Султан и его враги. Том 1 - [2]
— Там, где останавливаются пароходы из Смирны. Можешь ли ты причалить туда?
— Я исполню твое приказание.
— Как тебя зовут?
— Сади, сын Рамана.
— Кто был твой отец? — продолжала спрашивать принцесса.
— Он был муэдзином[1] в минарете султанши Валиде! Он умер пять лет тому назад, и я сделался перевозчиком.
— Тебе не годится быть перевозчиком, Сади, хотя ты умеешь отлично управлять лодкой. Тот, кто способен хладнокровно глядеть в лицо такой буре, тот может вынести любую опасность. Приходи ко мне во дворец, Сади, я хочу наградить тебя за то, что ты спас меня.
— Я сделал это не из-за награды, принцесса! Заплати мне обыкновенную плату за проезд, но не более! — отвечал Сади.
— Хорошо, но приходи за этой платой ко мне во дворец.
В это время лодка подъехала к пристани, у которой всегда стояли наемные экипажи. Начал накрапывать дождь, и гром гремел все громче и громче. Твердой рукой Сади повернул свою лодку к берегу. В то время как они подъезжали к берегу, там произошло какое-то волнение.
— Что там такое? — спросила принцесса перевозчика, приготовлявшего ей трап.
— Это правоверные и арабы дерутся с франками, в дело пошли уже ножи и кинжалы, так что кавассы[2] ничего не могут сделать.
— Долой проклятых собак-христиан! Смерть им! — кричали несколько турецких матросов, и обе стороны были в страшном возбуждении.
Вдруг Сади прижал руки к груди и начал шептать какое-то изречение из Корана.
— Что с тобой? — спросила принцесса, поднимавшаяся в это время по ступеням на пристань.
— Посмотри туда, принцесса! Золотая Маска!
Говоря это, Сади указал на появившуюся недалеко от них фигуру. Бледное лицо незнакомца было До половины закрыто и с одной стороны казалось залитым кровью. Часть лба и головы были покрыты зеленым арабским платком, концы которого падали по обе стороны головы. Верхняя часть лица была закрыта золотой повязкой.
Принцесса на мгновение остановилась.
— Да… это од… Золотая Маска! — прошептала она наконец.
Между тем незнакомец прямо пошел к сражающимся и вошел в середину. Казалось, что ножи и кинжалы отскакивали от него.
Матросы, арабы и франки, все, как бы движимые ужасом, расступились и отхлынули назад.
Незнакомец, между тем, не проронил ни слова, он молча прошел через отступающие ряды, точно его появления было достаточно, чтобы прекратить кровопролитную битву.
— Подай мне карету! — приказала принцесса.
Сади сделал знак кучеру одной из карет, который сейчас же подъехал.
— Видишь ли ты в темноте эту фигуру? — спросила принцесса кучера.
— Это — Золотая Маска, — отвечал дрожащим голосом кучер, испуганно оглядываясь вокруг.
— Поезжай за ним, я заплачу тебе тысячу пиастров!
— Если бы ты пообещала мне в десять раз больше, то и тогда бы я не согласился, — отвечал кучер.
— Я приказываю тебе! Я принцесса Рошана.
— Приказывай что хочешь, но только не это, светлейшая принцесса; следовать за Золотой Маской — значит навлечь на себя несчастье. К тому же это бесполезно. Посмотри, он уже исчез!
Сади оглянулся вокруг. Кучер был прав — Золотой Маски нигде не было видно.
Принцесса, досадуя, села в карету, простившись с Сади милостивым движением руки, и карета покатилась.
II. Реция, красавица-турчанка
Гроза, сопровождавшая появление Золотой Маски, окончилась так же быстро, как и началась.
Зайдя в кофейню узнать о результатах схватки, Сади возвращался назад к своей лодке.
Драка завязалась из-за двух венгерских девушек, которых один старый турок хотел отвезти в предместье Галату для того, чтобы продать в гарем знатного турка. Обе девушки начали звать на помощь. Тогда началась драка, во время которой при появлении Золотой Маски девушкам удалось бежать и найти помощь у ближайшего консула. Турок, в гарем которого вели девушек, был Гамид-кади, один из высших государственных сановников, как говорили в кофейне.
Прежде чем идти домой, Сади пошел посмотреть еще раз, хорошо ли привязан его каик, и увидел в нем дорогой ковер принцессы, который грек-слуга положил в лодку.
— Теперь поздно, — прошептал Сади, складывая ковер, — но завтра утром я должен отнести его принцессе, а то она может подумать, что я хочу оставить ковер себе!
Положив ковер обратно в лодку, Сади отправился домой. Скоро он вошел в узкую грязную улицу со старыми деревянными полуразвалившимися домами. Узкие и мрачные улицы Скутари, где живут только турки и евреи, производят на иностранца крайне неприятное впечатление, и только изредка глаз отдыхает на роскошной мечети или зеленых деревьях, время от времени попадающихся между домами.
Наступила ночь, когда Сади пришел на улицу Капу, Все уже стихло, было почти совсем темно, только кое-где горели тусклые фонари. Изредка встречал Сади возвращавшихся из кофеен турок.
Вдруг, переходя через небольшую площадь перед мечетью, Сади услышал слабый крик, как будто стон умирающего. Он остановился, но, как ни вглядывался в темноту, ничего не мог различить.
— Красавица Реция! — раздался недалеко от Сади тихий шепот. — Наконец-то я нашел тебя!
В ответ снова раздался тихий вскрик. Сади стал всматриваться внимательнее и понял, что тут под покровом ночи совершается нечто ужасное. Но что же? Где была та, которая называлась Рецией? Где был человек, говоривший с ней?
Георг Борн — величайший мастер повествования, в совершенстве постигший тот набор приемов и авторских трюков, что позволяют постоянно держать читателя в напряжении. В его романах всегда есть сложнейшая интрига, а точнее, такое хитросплетение интриг политических и любовных, что внимание читателя всегда напряжено до предела в ожидании новых неожиданных поворотов сюжета. Затаив дыхание, следит читатель Борна за борьбой самолюбий и воль, несколько раз достигающей особого накала в романе.
Георг Борн — величайший мастер повествования, в совершенстве постигший тот набор приемов и авторских трюков, что позволяют постоянно держать читателя в напряжении. В его романах всегда есть сложнейшая интрига, а точнее, такое хитросплетение интриг политических и любовных, что внимание читателя всегда напряжено до предела в ожидании новых неожиданных поворотов сюжета. Затаив дыхание, следит читатель Борна за борьбой самолюбий и воль, несколько раз достигающей особого накала в романе.
Авантюрно-исторический роман «Грешница и кающаяся» был написан известным немецким писателем Георгом Борном в живой, увлекательной и динамичной манере. Писатель рассказывает об удивительных и опасных приключениях князя Монте-Веро и его верных слуг-друзей. Несмотря на многочисленные интриги своих недоброжелателей князь выходит победителем из всех ситуаций благодаря своим нравственным принципам. На протяжении всего романа героям сопутствует любовь и верность. В настоящий том вошла первая часть романа.
Роман малоизвестного нашему читателю немецкого писателя Георга Борна посвящен историческим событиям, происходившим во Франции в середине XVII века.
В романе «Дон Карлос» автор повествует об истории дона Карлоса Младшего — претендента на испанский престол.
Георг Борн (1837—1902 гг.) — известный немецкий писатель, автор историко-авантюрных романов. Его перу принадлежат «Евгения, или тайны французского двора», «Железный граф», «Дон Карлос» и другие произведения.Предлагаемый читателю роман рассказывает о событиях, происходивших в Испании в середине XIX века во время правления королевы Изабеллы II.
Все слабее власть на русском севере, все тревожнее вести из Киева. Не окончится война между родными братьями, пока не найдется тот, кто сможет удержать великий престол и возвратить веру в справедливость. Люди знают: это под силу князю-чародею Всеславу, пусть даже его давняя ссора с Ярославичами сделала северный удел изгоем земли русской. Вера в Бога укажет правильный путь, хорошие люди всегда помогут, а добро и честность станут единственной опорой и поддержкой, когда надежды больше не будет. Но что делать, если на пути к добру и свету жертвы неизбежны? И что такое власть: сила или мудрость?
Повесть о первой организованной массовой рабочей стачке в 1885 году в городе Орехове-Зуеве под руководством рабочих Петра Моисеенко и Василия Волкова.
Исторический роман о борьбе народов Средней Азии и Восточного Туркестана против китайских завоевателей, издавна пытавшихся захватить и поработить их земли. События развертываются в конце II в. до нашей эры, когда войска китайских правителей под флагом Желтого дракона вероломно напали на мирную древнеферганскую страну Давань. Даваньцы в союзе с родственными народами разгромили и изгнали захватчиков. Книга рассчитана на массового читателя.
В настоящий сборник включены романы и повесть Дмитрия Балашова, не вошедшие в цикл романов "Государи московские". "Господин Великий Новгород". Тринадцатый век. Русь упрямо подымается из пепла. Недавно умер Александр Невский, и Новгороду в тяжелейшей Раковорской битве 1268 года приходится отражать натиск немецкого ордена, задумавшего сквитаться за не столь давний разгром на Чудском озере. Повесть Дмитрия Балашова знакомит с бытом, жизнью, искусством, всем духовным и материальным укладом, языком новгородцев второй половины XIII столетия.
Лили – мать, дочь и жена. А еще немного писательница. Вернее, она хотела ею стать, пока у нее не появились дети. Лили переживает личностный кризис и пытается понять, кем ей хочется быть на самом деле. Вивиан – идеальная жена для мужа-политика, посвятившая себя его карьере. Но однажды он требует от нее услугу… слишком унизительную, чтобы согласиться. Вивиан готова бежать из родного дома. Это изменит ее жизнь. Ветхозаветная Есфирь – сильная женщина, что переломила ход библейской истории. Но что о ней могла бы рассказать царица Вашти, ее главная соперница, нареченная в истории «нечестивой царицей»? «Утерянная книга В.» – захватывающий роман Анны Соломон, в котором судьбы людей из разных исторических эпох пересекаются удивительным образом, показывая, как изменилась за тысячу лет жизнь женщины.«Увлекательная история о мечтах, дисбалансе сил и стремлении к самоопределению».
Пятьсот лет назад тверской купец Афанасий Никитин — первым русским путешественником — попал за три моря, в далекую Индию. Около четырех лет пробыл он там и о том, что видел и узнал, оставил записки. По ним и написана эта повесть.