Сумасбродный шаг - [31]

Шрифт
Интервал

В комнате царило напряженное молчание. Это не удивило Марджори, у нее бывали случаи, когда встречи между разводящимися супругами протекали столь напряженно, что после них у нее болела голова.

— Давайте начнем, — похлопав в знак приветствия Полу по плечу, бодро сказала она и села рядом с клиенткой. — Полагаю, мы все согласны, что самой важной проблемой, которую нам предстоит решить, является проблема вашего предприятия, поэтому давайте с нее и начнем. Если у тебя появились новые предложения, Фрэнк…

Фрэнк помешал ложкой поставленный перед ним Кэти кофе.

— В духе справедливости, — неторопливо начал он, — и не желая прослыть мелочным…

Марджори захотелось ударить его. Фрэнк, судя по его блестящим глазам, прекрасно понимал это.

Однако предложенный им компромисс оказался весьма разумным, даже более разумным, чем ожидала Марджори. Благодаря этому им удалось покончить с самой щекотливой проблемой, и Марджори украдкой бросила взгляд на часы. Если так пойдет и дальше, то с остальным им быстро удастся разобраться…

Но все протекало нормально до тех пор, пока Марк не заметил, что в списке домашнего имущества отсутствует пара подсвечников.

— Подсвечники? — переспросила Марджори. — Это какие-то ценные канделябры?

— Нет, простые подсвечники из хрусталя. — Марк Дьюэлл кивком головы указал на Полу. — Видите? Она понимает, о чем я говорю.

Марджори посмотрела на свою клиентку. Пола слегка покраснела.

— Видимо, я забыла внести подсвечники в список имущества, — начала оправдываться та. — Это простые подсвечники. И вовсе они не хрустальные, а стеклянные.

Марджори про себя досчитала до пяти. Она давно предупреждала Полу об опасности забыть внести в список даже самую неприметную на первый взгляд вещь.

— А они вам нужны, Марк? — спросила Марджори. — Они что, представляют собой семейную реликвию?

— Можно сказать и так.

— Вовсе нет! — воскликнула Пола.

— А если нет, то почему бы не отдать их мне?

— Потому, что ты их не заслуживаешь.

— Они парные? — спросил Фрэнк. — Одинаковые?

Пола утвердительно кивнула.

— Тогда все просто. Каждый получает по подсвечнику и…

— Нет! — Напряженный голос Полы и баритон Марка прозвучали в унисон.

Марджори поочередно переводила взгляд с одного из супругов на другого. Пола быстро моргала, словно старалась унять внезапно подступившие слезы. Марк сидел с непроницаемым лицом.

— Если это не фамильная ценность, — начала она, — почему бы…

— Для меня это ценность, — всхлипнув, произнесла Пола. — И именно поэтому-то он их и хочет. Чтобы досадить мне.

Марк отрицательно покачал головой.

— Больно надо — досаждать тебе. Эти подсвечники мне всегда нравились. А кроме того, именно я их отыскал.

— А я за них заплатила!

— Деньгами, подаренными нам обоим. Свадебный подарок. Помнишь?

Марджори начала кое о чем догадываться.

— Вы их купили во время медового месяца?

Пола утвердительно кивнула.

— Он нашел их в какой-то лавчонке в Сан-Диего. Они были такие грязные!

— И потому-то сначала ты не хотела их покупать, — заметил Марк. — Говорила, что их не удастся отчистить, и, вернувшись домой, я целую неделю отмачивал их.

— А я сказала тебе, как это сделать, водой с уксусом…

Марджори подняла руку. Им сейчас только не хватает лекции по уходу за предметами интерьера. Лучше прекратить дискуссию и дать воинственным супругам Дьюэлл немного остыть.

— Давайте отложим вопрос о подсвечниках до следующего обсуждения и перейдем к другому имуществу, подлежащему разделу.

— Нет, — упрямо сказала Пола. — Сначала закончим с подсвечниками, потому что либо я их получаю, либо не дам согласия Марку больше ни на одну вещь.

— Хорошо, — мягко вмешался Фрэнк. — Вы получаете подсвечники, а Марк все остальные вещи из списка.

— Позвольте, — начала Марджори. — Я не могу допустить…

Марк покачал головой.

— Нет. Ничего не выйдет. Подсвечники мои. Я первым их увидел, и они мои по праву.

Фрэнк посмотрел на него.

— Тогда Пола получает остальные вещи из списка.

— Нет, — заявила Пола. — Я на это не согласна.

Марджори хотелось вопить.

— Вы оба ведете себя, как дети.

Фрэнк изумленно поднял брови.

— Насколько я могу судить, Фрэнк, — резко сказала Марджори, — часть моей работы заключается в том, чтобы правильно излагать факты, независимо от того, нравится это клиентам или нет. И в этом случае…

— В этом случае, — подхватил Фрэнк, — и я обязан сказать своему клиенту, что он ведет себя, как капризный ребенок. Марк, вы ведете себя, как капризный ребенок.

Пола вскинула голову.

— Ну как вы не понимаете? Это особые подсвечники!

Марджори не верила своим ушам. Нет, Пола не защищает своего мужа… или?

— Тогда возьмите каждый по одному, — сказал Фрэнк. — Это разумное решение.

Супруги Дьюэлл воскликнули дуэтом:

— Никогда!

Марджори всплеснула руками.

— Так мы, очевидно, ничего не добьемся. Вы платите нам за каждый час огромные деньги, а торгуетесь из-за какой-то ерунды. Пола, я сама куплю тебе новые подсвечники.

— Мне других не надо, — сказала Пола.

— И это не ерунда, мисс Стоун, — добавил Марк.

У Марджори отвисла челюсть. Она не могла вспомнить, чтобы Марк за все время хотя бы раз обратился к ней напрямую. Но в такой момент… Можно подумать, что он защищает свою жену.


Еще от автора Пола Сангер
Люблю только тебя

Любовь всегда тайна. Тайна двоих. И она не разгадана до сих пор.Герои представленных здесь романов принадлежат к разным социальным слоям, имеют во многом противоположные убеждения и несравнимые финансовые возможности. Им придется пройти через ссоры и разлуки, через множество злоключений и испытаний, претерпеть несправедливые наветы и тягостные недоразумения, прежде чем они поймут, в чем состоят истинные ценности жизни, найдут себя и обретут долгожданное счастье.


Долгожданная встреча

Любовь всегда тайна. Тайна двоих. И она не разгадана до сих пор.Герои представленных здесь романов принадлежат к разным социальным слоям, имеют во многом противоположные убеждения и несравнимые финансовые возможности. Им придется пройти через ссоры и разлуки, через множество злоключений и испытаний, претерпеть несправедливые наветы и тягостные недоразумения, прежде чем они поймут, в чем состоят истинные ценности жизни, найдут себя и обретут долгожданное счастье.


Деловой роман

Фрэнсис Берджесс готов был жениться хоть на гремучей змее, чтобы прибрать к рукам завидный бизнес. Шеннон Сазерленд, которой отец прочил в женихи Фрэнсиса, знала об этом, но ей было все равно — ей казалось, что любовь умерла в ней навсегда, оставив по себе пепел, бесплодную пустыню, не способную дать жизнь новому чувству. Фрэнсис и Шеннон заключили сделку, которая удовлетворяла интересы обеих сторон, не требуя при этом чрезмерно больших жертв ни от одной. Но, получше узнав Шеннон, Фрэнсис стал надеяться, что она почувствует в нем мужчину и их брак станет настоящим.Но не обманывает ли он самого себя? Не выдает ли желаемое за действительное?


Ты моя судьба

Оказывается, молодость — не всегда залог счастья. Супруги Мейбел и Джереми развелись, не прожив в браке и полугода. Им потребовалось пять лет, чтобы осмыслить свое прошлое, увидеть в нем то, чего они не замечали и не ценили: настоящую любовь. Размолвки, недоразумения, мелкие обиды, уколы самолюбия — все отступило, когда случай вновь свел их вместе.


Рекомендуем почитать
Игра влюбленных

У нее слегка закружилась голова, и она протянула руки, желая удостовериться, так ли горяча его кожа, как кажется.И он позволил. Склонился над ней, заполонил пространство вокруг, стал центром вселенной...Люси, изнемогая, подчиняясь своему желанию, дарила ласки и поцелуи, приподнимала бедра в жажде новых ощущений, вскидывала руки, не находя сил... И получала в стократ больше... Губы и руки Денвера не знали усталости, он обласкал каждый кусочек ее тела...И когда они соединились, сплели тела, то мир закружился в неизвестной доселе радуге, блаженство уносило их в незримые дали, и казалось, так будет всегда.


Прошлые страсти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…