Суровые будни (дилогия) - [193]
Никшутам жалобу написал с удовольствием, сам и в райком отослал: пусть знают, что творится в Крутой Вязовке! Работники райкомовского аппарата, читая послание, хохотали до упаду. А Чесноков в тот же день созвал партбюро, и Порогиной вынесли взыскание.
Явившись в Крутую Вязовку, Трындов увидел, что разбирать жалобу еще раз было бы нелепо. Отругав Порогину наедине, чтоб не давала поводов к посмешищу в период важной политической кампании, он одобрил решение бюро. Разговор с правленцами дальше мелких дел и забот колхозного производства не продвинулся. На все вопросы колхозники отвечали односложно, а порой и довольно ехидно. Контакта с массой не получилось.
Оленин помалкивал, давая, видимо, возможность высказывать другим все, что есть у них на душе. Трындов почувствовал это с самого начала. Уезжал с тяжелым осадком на сердце, но, тем не менее, выходя, подчеркнул строго, что никакой скостки им не будет: задолженность «Победы» по молоку и мясу переходит целиком на теперешний укрупненный колхоз, и выполнять придется им тютелька в тютельку.
— Да… — вздыхали правленцы. — Нам эта победа похуже другого поражения...
После отъезда Трындова долго не расходились. Чесноков двигал сердито по столу счетами, бубнил:
— Экономика... Туда же... Амба! Победителями нареклись, и закредитованы на миллион... Шаг вперед, два назад!
— Еще бы не назад! Не дают спокойно работать, хоть плач!
— Правильного говорила моя бабка: «Хочешь, милая, чтоб холодец был добрый, не трогай его, не мешай!..» — отозвалась Ксения Ситкова.
— Надо было два года назад эту мешанину делать! — поддержали ее. — Раз бы переболеть — и все. А теперь что? Опять бурда получается…
— Все это верно. Но надо искать выход нам самим, товарищи, — сказал Оленин, обращаясь больше к себе, чем к другим.
Трофимов вздохнул протяжно, и все завздыхали, точно по команде. Пока что в думах не было ни последовательности, ни связи.
Ксения Ситкова, Лиза и Марина, усевшись поодаль, в углу, о чем-то тихо совещались. Затем Ситкова сказала:
— Надо строить бегом еще два свинарника да закупать поросят. Может, к осени вытянем...
— А корма? Чем кормить такую пропасть?
Чей-то вздох, кто-то протянул меланхолически:
— Да, братцы... Ведь главное в жизни свиньи — жратва...
— Но и крупный скот пускать на мясо нельзя: останемся без органических удобрений. — Это Лиза.
— Крупный нельзя! — прижал твердо к столу руку Чесноков. — Этим мы уподобимся тому рыбаку, который развел для сугреву костер из собственной лодки...
— А если нам не костер, а уток развести? — спросила Марина, несмело обводя правленцев прищуренными глазами. — На самом деле, растут не по дням, а по часам, ухода особого не требуют. Сдадим уток вместо бычков, а?
— Думал я об этом... — отозвался Оленин. — Да где их разведешь? Ни прудов нет, ни озер...
— А вы послушайте, что я вам скажу. На землях бывшей «Победы», километрах в пяти отсюда, есть широкая балка. А раз эти земли теперь наши, объявим всенародную стройку, насыплем плотину, и будет весной свой пруд.
— Говоришь, на землях бывшей «Победы»? А что, мужики, верно! Нет худа без добра... Если балка годится, почему бы ее не приспособить к делу? С паршивой овцы хоть шерсти клок.
— Есть такая балка, это точно. В ней последний верблюд деда Верблюжатника подох. Был старее самого деда. А Пырля содрал с него шкуру и пропил... Дед хотел было в суд на него подать, да отсоветовали, сказали: мол, тебя же заставят падаль убирать, дороже обойдется... — поведал пространно Битюг. Трофимов поддержал:
— Пожалуй, правильно Марина подметила. Я знаю ту балку: широкая и отлогая, место подходящее. Есть где и летники поставить для утят.
То ли уверенность Марины передалась правленцам, то ли простота и ясность ее мысли — они уцепились за предложение, загалдели, заспорили. Оленин с удовлетворением следил за тем, что говорили товарищи, потом посмотрел на Марину и нечаянно встретился с ее взглядом: ее глаза светились гордой уверенностью и даже повелительностью, что ли. Впрочем, Оленин мог и ошибиться. Даже наверняка ошибался, потому что Марина ни разу больше на него не взглянула ни так, ни по-иному, хотя они и засиделись допоздна. Корпели над картами землеустройства, подыскивали наиболее подходящие места для искусственных прудов. Народную стройку решили не объявлять, а сделать проще: обратиться к знакомым нефтеразведчикам. Два бульдозера в течение трех-четырех дней легко управятся с плотиной.
Настроение у всех приподнялось. Разошлись за полночь. Прощаясь с правленцами, Чесноков изрек с улыбкой:
— Предание гласит, что Рим когда-то гуси спасли... Быть может, Крутую Вязовку спасут утки?
Теперь на плечи председателя легла еще одна большая забота. Своего инкубатора, конечно, не было, утиных яиц — также. Двадцать тысяч утят можно получить только на областной птицефабрике, но для этого надо добыть в облисполкоме наряд. Но легко сказать, добыть! А попробуй-ка!
Хорошее утро. Гладко накатанная снежная дорога. Морозит. Телефонные провода подобны струнам гигантских гитар: порывистый ветер ударяет по ним, и они звучат разноголосыми аккордами.
Но шум двигателя заглушает аккорды проводов, и потому Оленину трудно представить, сколь могучи они и мелодичны. Живее представляется другое: прокуренный кабинет Трындова, серый пепел на полу и на подоконниках, окурки… Лезет в голову то, о чем думать совершенно не хочется. Отвернувшись к открытому окну, Оленин мечтательно щурится.
Книга о каждодневном подвиге летчиков в годы Великой Отечественной войны. Легкий литературный язык и динамичный сюжет делает книгу интересной и увлекательной.
Хорошее знание фактического материала, интересное сюжетное построение, колоритный язык, идейный пафос романа делают Буян значительным творческим достижением И.Арсентьева. Писатель впервые обращается к образам относительно далекого прошлого: в прежних романах автор широко использовал автобиографический материал. И надо сказать - первый блин комом не вышел. Буян, несомненно, привлечет внимание не одних только куйбышевских читателей: события местного значения, описанные в романе, по типичности для своего времени, по художественному их осмыслению близки и дороги каждому советскому человеку.
В книгу Ивана Арсентьева входят роман «Преодоление» и повесть «Верейские пласты». Роман «Преодоление» рождался автором на одном из заводов Москвы. Руководство завода получило срочное задание изготовить сложные подшипники для станкостроительной промышленности страны. В сложных, порой драматических ситуациях, партком и профком завода объединили лучшие силы коллектива, и срочный заказ был выполнен.Повесть «Верейские пласты» посвящена возвращению в строй военного летчика, который был по ошибке уволен из ВВС.
В этом романе писатель, бывший военный летчик, Герой Советского Союза, возвращается, как и во многих других книгах, к неисчерпаемой теме Великой Отечественной войны, к теме борьбы советского народа с фашистскими захватчиками. Роман охватывает период от начала войны до наших дней, в нем показаны боевые действия патриотов в тылу врага, прослежена жизнь главного героя Юрия Байды, человека необычайной храбрости и стойкости.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валентин Петрович Катаев (1897—1986) – русский советский писатель, драматург, поэт. Признанный классик современной отечественной литературы. В его писательском багаже произведения самых различных жанров – от прекрасных и мудрых детских сказок до мемуаров и литературоведческих статей. Особенную популярность среди российских читателей завоевали произведения В. П. Катаева для детей. Написанная в годы войны повесть «Сын полка» получила Сталинскую премию. Многие его произведения были экранизированы и стали классикой отечественного киноискусства.
Книга писателя-сибиряка Льва Черепанова рассказывает об одном экспериментальном рейсе рыболовецкого экипажа от Находки до прибрежий Аляски.Роман привлекает жизненно правдивым материалом, остротой поставленных проблем.
В книгу известного грузинского писателя Арчила Сулакаури вошли цикл «Чугуретские рассказы» и роман «Белый конь». В рассказах автор повествует об одном из колоритнейших уголков Тбилиси, Чугурети, о людях этого уголка, о взаимосвязях традиционного и нового в их жизни.
Сергей Федорович Буданцев (1896—1940) — известный русский советский писатель, творчество которого высоко оценивал М. Горький. Участник революционных событий и гражданской войны, Буданцев стал известен благодаря роману «Мятеж» (позднее названному «Командарм»), посвященному эсеровскому мятежу в Астрахани. Вслед за этим выходит роман «Саранча» — о выборе пути агрономом-энтомологом, поставленным перед необходимостью определить: с кем ты? Со стяжателями, грабящими народное добро, а значит — с врагами Советской власти, или с большевиком Эффендиевым, разоблачившим шайку скрытых врагов, свивших гнездо на пограничном хлопкоочистительном пункте.Произведения Буданцева написаны в реалистической манере, автор ярко живописует детали быта, крупным планом изображая события революции и гражданской войны, социалистического строительства.