Султан и его враги. Том 1 - [14]
Султанша Валиде хорошо знала гадалку из Галатьт, которая не раз предсказывала ей будущее и еще раньше предсказала султанше, что она достигнет высшей степени могущества.
Воспоминание об этом предсказании, а также убеждение, что гадалку можно использовать в своих интересах, заставили султаншу приблизить к себе старую цыганку. Это тоже была одна из черт ее характера: она охотно заводила отношения с людьми из низшего класса.
Султанша приказала ввести цыганку. Вскоре в комнату вошла женщина, удрученная старостью или болезнью, одетая в широкое красное платье, закрытая серым покрывалом. На ногах у нее было нечто вроде сандалий, а в руках была палка, на которую цыганка опиралась.
Она вошла так уверенно, что было видно, что она не в первый раз в серале, а бывала тут часто. Она откинула назад старое покрывало и открыла лицо, на котором, несмотря на морщины, еще видны были следы редкой красоты.
Кадиджа опустилась на колени перед султаншей и склонила голову почти до самого ковра.
— Встань, Кадиджа, — приказала султанша, — и скажи, что привело тебя сюда.
— Одно важное, страшно важное известие, могущественная султанша! — вскричала Кадиджа. — Еще никогда я не приносила тебе такого важного известия! Оно так важно и требует такой тайны, что ни одно человеческое ухо, кроме твоего, не должно услышать моего известия. Вышли своих женщин и окажи мне милость, выслушав меня наедине.
Султанша сделала знак прислужницам оставить комнату и отпустила гаремных надсмотрщиц.
— Мы одни, Кадиджа, что ты хочешь мне сказать? — обратилась султанша Валиде к цыганке, которая продолжала стоять на коленях у входа. Та поспешно встала и, подойдя к султанше ближе, снова опустилась на колени.
— Он найден! — вскричала она глухим голосом. — Я открыла, где он, могущественная султанша! Я предаю его в твои руки, и ты сможешь сделать с ним все, что тебе будет угодно.
— О ком ты говоришь, Кадиджа? — спросила султанша Валиде.
— Твое желание справедливо и благоразумно, ты не хочешь, чтобы принцы твоего дома имели сыновей, — продолжала цыганка, — так было уже и прежде. Великий Осман требовал этого! Ты разыскиваешь убежище принца Саладина! Когда в последний раз ты спрашивала меня об этом, я не могла дать тебе никаких сведений! Теперь же я пришла сказать тебе, где он.
— Ты знаешь, где он скрывается?
— Эта тайна открыта с помощью моего искусства! Не сомневайся в моем могуществе, повелительница, я принесла тебе новое доказательство этого могущества. Радуйся и благодари Аллаха и его пророка! Я принесла тебе известие, в каком месте можешь ты найти так долго преследуемого и разыскиваемого тобой принца.
Это неожиданное известие, казалось, действительно произвело на султаншу Валиде большое впечатление, хотя она и не хотела показать этого.
— Говори, где это тайное место, — сказала она, — до сих пор я ничего не могла узнать о нем.
Старая цыганка сделала таинственную и значительную мину.
— Да, я знаю это, — прошептала она, — тебе никак не удавалось найти маленького принца, потому что он хорошо спрятан! Никто бы не стал его искать там, где оп живет! Но от старой Кадиджи ничто не скроется. Если пройти мечеть Рашида-паши, то на правой стороне дороги стоит уединенный дом, скрытый среди лимонных и апельсиновых деревьев, жасминов и пальм от нескромных взглядов! В этом доме живет старый слуга покойного султана, а вместе со стариком и маленький принц! Сад так велик, что принц может ездить по нему верхом и играть, не будучи заметен с улицы.
— И ты наверняка знаешь, что этот ребенок — принц Саладин? — спросила султанша Валиде.
— Не сомневайся, повелительница, я отвечаю жизнью, что это принц! Я передаю его твоей власти! Пусть над ним исполнится закон твоего дома, по которому всем сыновьям принцев угрожает смерть! Покрывало сорвано с тайны, и Кадиджа снова доказала тебе свою верность и преданность!
— Как зовут этого слугу моего покойного сына?
— Его зовут Корасанди, он араб по происхождению!
— Как могла ты узнать эту тайну? — спросила султанша.
— Ха-ха-ха, — засмеялась гадалка, — будь довольна, повелительница, что я нашла тебе маленького принца.
— Я хочу знать, как открыла ты это место?
— Ты приказываешь, и Кадиджа повинуется! У меня есть дочь, ее зовут Сирра; она умна и хитра, как шакал! Ты помнишь, что прежде маленький принц жил у старого Альманзора в Скутари. Я караулила его дочь в последние дни, и она отправилась вместе с Сиррой к названному мною дому, потому что они знали, где принц. Я пошла следом за ними и нашла, наконец, объяснение тайны. Затем я поспешила сюда, чтобы передать тебе то, что узнала сама.
Султанша Валиде встала и подошла к письменному столу, стоявшему в этой комнате. Открыв один из ящиков, она вынула кожаный кошелек с золотом и бросила его цыганке.
— Вот тебе плата за твое известие, — гордо сказала султанша, — заметил ли тебя кто-нибудь при выходе из дома?
— Нет, повелительница, меня никто не видел, — ответила Кадиджа, целуя подол платья султанши, — благодарю тебя за великодушный подарок. У твоей рабы Кадиджи только и есть одно желание — быть достойной твоих милостей.
Султанша поспешно вышла из комнаты и приказала своей верной прислужнице, чтобы цыганку задержали еще на некоторое время и накормили и напоили. Затем приказала позвать офицера, бывшего в этот день дежурным по караулу во дворце.
Георг Борн — величайший мастер повествования, в совершенстве постигший тот набор приемов и авторских трюков, что позволяют постоянно держать читателя в напряжении. В его романах всегда есть сложнейшая интрига, а точнее, такое хитросплетение интриг политических и любовных, что внимание читателя всегда напряжено до предела в ожидании новых неожиданных поворотов сюжета. Затаив дыхание, следит читатель Борна за борьбой самолюбий и воль, несколько раз достигающей особого накала в романе.
Георг Борн — величайший мастер повествования, в совершенстве постигший тот набор приемов и авторских трюков, что позволяют постоянно держать читателя в напряжении. В его романах всегда есть сложнейшая интрига, а точнее, такое хитросплетение интриг политических и любовных, что внимание читателя всегда напряжено до предела в ожидании новых неожиданных поворотов сюжета. Затаив дыхание, следит читатель Борна за борьбой самолюбий и воль, несколько раз достигающей особого накала в романе.
Авантюрно-исторический роман «Грешница и кающаяся» был написан известным немецким писателем Георгом Борном в живой, увлекательной и динамичной манере. Писатель рассказывает об удивительных и опасных приключениях князя Монте-Веро и его верных слуг-друзей. Несмотря на многочисленные интриги своих недоброжелателей князь выходит победителем из всех ситуаций благодаря своим нравственным принципам. На протяжении всего романа героям сопутствует любовь и верность. В настоящий том вошла первая часть романа.
В романе «Дон Карлос» автор повествует об истории дона Карлоса Младшего — претендента на испанский престол.
Георг Борн (1837—1902 гг.) — известный немецкий писатель, автор историко-авантюрных романов. Его перу принадлежат «Евгения, или тайны французского двора», «Железный граф», «Дон Карлос» и другие произведения.Предлагаемый читателю роман рассказывает о событиях, происходивших в Испании в середине XIX века во время правления королевы Изабеллы II.
Георг Борн – величайший мастер повествования, в совершенстве постигший тот набор приемов и авторских трюков, что позволяют постоянно держать читателя в напряжении. В его романах всегда есть сложнейшая интрига, а точнее, такое хитросплетение интриг политических и любовных, что внимание читателя всегда напряжено до предела в ожидании новых неожиданных поворотов сюжета. Затаив дыхание, следит читатель Борна за борьбой человеческих самолюбий, несколько раз на протяжении каждого романа достигающей особого накала.
Документальная повесть посвящена жизни и творчеству основателя армянской национальной классической музыкаль¬ной школы Комитаса. В самой судьбе Комитаса, его жизненном пути, тернистом и трагическом, отразилась целая эпоха истории армянского народа. В книжке автор прослеживает страницы жизни композитора, посвященной служению родному народу, — детство, становление мастерства, а также ту среду, в которой творил композитор.
Попаданец Юра Серов познакомился со странными профессорами-историками и попал в историю. В очень странную историю, где реальность переплетается с вымыслом, а вымысел так и норовит стать неоспоримой истиной. Как разобраться? Как понять, что в Истории ложь, а что — правда? Как узнать, где начинается сказка, а где она заканчивается? Просто! Надо поставить мысленный эксперимент!
4833 год от Р. Х. С.-Петербург. Перемещение в Прошлое стало обыденным делом. Группа второкурсников направлена в Петербург 1833 года на первую практику. Троицу объединяет тайный заговор. В тот год в непрерывном течении Времени возникла дискретная пауза, в течение которой можно влиять на исторические события и судьбы людей. Она получила название «Файф-о-клок сатаны», или «Дьявольский полдник». Пьеса стала финалистом 9-го Международного конкурса современной драматургии «Время драмы, 2016, лето».
Повести и рассказы советского писателя и журналиста В. Г. Иванова-Леонова, объединенные темой антиколониальной борьбы народов Южной Африки в 60-е годы.
Действие романа относится к I веку н. э. — времени становления христианства; события, полные драматизма, описываемые в нем, связаны с чашей, из которой пил Иисус во время тайной вечери, а среди участников событий — и святые апостолы. Главный герой — молодой скульптор из Антиохии Василий. Врач Лука, известный нам как апостол Лука, приводит его в дом Иосифа Аримафейского, где хранится чаша, из которой пил сам Христос во время последней вечери с апостолами. Василию заказывают оправу для святой чаши — так начинается одиссея скульптора и чаши, которых преследуют фанатики-иудеи и римляне.
Данная книга посвящена истории Крымской войны, которая в широких читательских кругах запомнилась знаменитой «Севастопольской страдой». Это не совсем точно. Как теперь установлено, то была, по сути, война России со всем тогдашним цивилизованным миром. Россию хотели отбросить в Азию, но это не удалось. В книге представлены документы и мемуары, в том числе иностранные, роман писателя С. Сергеева-Ценского, а также повесть писателя С. Семанова о канцлере М. Горчакове, 200-летие которого широко отмечалось в России в 1998 году. В сборнике: Сергеев-Ценский Серг.