Сумма теологии. Том IX [заметки]
2
Ethic. III, 10, 11.
3
Ethic. II, 5
4
De Div. Norn. IV, 2
5
Ethic. III, 11.
6
Moral. XXII.
7
Ethic. II, 3.
8
Rhet. II.
9
De Coelo I, 11.
10
Moral. VII.
11
Ethic. II, 7; III, 12.
12
Ethic. III, 9.
13
De Civ. Dei XIX, 12.
14
Ethic. III, 9.
15
Ethic. II, 2.
16
Ethic. 12.
17
Ibid.
18
Ethic. III, 11.
19
De Trin. XIII, 8
20
Ethic. III, 9.
21
Ethic, VII, 13.
22
Ethic, III, 12.
23
Ethic, II, 2; III, 12.
24
Ethic. III, 12.
25
Rhet. II.
26
Ethic. III, 10.
27
Ethic. III, 11.
28
Hom. XXV in Evang.
29
Ethic. III, 11.
30
Ibid.
31
Ibid.
32
Moral. XXII.
33
Ethic. II, 3.
34
Qq. LXXXIII, 36.
35
Rhet. I, 9.
36
De Trin. VI, 8.
37
De Div. Nom. IV, 2.
38
Rhet. I, 9.
39
De Civ. Dei I, 26.
40
Ibid.
41
Moral. XXXV. Ср.: «Послушание – лучше жертвы» (1 Цар. 15:22)
42
Ethic. I, 1.
43
Qq. LXXXIII, 36.
44
Hom. III in Evang.
45
В каноническом переводе: «Кожу – за кожу, а за жизнь свою отдаст человек всё, что есть у него».
46
Ethic. I, 1.
47
Ethic. II, 4.
48
De Fide Orth. III.
49
Ethic. III, 10.
50
De Civ. Dei I, 23.
51
Ethic. II, 7; III, 10.
52
Ethic. III, 9.
53
Ethic. III, 11.
54
Ethic. III, 9.
55
Ethic. III, 1.
56
В каноническом переводе: «Праведник – смел, как лев».
57
Ethic. III, 9.
58
De Civ. Dei XIV, 13.
59
Под «их» здесь следует понимать те блага, которые противоположны смерти и другим видам преходящих зол.
60
Ethic. III, 10.
61
В каноническом переводе: «Идёт навстречу оружию».
62
Moral. XXXI.
63
Ethic. VI, 10.
64
Ethic. II, 7; IV, 10–12.
65
Ethic. III, 10.
66
Rhet. II.
67
Ethic. IV, 4.
68
Ethic. III, 11.
69
Ethic. IV, 4–7.
70
De Anima III, 10.
71
Ethic. IV, 7.
72
Ethic. IV, 8.
73
Phys. VII, 3.
74
De Coelo I,11.
75
Ethic. II, 2.
76
De Div. Norn. IV, 19.
77
Ethic. IV, 7.
78
Ibid.
79
Ethic. IV, 8.
80
Ethic. IV, 7.
81
В каноническом переводе: «Никанор, слышав, какую храбрость имели находившиеся с Иудою и какую отважность в битвах за отечество, побоялся решить дело кровопролитием».
82
Ethic. IV, 7.
83
Ethic. IV, 8.
84
Ethic. IV, 7.
85
Ethic. IV, 7, 8.
86
Ethic. IV, 7.
87
Ethic. II, 7.
88
Ethic. IV, 7.
89
Ethic. IV, 8.
90
Ethic. II, 3.
91
Ethic. V, 2, 7.
92
Ethic. II, 7.
93
Ethic. IV, 8.
94
В каноническом переводе: «Будешь спокоен, ибо есть надежда».
95
Ethic. IV, 8.
96
Etym. X.
97
Rhet. II, 5.
98
De Vita Beata XVI.
99
Ethic. IV, 7.
100
Ethic. IV, 8.
101
В каноническом переводе: «Забывая заднее и простираясь вперёд…».
102
Ethic. X, 7.
103
Metaph. I, 2.
104
В каноническом переводе: «О, злая мысль! Откуда вторглась ты».
105
Ethic. III, 5.
106
Ethic. IV, 8.
107
Ethic. II, 7; IV, 7.
108
Ethic. IV, 8.
109
Ethic. IV, 7; VIII, 16.
110
Ethic. III, 11.
111
В каноническом переводе: «Любовь… не честолюбива, не ищет своего».
112
Ethic. IV, 7.
113
Ethic. III, 11.
114
В каноническом переводе: «Домогался священноначалия Иасон».
115
В каноническом переводе: «Агриппа и Вереника пришли с великою пышностью и вошли в судебную палату…».
116
В каноническом переводе: «И почил Аса… и положили его на одре, который наполнили благовониями и разными искусственными мастями, и сожгли их для него великое множество».
117
В каноническом переводе: «Который воздаст каждому по делам его (тем, которые постоянством в добром деле ищут славы, чести и бессмертия – жизнь вечную…).
118
Tract. LVIII in Joan.
119
De Civ. Dei V.
120
Ethic. IV, 7.
121
Ethic. IV, 8.
122
Ibid.
123
Ibid.
124
Нот. XIX in Matt.
125
De Civ. Dei V, 14.
126
Moral. XXXI.
127
Moral. XXIII.
128
Нот. XIX in Matt.
129
Нот. XIX in Matt.
130
Moral. XXXI.
131
Ethic. IV, 13.
132
Ethic. IV, 7.
133
Ibid.
134
Ibid.
135
Ibid.
136
Ethic. IV, 9.
137
Ibid. Ср.: «Таких людей считают не глупцами, а робкими».
138
В каноническом переводе: «О, злая мысль! Откуда вторглась ты».
139
Ethic. IV, 9.
140
Ibid.
141
Ethic. IV, 4.
142
Ethic. II, 6.
143
Metaph. X, 5.
144
Ethic. IV, 5.
145
Ethic. VI, 5.
146
В каноническом переводе: «Превыше небес – милость Твоя, и до облаков – истина Твоя».
147
De Coelo I,11.
148
Ethic. IV, 5.
149
Ethic. VI, 5.
150
В каноническом переводе: «Величествен святостью».
151
Ethic. II, 7; IV, 4.
152
Ethic. IV, 7.
153
Ethic. IV, 5.
154
Ethic. IV, 4.
155
De Vita Beata XVI.
156
Ethic. IV, 4.
157
Ibid.
158
Ethic. IV, 5.
159
Ethic. IV, 4.
160
Ethic. IV, 4.
161
De Div. Nom. IV, 2.
162
Ethic. IV, 6.
163
Ethic. II, 7; IV, 4.
164
Categ. VI.
165
Ethic. IV, 4.
166
Ethic. IV, 6.
167
Ibid.
168
Rhet. II, 5.
169
Ethic. IV, 6.
170
Ibid.
171
Ibid.
172
Ethic. II, 7; IV, 4.
173
De Trin. XIV, 9.
174
Ethic. II, 5.
175
De Civ. Dei XIV, 9.
176
Ethic. I, 9.
177
В каноническом переводе: «Терпением вашим спасайте души ваши».
178
Hom. XXXV in Evang.
179
Moral. XXII.
180
Ethic. II, 5.
181
В каноническом переводе: «От Него – спасение мое».
182
Hom. XXXV in Evang.
183
Rhet. II.
184
Ibid.
185
Ethic. VII, 8.
186
Ethic. IV, 15.
187
De Lib. Arb. II.
188
Ethic. II, 3.
189
Rhet. II.
190
Ethic. II, 2.
191
Tract. LXXIX in Joan.
192
Categ. VIII.
193
Ethic. VII, 8.
194
Rhet. II.
195
Ethic. VII, 6, 8.
196
Rhet. II.
197
De Corr. et Grat. 11.
198
Ibid.
199
Буквально: «О размягчённости».
200
В каноническом переводе «малакии», то есть «размягчённые».
201
Ethic. VII, 8.
202
Ibid.
203
Ethic. IV, 14.
204
Ethic. VII, 8.
205
Ibid.
206
Ibid.
207
Ibid.
208
Moral. XXXI.
209
Ethic. VII, 10.
210
Rhet. II.
211
Etym. X.
212
Ethic. VII, 10.
213
Moral. I.
214
De Doctr. Christ. II.
215
Ethic. I, 9.
216
De Serm. Dorn. in Monte.
217
Hom. XV in Matt.
218
Ethic. V, 3.
219
Contra Faust. IV.
220
Hom. XXXV in Evang.
221
De Serm. Dom. in Monte.
222
Ethic. II, 1.
223
Ethic. II, 8.
224
De Div. Nom. IV, 2.
225
Ethic. II, 7; III, 13.
226
De Div. Nom. IV, 7.
227
Etym. X.
228
Rhet. II.
229
Ethic. II, 2.
230
Qq. LXXXIII, 36.
231
Ethic. IV, 7.
232
Ethic. III, 13.
233
De Anima II, 3.
234
Ethic. VII, 6, 8.
235
Ethic. III, 13.
236
De Anima II, 3.
237
De Div. Nom. IV, 2.
238
Ethic. III, 14.
239
Ibid.
240
Ibid.
241
Ethic. III, 13.
242
В каноническом переводе: «Жесток гнев, неукротима ярость – но кто устоит против ревности?».
243
Moral. II.
244
Rhet. I, 9.
245
Ethic. I, 1.
246
Ethic. II, 7; III, 14.
247
De Div. Nom. IV, 2.
248
Ethic. II, 9.
249
Ethic. II, 7; III, 14.
250
Ethic. III, 13.
251
Ethic. III, 15. Аристотель буквально использует термин не «распущенность», а «безнаказанность» или «необузданность».
252
Ethic. VII, 7.
253
Confess. VIII, 5.
254
Ethic. III, 15.
255
Ethic. III, 13.
256
Ethic. VII, 8.
257
Ethic. II, 2.
258
Ethic. III, 15.
259
Ethic. III, 1.
260
Ethic. VII, 7.
261
Ethic. VII, 6.
262
Ethic. III, 13.
263
Moral. XXXIII.
264
Rhet. II.
265
Ethic. VII, 1.
266
В каноническом переводе: «Кротость ваша да будет известна всем человекам».
267
Ethic. II, 6.
268
Ethic. II, 7.
269
Ethic. IV, 15.
270
De Fide Orth. II.
271
Ethic. II, 1.
272
Ethic. I, 12.
273
Ethic. II, 7; IV, 15.
274
Phys. VII, 3.
275
De Fide Orth. II.
276
Ethic. IV, 15.
277
Ethic. I, 9.
278
Rhet. II, 5.
279
Rhet. II, 6.
280
Ibid.
281
Ethic. IV, 7.
282
Rhet. II, 6.
283
Ibid.
284
Ibid.
285
Ibid.
286
Ibid.
287
Ethic. I, 1.
288
Rhet. II, 6.
289
Ethic. IV, 15.
290
Ibid.
291
Ibid.
292
Ibid.
293
Ethic. I, 10.
294
Etym. X.
295
Ethic. I, 12.
296
Ethic. VIII, 15.
297
В каноническом переводе: «Доброе и худое, жизнь и смерь, бедность и богатство – от Господа».
298
Phys. VII, 3.
299
Ethic. I, 5.
300
Ethic. I, 9.
301
Ethic. IV, 8.
302
De Div. Nom. IV, 7.
303
Qq. LXXXIII, 30.
304
De Div. Nom. IV, 18.
305
В каноническом переводе: «От красоты твоей возгордилось сердце твоё, от тщеславия твоего ты погубил мудрость твою».
306
Ethic. X, 2.
307
В каноническом переводе: «Бедность и богатство – от Господа».
308
В каноническом переводе: «Не поднимай тяжести свыше твоей силы и не входи в общение с тем, кто сильнее и богаче тебя».
309
Qq. LXXXIII, 30.
310
Ethic. I, 9.
311
Ethic. II, 2.
312
В каноническом переводе: «Все сердца делает оно богатыми».
313
Rhet. I, 9.
314
В каноническом переводе: «… охотно и доблестно принимать смерть за досточтимые и святые законы».
315
В каноническом переводе: «Царство Божие – не в слове, а в силе».
316
Confess. X, 31.
317
Ethic. II, 6.
318
В каноническом переводе: «…в постах, в чистоте, в благоразумии…».
319
Ethic. II, 6.
320
Etym. VI.
321
De Vera Relig. XVII.
322
Flom. XXX in Matt.
323
De Consens. Evang. II, 27.
324
Ibid.
325
Flom. XVI in Evang.
326
Qq. LXXXIII, 81.
327
Ethic. II, 5.
328
Rhet. I.
329
Moral. XXX.
330
Confess. X, 31.
331
Moral. XXX.
332
Ibid.
333
Hom. XIII in Matt.
334
Moral. XXXIII.
335
Moral. XXX.
336
Moral. XXXI.
337
Ethic. I, 9.
338
De Vera Relig. LIII.
339
В каноническом переводе: «Если ты обременил себя яствами, то встань из-за стола и отдохни».
340
Moral. XXXI.
341
В каноническом переводе: «Вздумал я в сердце моём услаждать вином тело моё и, между тем, как сердце моё руководилось мудростью, придержаться и глупости».
342
Ethic. II, 4.
343
В каноническом переводе: «Не думайте о себе более, нежели до́лжно думать, но думайте скромно».
344
В каноническом переводе: «Она научает целомудрию и рассудительности, справедливости и мужеству».
345
В каноническом переводе: «Чтобы мы… целомудренно, праведно и благочестиво жили».
346
В каноническом переводе: «Жёны… в приличном одеянии, со стыдливостью и целомудрием украшали себя».
347
В каноническом переводе: «Вино полезно для жизни человека, если будешь пить его умеренно».
348
В каноническом переводе: «Отрада сердцу и утешение душе – вино, умеренно употребляемое вовремя; горесть для души – вино, когда пьют его много, при раздражении и в ссоре».
349
В каноническом переводе: «Чаша моя преисполнена».
350
См. Вопрос 148, прим. 13.
351
См. прим. 6.
352
В каноническом переводе: «Чтобы старцы были… целомудренны».
353
В каноническом переводе: «Юношей также увещевай быть целомудренными».
354
De Vera Relig. XIV.
355
Ethic. III, 14.
356
Confess. X, 31.
357
Hom. LVIII in Matt.
358
Moral. XXXIII.
359
Ethic. III, 7.
360
Ethic. VII, 5.
361
Contra Faust. XXII.
362
Ibid.
363
Polit. II, 9.
364
Ibid.
365
Ethic. II, 6.
366
В каноническом переводе «воздержание».
367
Ethic. III, 15.
368
De Civ. Dei I, 18.
369
Ibid.
370
В каноническом переводе: «Я обручил вас единому мужу, чтобы представить Христу чистою девою».
371
Ethic. III, 15.
372
В каноническом переводе: «В постах, в чистоте…».
373
Ethic. X, 2–3.
374
Ethic. III, 13.
375
Soliloq. I, 10.
376
De Civ. Dei I, 18.
377
De Fide Orth. II.
378
Ethic. III, 15.
379
De Civ. Dei I, 18.
380
Rhet. II, 6.
381
De Civ. Dei I, 18.
382
Ibid.
383
Ethic. II, 2.
384
De Vera Relig. III.
385
Ethic. I, 8.
386
Ethic. X, 7.
387
Ethic. II, 5–6.
388
Ethic. IV, 7.
389
De Vera Relig. III.
390
Ethic. II, 1.
391
Ethic. I, 1.
392
De Vera Relig. III.
393
Etym. X.
394
De Civ. Dei XIV, 15, 16.
395
Soliloq. I, 10.
396
Ethic. II, 2.
397
Ethic. VII, 12.
398
De Civ. Dei XIII, 13.
399
Moral. XXXI.
400
В каноническом переводе: «Они, дойдя до бесчувствия, предались распутству».
401
Moral. XXXI.
402
De Civ. Dei XIV, 28.
403
Moral. XXXI.
404
Ethic. VI, 5.
405
В каноническом переводе: «Дела плоти известны; они суть: прелюбодеяние, блуд, нечистота, непотребство».
406
В каноническом переводе: «Берегись, сын мой, всякого вида распутства… и не превозносись сердцем пред братьями твоими… чтобы не от них взять тебе жену, потому что от гордости – погибель…».
407
Confess. III, 8.
408
Moral. XXXIII.
409
В каноническом переводе «сквернословие».
410
Gen. ad Lit. XII, 15.
411
Ethic. I, 13.
412
Gen. ad Lit. XII, 15.
413
Ibid.
414
Etym. V.
415
Ibid.
416
De Civ. Dei XV, 16.
417
Polit. II.
418
De Civ. Dei XV, 16.
419
Ibid.
420
Фома, однако, включил «противоестественный порок» в приведённое им перечисление.
421
Ethic. VII, 6.
422
Confess. III, 8.
423
Ethic. VII, 2, 11.
424
De Lib. Arb. II.
425
Ethic. VII, 8.
426
Ethic. IV, 15.
427
Rhet. II.
428
В каноническом переводе: «Корень всех зол есть сребролюбие».
429
Ethic. VII, 6.
430
Ibid.
431
Ibid.
432
Ibid.
433
Categ. VIII.
434
Ethic. VII, 11.
435
Rhet. II.
436
Ethic. VII, 6.
437
Ethic. VII, 8.
438
Ethic. VII, 5.
439
Ethic. VII, 8.
440
Phys. II, 5.
441
De Lib. Arb. III.
442
De Div. Nom. IV, 13.
443
Ethic. VII, 6.
444
Ethic. III, 5.
445
Ethic. VII, 4.
446
Ethic. VII, 9.
447
Categ. VIII.
448
Ethic. VII, 8.
449
Ethic. VII, 9.
450
Ethic. VII, 8, 9.
451
Ethic. VII, 8.
452
ibid.
453
Ethic. II, 2.
454
Ethic. VII, 7.
455
Ibid.
456
Ibid.
457
Ethic. IV, 11. Аристотель называет кротость «ровностью».
458
Rhet. II, 2.
459
Rhet. II.
460
Ethic. II, 2.
461
Ibid.
462
Ethic. II, 5.
463
Ethic. I, 13.
464
Ethic. IV, 11.
465
Ibid.
466
Ethic. V, 14.
467
Rhet. II.
468
Ethic. VIII, 1.
469
В каноническом переводе: «Будь скор к слушанию».
470
De Serm. Dom. in Monte.
471
De Doctr. Christ. II.
472
De Div. Nom. IV, 32.
473
Ethic. VII, 7.
474
Moral. V.
475
Ethic. II, 6. Аристотель говорит о «злорадстве».
476
De Civ. Dei IX, 4.
477
Moral. V.
478
Ibid.
479
Ibid.
480
Ethic. II, 4.
481
De Lib. Arb. III.
482
Ethic. VII, 7.
483
De Fide Orth. II.
484
Ethic. II, 4.
485
Hom. XLVIII in Joan.
486
Enchirid. 12.
487
Hom. XLVIII in Joan.
488
Ethic. VII, 7.
489
Moral. V.
490
Ethic. IV, 11.
491
De Fide Orth. II.
492
De Fide Orth. II.
493
Moral. XXXI.
494
Ibid.
495
Ibid.
496
De Div. Nom. IV, 32.
497
De Coelo I, 4.
498
В каноническом переводе: «Человек милосердый благотворит душе своей, а жестокосердый разрушает плоть свою».
499
Etym. X.
500
Moral. XX.
501
Ethic. VII, 6.
502
Ethic. VII, 1.
503
В настоящем случае «скромность» понимается как синоним «умеренности», а «модус» – как синоним «меры».
504
De Nat. Boni. III.
505
В каноническом переводе: «…с кротостью наставлять противников».
506
Rhet. II.
507
В каноническом переводе: «Кротость ваша да будет известна всем человекам».
508
Ethic. II, 7.
509
В каноническом переводе: «Стеснили оковами ноги его» (речь идёт об Иосифе, то есть страдает не зло, а добро).
510
Phys. VII, 3.
511
Ethic. II, 2.
512
Etym. X.
513
Ethic. II, 4.
514
Moral. XXXIV.
515
De Serm. Dom. in Monte.
516
De Nat. et Grat. XXXIV.
517
В каноническом переводе: «Будьте покорны всякому человеческому начальству, для Господа».
518
Ethic. IV, 7.
519
Ethic. V, 3.
520
Ethic. V, 3.
521
Фома перечисляет степени смирения в порядке, обратном тому, который приведён в бенедиктинском уставе.
522
В каноническом переводе: «Я соделаю тебя величием навеки…».
523
Confess. II, 6.
524
Ethic. II, 8.
525
Etym. X.
526
De Div. Nom. IV, 32.
527
De Civ. Dei XIV, 13.
528
De Civ. Dei XIX, 12.
529
De Nat. et Grat. XXIX.
530
В каноническом переводе: «Чтобы отвести человека от какого-либо предприятия и удалить от него гордость».
531
Moral. XXXIV.
532
Ibid.
533
De Nat. et Grat. XXIX.
534
В каноническом переводе: «Я сокрушил ярмо твоё, разорвал узы твои, и ты говорил: “Не буду служить идолам!” – а между тем на всяком высоком холме и под всяким ветвистым деревом ты блудодействовал».
535
De Nat. et Grat. XXIX.
536
Moral. XXIII.
537
Moral. XXIV.
538
Moral. II.
539
Moral. XXIII.
540
Ibid.
541
De Civ Dei XIV, 9.
542
Moral. XXIII.
543
De Civ. Dei XIV, 14.
544
Moral. XXXIV.
545
Ibid.
546
Phys. VIII, 1.
547
Ethic. VIII, 12.
548
В каноническом переводе: «Гордые крайне ругались надо мною – но я не уклонился от Закона Твоего».
549
Ethic. II, 2.
550
De Civ. Dei XIV, 12, 15.
551
De Sum. Bono.
552
De Nat. et Grat. XX.
553
Ethic. III, 10. У Аристотеля не «гордость», а «хвастовство».
554
В каноническом переводе: «Кто усмотрит погрешности свои? От тайных моих очисти меня».
555
Moral. XXXI.
556
Ibid.
557
Gen. ad Lit. XI, 42.
558
De Civ. Dei I, 18.
559
Gen. ad Lit. XI, 30.
560
Metaph. I, 1.
561
В каноническом переводе: «Кто, как Ты, Господи, между “богами”?».
562
De Div. Nom. IX, 7.
563
В каноническом переводе: «Ты – печать совершенства».
564
Gen. ad Lit. XI, 30.
565
De Vera Relig. XIII.
566
De Civ. Dei XIV, 15.
567
Metaph. I, 1.
568
Peri Archon I, 3.
569
Sent. II, D, 22. Ср.: «Адам грешил меньше, поскольку грешил в надежде на прощение».
570
Gen. ad Lit. XI, 35.
571
Gen. ad Lit. XI, 42.
572
De Civ. Dei XIV, 11.
573
De Anima II, 11.
574
Peri Archon II, 9.
575
Retract. I.
576
De Civ. Dei XIII, 5.
577
В каноническом переводе: «Умножу скорбь твою в беременности твоей».
578
В каноническом переводе: «Щедроты Его – на всех делах Его».
579
В каноническом переводе: «Умножая, умножу скорбь твою в беременности твоей».
580
De Civ. Dei XIV, 26.
581
Gen. ad Lit. III, 18.
582
В каноническом переводе: «Человек рождается на страдание».
583
De Trin. III, 4.
584
Gen. ad Lit. XI, 40.
585
Gen. ad Lit. XI, 39.
586
Gen. ad Lit. XI, 31.
587
В каноническом переводе: «Кто не имел опытов – тот мало знает».
588
De Div. Nom. IV, 33.
589
Gen. ad Lit. XI, 4.
590
Согласно «Септуагинте».
591
De Trin. XII, 12.
592
Gen. ad Lit. XI, 3.
593
Gen. ad Lit. XI, 29.
594
Gen. ad Lit. XI, 28.
595
Gen. ad Lit. XI, 29.
596
Gen. ad Lit. XI, 36.
597
Согласно «Септуагинте». В каноническом переводе: «Ты будешь ходить на чреве твоём».
598
В настоящем случае речь идёт о любви к наукам, или усердии в научном познании.
599
В каноническом переводе: «От малого до большого – каждый из них предан корысти».
600
В каноническом переводе: «Будь мудр, сын мой, и радуй сердце моё – и я буду иметь, что отвечать злословящему меня»
601
Ethic. IX, 4, 8, 9.
602
Etym. X.
603
Metaph. I, 1.
604
Ethic. VI, 13.
605
Ethic. II, 8, 9.
606
Ethic. II, 6.
607
De Div. Nom. IV, 2.
608
De Doctr. Christ. II.
609
De Vera Relig. IV.
610
De Vera Relig. XXIX.
611
Ethic. X, 7, 8.
612
Confess. VI, 8.
613
Poet. VI.
614
De Vera Relig. XXXVIII.
615
Confess. X, 35.
616
De Vera Relig. XXXVIII.
617
Ethic. II, 1.
618
Ethic. IV, 12, 13.
619
Ethic. X, 6.
620
Ethic. II, 3.
621
Ethic. II, 7; IV, 14.
622
Ethic. IV, 14.
623
Moral. XXXI.
624
Ibid.
625
Ethic. II, 7; IV, 14.
626
Ethic. IV, 14.
627
Ethic. X, 6.
628
Ethic. IX, 10.
629
Ethic. IV, 12.
630
De Doctr. Christ. III.
631
Ethic. II, 1.
632
Ethic. II, 7.
633
Confess. III, 8.
634
De Doctr. Christ. III.
635
Hom. XL in Evang.
636
Ethic. VII, 8.
637
Ethic. IV, 13.
638
De Doctr. Christ. III.
639
Ibid.
640
Ethic. II, 7.
641
В каноническом переводе: «Чтобы также и жёны, в приличном одеянии…».
642
De Doctr. Christ. II.
643
В каноническом переводе сказано только: «И кости его были почтены».
644
В каноническом переводе: «Да узнает Израиль, что глуп прорицатель, безумен выдающий себя за вдохновенного».
645
Etym. VII.
646
Etym. VIII.
647
Ethic. II, 4.
648
Аверроэс (Ибн Рушд) (1126–1198), арабский философ-перипатетик, известный своими «большими» и «средними» комментариями к произведениям Аристотеля.
649
De Anima III, 4.
650
Confess. VI, 13.
651
Gen. ad Lit. II, 17.
652
Poster. I, 6.
653
Moral. XVI, 5.
654
Gen. ad Lit. XII, 13.
655
De Anima III, 9.
656
Gen. ad Lit. XII, 13.
657
Ibid.
658
Ibid.
659
De Coel. Hier. IV.
660
В каноническом переводе: «…нет власти не от Бога, существующие же власти от Бога установлены».
661
В каноническом переводе: «Господь возгремит с Сиона».
662
De Trin. XV, 18.
663
В каноническом переводе: «Сыны пророков сидели пред ним».
664
Gen. ad Lit. XII, 19.
665
Ibid.
666
De Trin. IX, 7.
667
Confess. V, 4.
668
De Coel. Hier. IV.
669
Gen. Ad Lit. XII, 9.
670
Gen. Ad Lit. XII, 6.
671
Gen. Ad Lit. XII, 9.
672
Ibid.
673
De Trin. IX, 11.
674
Gen. ad Lit. XII, 12.
675
Монтан из Мизии, основатель осуждённой Никейским собором (325 г.) ереси «монтанизм». В частности, считал, что нисхождение пророческого духа непременно сопровождается экстатическим припадком. Пророчица Присцилла (Ириска) – одна из самых известных его учениц и последовательниц.
676
Gen. ad Lit. XII, 9.
677
Etym. VII.
678
De Fide Orth. II.
679
Gen. ad Lit. XII, 6, 7.
680
Gen. ad Lit. XII, 9.
681
De Coel. Hier. I.
682
Gen. ad Lit. XII, 27.
683
«Книга премудрости Иисуса, сына Сирахова» (или «Екклесиаст») во времена Фомы ещё не была включена католиками в каноническое Писание.
684
В каноническом переводе: «Я – Господь, Бог Авраама, отца твоего, и Бог Исаака!».
685
De Civ. Dei XVIII, 27.
686
De Civ. Dei V, 26.
687
Confess. I, 1.
688
De Div. Nom. VIII, 7.
689
De Fide Orth. II.
690
Ethic. III, 1.
691
De Div. Nom. IV, 13.
692
Dial. II, 3.
693
В каноническом переводе 30 псалом называется «Во время смятения».
694
В каноническом переводе: «Я сказал в опрометчивости моей: “Всякий человек – ложь”».
695
De Div. Nom. IV, 13.
696
De Civ. Dei XIV, 7, 9.
697
Gen. ad Lit. XII, 6, 7.
698
Gen. ad Lit. XII, 28.
699
Gen. ad Lit. XII, 26, 28, 34.
700
Gen. ad Lit. XII, 28.
701
Gen. ad Lit. XII, 27.
702
Gen. ad Lit. XII, 28.
703
Gen. ad Lit. XII, 3–5
704
Gen. ad Lit. XII, 5.
705
Gen. ad Lit. XII, 3.
706
Gen. ad Lit. XII, 36.
707
Hom. XXX in Evang.
708
Tract. XXXII in Joan.
709
Topic. III, 1.
710
Gen. ad Lit. XII, 8.
711
De Doctr. Christ. IV.
712
Moral. XI.
713
Hom. XXX in Evang.
714
De Trin. XIV, 3.
715
В каноническом переводе: «Я был сын у отца моего, нежно любимый и единственный у матери моей, и он учил меня».
716
В каноническом переводе: «Многие совратились с пути чрез красоту женскую (от неё, как огонь, загорается любовь)».
717
В каноническом переводе: «…где нет ни еллина, ни иудея, ни обрезания, ни необрезания, варвара, скифа, раба, свободного…». Фома, цитировавший в основном по памяти, смешал приведённый им стих из «Послания к Колоссянам» со стихом из «Послания к Галатам»: «…нет уже иудея, ни язычника, ни раба, ни свободного, нет мужского пола, ни женского…» (Гал. 3:27-28).
718
Dial. II, 30.
719
De Civ. Dei XX, 19.
720
De Trin. XV, 32.
721
Tract. XLIV in Joan.
722
Qq. LXXXIII, 79.
723
Ibid.
724
De Anima II, 4.
725
De Anima III, 10.
726
De Anima II, 4.
727
De Div. Norn. VI, 1.
728
Ethic. IX, 12.
729
De Anima III, 7.
730
De Div. Norn. IV, 9.
731
Ethic. I, 3.
732
De Civ. Dei XIX, 1–3, 19.
733
Moral. VI.
734
Ethic. I, 3.
735
Metaph. II, 1.
736
Moral. VI.
737
Ethic. II, 3.
738
Ethic. X, 8.
739
Soliloq. I, 10.
740
В каноническом переводе: «Мы же все открытым лицом, как в зеркале, взирая на славу Господню, преображаемся в тот же образ от славы в славу».
741
De Fide Orth. II.
742
В частности, Гуго Сен-Викторский.
743
De Div. Norn. VII, 2, 3.
744
De Trin. XIV, 7.
745
De Anima I, 1.
746
De Trin. XV, 8.
747
Moral. VI.
748
De Trin. I, 8.
749
Ethic. X, 7.
750
De Vera Relig. XXIX.
751
Moral. VI.
752
Dial. II, 35.
753
Gen. ad Lit. XII, 27.
754
De Anima III, 7.
755
De Coel. Hier. I.
756
De Div. Norn. IV, 9.
757
De Anima III, 7.
758
Phys. VIII, 7.
759
Ethic. X, 4.
760
Metaph. I, 1.
761
В каноническом переводе: «Вкусите – и увидите, как благ Господь».
762
Confess. VIII, 3.
763
Confess. X, 40.
764
Moral. V.
765
Ethic. X, 7.
766
Topic. I, 13.
767
Ethic. X, 7.
768
Ibid.
769
Ethic. II, 3.
770
Ethic. X, 8.
771
Ethic. V, 3.
772
De Civ. Dei XIX, 2, 3, 19.
773
Ethic. X, 8.
774
Ethic. V, 4.
775
Ethic. VI, 5.
776
Ethic. X, 8.
777
Metaph. I, 1.
778
De Trin. XIV, 9.
779
De Coel. Hier. III; VII.
780
De Civ. Dei XXII, 30.
781
Moral. II.
782
Moral. V.
783
Topic. III, 1.
784
De Civ. Dei XIX, 19.
785
Ethic. I, 1.
786
Ethic. X, 7.
787
Topic. III, 2
788
De Consol. V.
789
De Civ. Dei XIX, 19.
790
Tract. CXXIV in Joan.
791
Moral. VI.
792
De Civ. Dei XIX, 19.
793
В каноническом переводе: «Люби душу твою, и утешай сердце твоё, и удаляй от себя печаль».
794
Moral. VI.
795
Ibid.
796
Ibid.
797
De Trin. XII, 3, 7, 12.
798
Moral. VI.
799
Ibid.
800
Moral. VII.
801
В каноническом переводе: «Будьте тверды, непоколебимы».
802
Ethic. II, 3.
803
Polit. V, 2.
804
Etym. VI.
805
Согласно «Септуагинте». В каноническом переводе: «Бог в жилищах его ведом». В «Септуагинте» речь идёт о возвышенностях горы Сион, в каноническом тексте – о жилищах Иерусалима.
806
Metaph. IX, 6.
807
Etym. VI.
808
Ibid.
809
Categ. III.
810
Moral. XXIV.
811
Phys. VII, 3.
812
Qq. LXXXIII, 36.
813
Enchirid. 73.
814
Phys. III, 6.
815
Polit. I, 3.
816
Enchirid. 121.
817
Phys. V, 2.
818
Ethic. V, 10.
819
De Eccl. Hier. V; VI.
820
De Eccl. Hier. VI.
821
Ibid.
822
De Eccl. Hier. V.
823
Ibid.
824
De Civ. Dei XIX, 19.
825
В каноническом переводе: «…в котором Дух Святой поставил вас блюстителями, пасти Церковь Господа и Бога».
826
De Eccl. Hier. V.
827
В каноническом переводе речь идёт о «других» семидесяти учениках.
828
В каноническом переводе: «Бог… иным дал… дары… вспоможения, управления…».
829
De Eccl. Hier. V.
830
Ibid.
831
De Civ. Dei XIX, 19.
832
Gen. ad Lit. XII, 16.
833
De Eccl. Hier. V; VI.
834
Ethic. II, 2.
835
De Eccl. Hier. VI.
836
De Civ. Dei XIX, 19.
837
Hom. LXV in Matt.
838
De Civ. Dei XIX, 19.
839
De Eccl. Hier. VI.
840
De Civ. Dei XIX, 19.
841
Ibid.
842
Ibid.
843
Ibid.
844
De Trin. III, 9.
845
Нот. XIV in Evang.
846
Ibid.
847
De Consens. Evang. II, 30.
848
На это «противоречие» Фома отвечает как на «возражение 4».
849
De Vera Relig. LV.
850
De Civ. Dei X, 3.
851
De Eccl. Hier. VI.
852
Ibid.
853
Фома буквально говорит о «религиозных», то есть «связанных» с Богом, тогда как, по словам Дионисия, «монахами» их называют «по причине их нераздельной и единовидной жизни, которая объединяет их в благочестивом отвержении разделительных попечений и дел житейских».
854
De Civ. Dei VIII, 2.
855
В каноническом переводе: «Многие погрешали ради маловажных вещей».
856
Ethic. IV, 1.
857
Ethic. II, 5.
858
Ethic. I, 9.
859
Moral. VIII.
860
Confess. X, 29.
861
Qq. LXXXIII, 36.
862
Hom. LXIII in Matt.
863
Ethic. II, 5, 6.
864
Ethic. X, 7, 8.
865
Ethic. I, 9.
866
Ethic. X, 8.
867
Нот. XV in Evang.
868
Hom. LXIII in Matt.
869
Ethic. III, 15.
870
Soliloq. I, 10.
871
Ethic. II, 1, 2.
872
De Eccl. Hier. VI.
873
Во времена Фомы сарабаитами называли странствующих монахов. По мнению святого Бенедикта, сарабаиты – это «самый отвратительный тип монахов; у них нет никакого опыта, который указывал бы им путь, нет устава, живут они по двое, или по трое, или даже в одиночестве, без пастыря, и загоняют себя в свои собственные, а не Господни овчарни».
874
De Consens. Evang. II, 17.
875
Ethic. I, 8.
876
Ethic. IV, 7.
877
В каноническом переводе: «Как возвышенны для меня помышления Твои, Боже».
878
Доминиканский орден.
879
Четвёртый Константинопольский собор (879–880г.), осудивший какие бы то ни было добавления к Никейскому Символу веры, в том числе «filioque», и потому не признаваемый католиками.
880
De Eccl. Hier. VI.
881
De Anima III, 8.
882
Dial. II, 1. Григорий говорит не о «монахе из Рима», а о «монахе по имени Роман».
883
De Fide Orth. II.
884
De Doctr. Christ. III.
885
De Eccl. Hier. VI.
886
То есть каноники, принёсшие монашеские обеты.
887
Etym. XVIII.
888
На самом деле Фома приводит цитату не из последующего текста евангелия от Матфея (Мф. 5:40), а из евангелия от Луки (Лк. 6:30).
889
В каноническом переводе: «После сего избрал Господь и других семьдесят учеников».
890
Polit. I, 2.
891
Moral. VI.
892
В каноническом переводе: «Вздумал я в сердце моём услаждать вином тело моё и, между тем, как сердце моё руководилось мудростью, придержаться и глупости».
893
В каноническом переводе: «Бдительность над богатством изнуряет тело».
894
De Div. Nom. VII, 3.
895
Dial. III, 14.
896
То есть носители посоха (baculum) и сумы (pera).
897
De Civ. Dei XIV, 28.
898
Ethic. X, 8.
899
Dial. III, 14.
900
Polit. I, 5, 6.
901
Polit. I, 1.
902
Phys. VII, 3.
903
Moral. XXX.
904
De Civ. Dei XIX, 19.
905
Polit. I, 1.
906
Moral. XXII.
907
Categ. X.
908
Dial. II, 1.
909
В каноническом переводе: «Не смирял ли я и не успокаивал ли души моей, как дитяти, отнятого от груди матери?».
910
Hom. XXX in Evang.
911
De Consol. III, 10.
912
В каноническом переводе: «Искупи грехи твои правдою и беззакония твои милосердием к бедным».
913
De Vera Relig. LV.
914
De Civ. Dei X, 3.
915
Dial. II, 3.
916
Hom. XXVII in Matt.
917
Polit. I, 2.
918
В оригинале ответ на возражение 3 отсутствует.
919
В каноническом переводе: «Пять покрывал пусть будут соединены одно с другим, и другие пять покрывал будут соединены одно с другим».
920
В каноническом переводе: «Веди тяжбу с соперником твоим».
921
Hom. XIV in Matt.
922
Ethic. III, 5.
923
В каноническом переводе, напротив, сразу сказано: «Не советуйся». Вместо дальнейших цитируемых Фомой слов написано: «С немилосердным – о благотворительности, с ленивым – о всяком деле».
924
Confess. VIII, 11.
925
Moral. IV.
![Сумма теологии](/storage/book-covers/28/28b7a890d598015feb02d6009e02729cfe9427a7.jpg)
Фома Аквинский известен прежде всего как средневековый теолог. Однако в круг его интересов входили не только богословские проблемы – он был еще и философом, предложившим оригинальные решения главных вопросов бытия. Итогом его философских исканий считается «Сумма теологии», где в доступной и краткой форме Фома Аквинский делится накопленными знаниями по онтологии, гносеологии, этике и теологическим вопросам. В ней излагается рациональная система, базирующаяся на истинах, считающихся богооткровенными. Данное издание включает ряд вопросов, которые представляются, с одной стороны, ключевыми для понимания философии Фомы Аквинского, а с другой – сохраняющими наибольшую актуальность для современного читателя. Текст снабжен подробными комментариями и объяснениями Константина Бандуровского.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.
![Сумма теологии. Том V](/storage/book-covers/1e/1e2f7b00d389353e2712d1bc48cc3d067bbcaaa8.jpg)
«Сумма Теологии» (Summa theologiae, Summa theologica), самое значительное по своему влиянию на христианский мир философское сочинение. Главный труд великого христианского философа и богослова, крупнейшего схоласта и метафизика Фомы Аквинского (Thomas Aquinas – 1225–1274). Оказал огромное влияние на развитие православного «школьного богословие», его влияние едва ли можно переоценить.Вся «Сумма Теологии», прекрасная хрестоматия по целому массиву вопросов христианской веры и жизни. Во многих своих рассуждениях («непорочное зачатие» Девы Марии; «безусловный примат папы» и др.), Аквинат, совершенно неожиданно, для католического схоласта, занимает православную позицию.Вся «Сумма…» состоит из трех частей.
![О единстве интеллекта против аверроистов (глава 1)](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Сумма теологии. Том I](/storage/book-covers/a3/a3b9a231cef4eeba2f201c74dcd26ee63ffcd191.jpg)
«Сумма Теологии» (Summa theologiae, Summa theologica), самое значительное по своему влиянию на христианский мир философское сочинение. Главный труд великого христианского философа и богослова, крупнейшего схоласта и метафизика Фомы Аквинского (Thomas Aquinas – 1225–1274). Оказал огромное влияние на развитие православного «школьного богословие», его влияние едва ли можно переоценить.Вся «Сумма Теологии», прекрасная хрестоматия по целому массиву вопросов христианской веры и жизни. Во многих своих рассуждениях («непорочное зачатие» Девы Марии; «безусловный примат папы» и др.), Аквинат, совершенно неожиданно, для католического схоласта, занимает православную позицию.Вся «Сумма…» состоит из трех частей.
![Сумма теологии. Том VII](/storage/book-covers/f0/f022039b857f132212a3aa103da102707e9dca19.jpg)
«Сумма Теологии» (Summa theologiae, Summa theologica), самое значительное по своему влиянию на христианский мир философское сочинение. Главный труд великого христианского философа и богослова, крупнейшего схоласта и метафизика Фомы Аквинского (Thomas Aquinas – 1225–1274). Оказал огромное влияние на развитие православного «школьного богословие», его влияние едва ли можно переоценить.Вся «Сумма Теологии», прекрасная хрестоматия по целому массиву вопросов христианской веры и жизни. Во многих своих рассуждениях («непорочное зачатие» Девы Марии; «безусловный примат папы» и др.), Аквинат, совершенно неожиданно, для католического схоласта, занимает православную позицию.Вся «Сумма…» состоит из трех частей.
![О сущем и сущности](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
В ранней работе «Сущее и сущность» Фома выдвигает основные теоретические посылки, которые потом легли в основу его философской конструкции.Трактат переведен по тексту «Editio Leonina»: Sancti Thomae de Aquino opera omnia iussu Leonis XIII. P. M. Edita. Tomus XLIII. Cura et studio fratrum praedicatorum. Rom: editori di San Tommaso. 1976, В. Е. Курановой и Ю. А. Шичалиным.
![Сумма теологии. Том III](/storage/book-covers/30/3081aea090298b8856f8590284fce7cdc6848a2f.jpg)
«Сумма Теологии» (Summa theologiae, Summa theologica), самое значительное по своему влиянию на христианский мир философское сочинение. Главный труд великого христианского философа и богослова, крупнейшего схоласта и метафизика Фомы Аквинского (Thomas Aquinas – 1225–1274). Оказал огромное влияние на развитие православного «школьного богословие», его влияние едва ли можно переоценить.Вся «Сумма Теологии», прекрасная хрестоматия по целому массиву вопросов христианской веры и жизни. Во многих своих рассуждениях («непорочное зачатие» Девы Марии; «безусловный примат папы» и др.), Аквинат, совершенно неожиданно, для католического схоласта, занимает православную позицию.Вся «Сумма…» состоит из трех частей.
![Сумма теологии. Том XII](/storage/book-covers/b1/b1f292ae37b8beb2edd4cf39fc11ebe6452796c5.jpg)
«Сумма Теологии» (Summa theologiae, Summa theologica), самое значительное по своему влиянию на христианский мир философское сочинение. Главный труд великого христианского философа и богослова, крупнейшего схоласта и метафизика Фомы Аквинского (Thomas Aquinas – 1225–1274). Оказал огромное влияние на развитие православного «школьного богословие», его влияние едва ли можно переоценить.Вся «Сумма Теологии», прекрасная хрестоматия по целому массиву вопросов христианской веры и жизни. Во многих своих рассуждениях («непорочное зачатие» Девы Марии; «безусловный примат папы» и др.), Аквинат, совершенно неожиданно, для католического схоласта, занимает православную позицию.Вся «Сумма…» состоит из трех частей.
![Сумма теологии. Том XI](/storage/book-covers/de/deea59e889cc9179a3c4e05badaa385b2a28a6d9.jpg)
«Сумма Теологии» (Summa theologiae, Summa theologica), самое значительное по своему влиянию на христианский мир философское сочинение. Главный труд великого христианского философа и богослова, крупнейшего схоласта и метафизика Фомы Аквинского (Thomas Aquinas – 1225–1274). Оказал огромное влияние на развитие православного «школьного богословие», его влияние едва ли можно переоценить.Вся «Сумма Теологии», прекрасная хрестоматия по целому массиву вопросов христианской веры и жизни. Во многих своих рассуждениях («непорочное зачатие» Девы Марии; «безусловный примат папы» и др.), Аквинат, совершенно неожиданно, для католического схоласта, занимает православную позицию.Вся «Сумма…» состоит из трех частей.
![Сумма теологии. Том II](/storage/book-covers/23/239ff1be8275c15dc7b87fc3bcd226868da05388.jpg)
«Сумма Теологии» (Summa theologiae, Summa theologica), самое значительное по своему влиянию на христианский мир философское сочинение. Главный труд великого христианского философа и богослова, крупнейшего схоласта и метафизика Фомы Аквинского (Thomas Aquinas – 1225–1274). Оказал огромное влияние на развитие православного «школьного богословие», его влияние едва ли можно переоценить.Вся «Сумма Теологии», прекрасная хрестоматия по целому массиву вопросов христианской веры и жизни. Во многих своих рассуждениях («непорочное зачатие» Девы Марии; «безусловный примат папы» и др.), Аквинат, совершенно неожиданно, для католического схоласта, занимает православную позицию.Вся «Сумма…» состоит из трех частей.