

Она ответила шепотом:

– Это не совсем тот поцелуй…

– Подожди, пока мы не останемся одни. Тогда мы найдем этой омеле достойное применение.

Его руки обняли ее талию. Они вошли в гостиную. Анна шагнула вперед.

– Не понимаю. Вы не получили моего письма?

– Разумеется, получила. Слава Богу, миссис Мэнор догадалась сделать приписку. Объяснила, в чем дело.

Мэтти обернулась. Слуги исчезли, как по волшебству.

– Мы все в свое время познакомились с матушкой Престона. Вот мы и пришли, чтобы оказать вам поддержку, дорогая.

Вивиан сказала:

– Пропустить отличную вечеринку? Ни за что.

Все захлопали в ладоши. Анна продолжала:

– И мы решили, что дети отправятся ужинать, скажем, без четверти восемь. А потом, уже после… гм… представления…

Мэтти застонала. Престон сжал ее талию.

– Придет Санта-Клаус. Все радостно закричали.

– Потом дети отправятся спать, и тогда…

Старшая дочь Анны, Андреа, скорчила грустную гримасу. Марсфилду пришлось пощекотать девочку, чтобы она заулыбалась опять.

– Будет поздний ужин у взрослых.

Теодор провозгласил:

– Я выпью за это!

Вивиан засмеялась:

– Не увлекайся! А то придется отправить тебя в постель пораньше, вместе с детьми.

– Спасибо, друзья… – Мэтти искала в ридикюле носовой платок. – У меня никогда не было таких друзей, как вы. Это Рождество я запомню на всю жизнь.

Еще несколько носовых платков явились из сумочек. Корделия расплакалась, как ребенок. Берк объяснил:

– Она сейчас такая чувствительная!

Он усадил жену на стул и дал ей свой огромный носовой платок вместо изящного кружевного лоскутка, который она держала в руках.

Тео сказал:

– Я думал, тут веселый праздник. Пусть лучше играет музыка!

Он уселся за детское пианино в углу гостиной и принялся колотить по клавишам, исполняя рождественские гимны. Джайлз разлил шампанское по хрустальным бокалам. Дети получили клубничный пунш. Горничные разносили закуски. Мэтти и Престон обходили гостей с пожеланиями счастливого праздника.

Мэтти отступила назад, чтобы охватить взглядом чудесную картину. Сидя на полу, Берк и Марсфилд играли с Натаном и Стивеном. Шлепки по полу, смех. Бесс сидела на коленях у Вивиан, изучая ее многочисленные расшитые бусинами кружевные воротники. На диване Андреа и Корделия обсуждали имена для будущих младенцев. Анна и Тео играли в две руки.

– Еще одна картина на память? – Престон обнял ее сзади за талию.

– Да…

Она улыбнулась и прижалась к нему. Престон увлек ее в столовую и поцеловал. Мэтти засмеялась:

– Здесь нет омелы!

– Кому она нужна?.. – Еще один поцелуй. – Я ждал этого целый день.

Он сунул руку в карман и вытащил коробочку. Она шепнула:

– Я думала, мы обменяемся подарками попозже…

– Это не рождественский подарок. Это твое.

Смущенная, она открыла коробочку и увидела кольцо. Бриллиант в окружении крупных рубинов.


Рекомендуем почитать
Якобинец

О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.


Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Кровь и молоко

В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.


Мастерская кукол

Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.


Тайный любовник

Кроме дела, Софи Дим унаследовала от отца еще и гордость, ум, независимость… и предрассудки Она могла нанять на работу красивого, дерзкого корнуэльца Коннора Пендарвиса, но полюбить его?! Невозможно, немыслимо! Что скажут люди! И все-таки, когда любовь завладела ее душой и телом, Софи смирила свою гордыню, бросая вызов обществу и не думая о том, что возлюбленный может предать ее. А Коннор готов рискнуть всем, забыть свои честолюбивые мечты ради нечаянного счастья – любить эту удивительную женщину отныне и навечно!


Сердце негодяя

В маленький техасский городок приезжает знаменитый бандит и наемный убийца Голт. Жители взбудоражены — у каждого есть грешки, и не исключено, что этот безжалостный человек явился по их душу. Лишь бесстрашная Кейди, хозяйка гостиницы, в которой поселился бандит, его не боится, и даже наоборот… он ей все больше и больше нравится.Но тут в Парадизе появляется еще один Голт. Кто же из них настоящий?


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…