Сугроб - [2]
– Джозеф, если вы собираетесь ехать дальше в фаэтоне, возьмете меня с собой?
– Господи, сохрани и помилуй! Конечно, нет! – воскликнул он. – Я вас не просил ехать в Бат и не собираюсь помогать вам добираться туда! Если вам так хочется в Бат, можете сами нанять фаэтон!
– Вы хорошо знаете, что у меня не хватит денег, – негромко, но с негодованием произнесла девушка.
– Меня это не касается, – угрюмо заявил Джозеф. – Я буду большим дураком, если возьму вас с собой! К тому же вы не можете покинуть свою служанку!
Глаза мисс Трент предательски заблестели, но она не позволила упасть ни единой слезинке.
– Я доберусь до Бата, – решительно заявила она, – даже если мне придется идти туда пешком, Джозеф!.. И тогда посмотрим!
Молодой джентльмен ответил на эту угрозу кривой усмешкой и пошел договариваться с кондуктором. Мисс Трент не стала предпринимать дальнейших попыток остановить его, и через несколько минут Джозеф уехал с кондуктором в сторону Вулхэмптона.
С отъездом кондуктора у кучера совсем испортилось настроение. К нему пришла навязчивая мысль, что на потерпевший аварию дилижанс обязательно должны напасть бандиты. Он схватил свое короткоствольное ружье и принялся нервно вглядываться в тени. А вскоре, услышав тихий стук лошадиных копыт, кондуктор выстрелил в сторону приближающегося экипажа.
Послышалось фырканье лошадей, и через мгновение из-за поворота показался парный двухколесный экипаж. Подъехав к дилижансу, он остановился.
– Какого черта вы стреляли в меня, тупоголовый болван? – вскричал разгневанный голос.
Кучер, услышав привычное в среде аристократов обращение, мигом успокоился, опустил ружье и извинился. Джентльмен в парном экипаже к тому времени разглядел незадачливых путешественников, стоящих на обочине, быстро велел сидящему рядом с собой конюху идти к головам лошадей, а сам спрыгнул на дорогу и подошел к мисс Трент, которая продолжала стоять на коленях возле своей несчастной служанки.
– Я могу чем-нибудь помочь, мэм? – вежливо поинтересовался незнакомец, – Что с ней стряслось?
– Боюсь, моя служанка сломала ногу, – тревожно ответила мисс Трент и в отчаянии добавила: – И зачем только я взяла ее с собой!
Мгновенная вспышка гнева у джентльмена из экипажа быстро уступила место вялости, которая, казалось, была у него обычным состоянием.
– Тогда мне следует захватить вас обеих и отвезти в ближайший город!
Мисс Трент импульсивно воскликнула:
– Неужели вы довезете нас до ближайшего города, сэр? Я была бы вам так благодарна!.. Не только из-за бедняжки Сары, но мне тоже крайне необходимо скорее добраться туда!
– В таком случае, – сказал отчего-то развеселившийся джентльмен, – давайте не будем тратить ни минуты. Я отвезу вас в Ньюбэри!
Фермер и пессимист радостно встретили предложение незнакомца. Они тут же вызвались достать багаж мисс Трент и закрепить его сзади парного экипажа. Через несколько минут Сару подняли в карету и устроили как можно удобнее. Конюх, смирившись с мыслью, что поездка предстоит не очень приятная, взгромоздился на багаж.
Мисс Трент кое-как устроилась между Сарой и высоким широкоплечим спасителем. Она распрощалась со своими прежними спутниками и с надеждой устремилась в будущее.
Однако ближайшее будущее, казалось, состояло только из падающих снежных хлопьев. К тому же начало смеркаться, так что, подумала она, будет неудивительно, если этот парный экипаж, как и дилижанс, съедет с дороги в сугроб и опрокинется. Но джентльмен, сжимающий поводья, был очень уверен в себе и вел лошадей ровным шагом, не сводя внимательного взгляда с дороги.
– Как ловко вы правите лошадьми, – заметила мисс Трент. Эта девичья импульсивность была одновременно и обаятельной, и наивной.
На губах незнакомца заиграла легкая улыбка:
– Благодарю вас!
– Думаю, мы доберемся до Ньюбэри, – призналась девушка. – С одной стороны, необходимо показать бедную Сару доктору, а с другой – я должна сама во что бы то ни стало попасть в Бат!
– Насколько я понял, вам важно как можно быстрее добраться до Бата?
– Крайне важно, – заверила его мисс Трент.
– В Ньюбэри можно будет нанять фаэтон, – сообщил он. – Боюсь, пассажирские почтовые кареты и дилижансы несколько дней совсем не будут курсировать!
– Именно это и собирается сделать мой кузен! – с горечью сообщила мисс Трент. – Он может позволить себе нанять фаэтон и прекрасно знает, что мне это не по карману! Можете себе представить, этот отвратительный человек отказался взять меня с собой!
– Похоже, он действительно отвратительный малый, – серьезно согласился джентльмен. – Он один из тех несчастных, которых мы оставили на дороге?
– О нет! Он уже уехал с кондуктором в Вулхэмптон. Конечно, попытается опередить меня! – Девушка объяснила: – У него свиные глазки, и его зовут Джозефом!
– Какой ужас! Не могу никак понять, как следует к нему относиться: с жалостью или с презрением!
Мисс Трент не испытывала никакой неуверенности по этому поводу.
– Конечно, с презрением. Он ужасное создание! – не терпящим возражений голосом заявила она.
– В таком случае нельзя ни за что разрешить ему опередить вас. Могу я узнать, как вас зовут? Моя фамилия Арден!
Респектабельная партия в бридж в шикарном особняке миссис Хаддингтон завершилась убийством: кто-то задушил близкого друга хозяйки. Однако это еще не все: очень скоро убийца нанес новый удар, и на сей раз его жертвой стала сама миссис Хаддингтон! Но кто же убийца? Инспектор Хемингуэй, которому поручено расследование, понимает: все свидетели нагло ему лгут. Молодая секретарша, эксцентричный лорд, светская львица, даже красавица дочь одной из жертв. Им всем явно есть что скрывать… Убийство провинциального юриста Сэмпсона Уорренби никого не опечалило, скорее прямо наоборот.
Джорджет Хейер — родоначальница популярного жанра «любовный роман в стиле эпохи Регентства», автор историко-приключенческих произведений, писательница, чьи книги в XXI веке переживают второе рождение.Она обращалась к криминальному жанру не так уж часто, однако ее книгами восхищалась Агата Кристи, и они считаются классическими образцами английского детектива.Миллионер Сайлас Кейн обнаружен мертвым на скалистом берегу бухты, неподалеку от своего роскошного особняка. Несчастный случай? Но через несколько дней в особняке выстрелом из револьвера убивают его наследника и компаньона — Клемента.Подозрение падает на Джима Кейна: теперь он — наследник огромного состояния, и у него нет алиби.
Герцогу Солфорду уже двадцать семь, и пришла пора выбирать себе невесту. Но пресыщенному аристократу сложно угодить – только пять богатых наследниц попало в список претенденток на его руку и сердце. На ничем не примечательную на первый взгляд Фебу он не обратил никакого внимания… До тех пор, пока не понял, что несносная девица вовсе не жаждет его любви! Это был вызов. Теперь он должен ее покорить!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В маленьком городке живет очаровательная девушка Венеция Лэнион. За ней настойчиво ухаживают два весьма достойных джентльмена. Но их усилия напрасны, ведь все мысли красавицы — о лорде Деймреле, прослывшем в высшем свете распутником и дебоширом…
Рождество. Почтенная английская семья. Старинный английский особняк... Но Хейер не дает празднику идти своим чередом. Родственники, собравшиеся отпраздновать Рождество, просто ненавидят друг друга. Настолько, что кажется подозрительным: уж не собрались ли они под крышей гостеприимного дома специально для того, чтобы в тихий и благостный сочельник перегрызть друг другу глотки?И вот «праздник» достиг своего апогея – вместо рождественского подарка глава семьи получает... кинжал в спину. Сделано это настолько хитро и умело, что под подозрением оказываются все остальные члены сварливой и склочной семьи.
Великолепный Оуэн д'Арси, авантюрист и шпион, давно привык, что его магические мужские чары, покоряющие женщин, — это всего лишь возможность не без приятности вытягивать из них нужные сведения. Однако красавица Пен Брайанстон почему‑то не желает поддаваться его очарованию!Так начинается история великой охоты, в которой охотник внезапно понимает, что превратился в жертву — жертву НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ, страстной, сладостной, трудной — и счастливой…
Красавица Джесс Уитби почти забыла свое детство, проведенное среди лондонских воров. Но сейчас ей придется вновь проникнуть в воровской притон, потому что именно там скрывается таинственный наполеоновский шпион, за которым она охотится.Однако со временем Джесс все больше убеждается, что этот опасный человек не кто иной, как мужественный и смелый капитан Себастьян Кеннет, который спас ее от верной гибели и которого она полюбила со всей силой страсти…Ему нельзя доверять.Но можно ли перестать его любить?
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кто знает, где ему суждено встретить свою половину? Ею может оказаться незнакомка на маскараде или случайный попутчик в дальней дороге. Но, если выпадет удача, любимую девушку можно выиграть в кости или даже найти в сугробе... Такие невероятные приключения и курьезные ситуации случаются с милыми и порой наивными героями Дж. Хейер — писательницы, которая всегда радует читателя тонким юмором и захватывающими сюжетными поворотами.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.