Судьба горца - [110]

Шрифт
Интервал

– Куда ты отправишься?

– Во Францию. Французы готовы платить шотландцам в борьбе с англичанами. – Он улыбнулся, заметив морщинку, прорезавшую лоб Балфура. – И ты можешь выбросить из головы эту мысль, брат. Я иду на войну не в поисках смерти. Может, меня и угораздило влюбиться в жену брата – и это, безусловно, мука, – но, боюсь, себя я тоже люблю. Я иду убивать англичан и еще, возможно, это проклятое чувство, что причиняет нам обоим неприятности. Вот и все.

– Останешься на утреннее празднование?

– Я уйду с первыми лучами. Кое-кто из Киркэлди отправляется на рассвете во Францию, и я поеду с ними. – Он коротко обнял Балфура. – Я ухожу не навсегда. Я не полный дурак, который тратит жизнь на мечты о несбыточном. Я вернусь. – Он вздохнул и оглядел толпу. – А теперь мне надо поговорить с Эриком.

Балфур смотрел, как Найджел исчезает в толпе. Когда Мэлди подошла к нему и взяла за руку, он крепко сжал ее. Мэлди нахмурилась, глядя на него, и Балфур вспомнил, что ей еще не известно о Найджеле. Он знал, как легко она может ощутить его чувства, и поэтому выкинул все мысли о Найджеле. Не желая омрачить радостый день, он решил, что сообщит ей печальную новость позже.

– Думаешь, мы сможем ускользнуть незаметно? – поинтересовался Балфур, привлекая ее в свои объятия.

– Сомневаюсь, – тихо засмеялась Мэлди и покачала головой. – Здесь слишком много людей. Нам придется потеснить кое-кого, только чтобы добраться до двери, так что, думаю, незамеченными ускользнуть не получится.

– Да. – Он улыбнулся и поднял ее на руки. – Ну что ж, тогда давай сделаем из этого грандиозное представление.

Балфур нес ее сквозь восторженную толпу, а Мэлди, смеясь, уткнулась ему в шею. Некоторые из брошенных им в след замечаний заставили ее покраснеть. Она узнала голос дяди, выкрикивающий одно из наиболее непристойных предложений, и поклялась, что заставит его пожалеть об этом. Полоса препятствий на пути к спальне не ограничилась главным залом. Люди были повсюду. Новобрачные миновали веселящихся, которыеобосновались на лестнице и галерее. Мэлди даже удивилась, что в их комнате пусто.

– У одного из нас слишком большая семья, – сказала Мэлди и засмеялась, когда Балфур, громко захлопнув дверь, задвинул засов и бросил жену на кровать.

Балфур улегся сверху и поцеловал ее быстро и страстно.

– Здесь было более чем достаточно места, пока Киркэлди не повалили в ворота. Ты выглядела прекрасно в этом платье, – пробормотал он, принимаясь расшнуровывать наряд.

– Да, именно так.

Они обменялись быстрыми улыбками.

– Оно мне нравится, поэтому будь осторожнее. – Ее слова потонули в шелесте платья, когда он стащил его через голову и отбросил в сторону.

– Я был осторожен и не разорвал его, как намеревался.

Мэлди обняла его.

– Давно мы не были вместе, не так ли? – прошептала она ему в губы.

– Слишком давно.

– Но это наша первая брачная ночь. Мы должны по крайней мере попытаться сдерживать свою страсть.

Выскользнув из его объятий, она опустилась на колени и сладко улыбнулась, когда он нахмурился. Мэлди так сильно желала его, что становилась слабой, – забавное противоречие. Однако она была полна решимости сдержать свою страсть. Это их первая брачная ночь, событие, которое бывает один раз в жизни, и Мэлди хотела, чтобы она стала чем-то особенным. Их первая близость, как мужа и жены, не должна стать поспешным, жадным, слепым соитием. Мэлди знала, что слишком изголодалась по Балфуру, чтобы воплотить в жизнь все свои фантазии, но надеялась осуществить одну-две.

– Я действительно чувствую себя изголодавшимся, дорогая. – Балфур пробормотал проклятие, когда потянулся к Мэлди, а она в ответ нежно хлопнула его по рукам.

– Также как и я, но один из нас должен проявить сдержанность и ясно, что это будешь не ты.

– Не уверен, что мне нравится твоя идея «проявить сдержанность», – проворчал он и зажмурился от удовольствия, когда она стала медленно снимать с него одежду.

Раздевая мужа, Мэлди использовала любую возможность поцеловать, прикоснуться. Он дрожал под ее руками, и собственная страсть возросла, обуздывать ее становилось все труднее. Когда он наконец оказался полностью обнаженным, она покрыла его тело поцелуями с ног до головы и обратно, стараясь не слишком смаковать удовольствие, зная, что его желание уже достигло болезненных высот.

Мэлди оседлала Балфура, соединив их тела. Она немного помедлила в попытке отдышаться, с радостью сознавая, что Балфур дышит так же тяжело, как и она. Крепко ухватившись за остатки самообладания, она нежно улыбнулась любимому, медленно стягивая с себя рубашку, и вскрикнула от неожиданности, а потом ахнула от удовольствия, когда он резко сел и, прижав ее к себе, начал жадно целовать ее грудь. Мэлди запустила пальцы в его густые волосы, их соитие стало неистовым, и Мэлди упивалась им. Балфур схватил ее за бедра, все наращивая темп. Он целовал ее, движения его языка повторяли движения тела. Вскоре они достигли желанного освобождения. Их крики слились так органично, словно они стали единым целым.

– Ах, Мэлди, моя дикая искусительница, – пробормотал Балфур долгое время спустя, когда страсть отпустила их, и прижал Мэлди к себе. – Я хотел любить тебя медленно, наполнить нашу брачную ночь неспешной, сладкой любовью. Мечтал наслаждаться нашей страстью несколько часов, а не несколько мгновений.


Еще от автора Ханна Хауэлл
Дама моего сердца

Легкомысленный обольститель обесчестил и покинул юную сестру Камерона Макалпина, и гордый горец поклялся непременно отомстить за это. И теперь, когда в руках Камерона оказалась прелестная Эвери, сестра обидчика, настал час желанной мести!Но… возможно ли исполнить жестокую клятву, если хитрое обольщение превращается для молодого мстителя с НАСТОЯЩУЮ СТРАСТЬ? Если блаженные ночи и сладкие дни, проведенные Камероном с Эвери, становятся для него ПОДЛИННЫМ СЧАСТЬЕМ?..


Горец-грешник

Никто никогда бы не поверил, что сэр Торманд Мюррей способен на убийство. Но одна за другой гибнут его бывшие любовницы — и он оказывается под подозрением.Мюррею грозит, большая беда, и спасти его может только ясновидящая Морейн Росс, которую почитают, но и побаиваются, как всякую колдунью.Морейн готова помочь Торманду и делает все, чтобы назвать настоящего убийцу.Что движет ею? Магический дар, жажда золота — или страсть к красавцу рыцарю, первому мужчине, который вопреки всему увидел в колдунье прекрасную юную женщину, рожденную для любви?


Горец-дикарь

Долгие годы отважнейший из шотландских лэрдов Лукас Мюррей оплакивал потерю Кэтрин Элдейн – единственной женщины, которую любил, – и тщетно пытался убедить себя, что она его предала.Но однажды, в минуту смертельной опасности, на помощь Лукасу пришла таинственная незнакомка, в которой он с восторгом и ужасом узнал… свою погибшую возлюбленную.Стало быть, прекрасная предательница жива?!Что же теперь делать Мюррею? Разумом он понимает, что должен ненавидеть Кэтрин, но сердце его по-прежнему сгорает в пламени мучительной страсти…


Только для тебя

Золотоволосая Саксан Хани Тодд, переодетая юношей, пускается в долгий и трудный путь через всю Англию, чтобы отомстить человеку, которого называют убийцей ее брата, – Ботолфу, графу Регенфорду. Однако не смертельного врага находит юная Саксан в суровом рыцаре, а страстного возлюбленного и верного супруга, человека, ради которого она не колеблясь пройдет сквозь смертельные опасности и бесконечные лишения…


Честь горца

Юная леди Жизель бежала от мужа – жестокого и циничного лорда Дево. Однако в ночь ее побега Дево был убит – и вина падает на Жизель. В ее непричастность к убийству никто не верит.И единственный, кто готов прийти на помощь, – суровый шотландский горец Найджел Мюррей, волею судьбы спасший ее от преследователей.Найджел готов увезти Жизель в Шотландию, где она окажется в безопасности. Однако цена его помощи будет высока – не золото, не алмазы, а любовь.


Спасенная любовью

Отважный горец Брайан Макфингэл спас жизнь чудом уцелевшей во время кораблекрушения Арианне Марри и двум ее маленьким пасынкам – и тем самым навлек беду на себя и свой клан, ведь за красавицей и детьми охотятся могущественные и опасные люди.Брайан не из тех, кто бросает беспомощную женщину в беде. Однако можно ли доверять Арианне, которая явно что-то скрывает? Какие тайны она хранит? Почему ее преследуют? Что, если эта любовь погубит не только Брайана, но и всех, кто ему дорог?..


Рекомендуем почитать
Заветное желание

Заветное желание стр. 6-216Темный поток стр. 217-411Два романа Б. Картленд "Заветное желание" и "Темный поток" привлекают внимание стремительным развитием любовной истории.В первом романе – провинциальная девушка из Ирландии заставляет страстно полюбить себя столичного денди и ловеласа, во втором романе на фоне войны прослеживается судьба богемного художника и его семьи.


Сердце в раю

После обучения в пансионе благородных девиц Луиза Хаттон убеждена, что жизнь ее будет волнующей и романтичной. Но родители уже нашли для нее очень выгодную партию — лорда Уэстбриджа, холодного и жестокого.Кажется, Луиза может уповать только на помощь красавца грума Родерика Блейка, чей страстный взгляд преследует ее...


Роза алая, роза белая

Действие романа разворачивается на фоне войны Алой и Белой розы. Король Эдуард IV, казнив мятежного родича, насильно выдает замуж его вдову - леди Моргану - за одного из своих приближенных - Ранульфа Датчанина, который пытается подчинить себе строптивую красавицу. Столкновение двух властных натур, насильно соединенных монаршей волей, готовит читателю немало сюрпризов.


Уроки любви

Главные герои этой книги — вымышленные персонажи, в то время как "Повесы из Мальборо Хауса" — реальные исторические личности. Леди Брук в течение десяти лет владела сердцем принца Уэльского. В 1893 году "Бруки" стал графом Уорвиком, а за год до этого очаровательная Дейзи увлеклась идеями социализма. В отличие от своих современников, она проявляла искреннюю заботу о судьбе бедных, престарелых, шахтеров и промышленных рабочих и истратила на благотворительные цели все свое огромное состояние.Принц Уэльский был чрезвычайно суеверным.


Ожерелье из звезд

Попав в свет, юная Беттина покорила сердце сразу двух мужчин: благородного лорда Юстаса и его старшего брата, беспутного повесы, герцога Элвестона. Оба предлагают ей руку, но неискушенной девушке трудно сделать выбор. Ей остается только прислушаться к голосу сердца.


Дорожное знакомство

Покинув Лондон, маркиз Брум обнаружил в своем экипаже юную красавицу, переодетую в мужское платье. Как настоящий джентльмен, он не мог оставить леди в беде и привез в свое поместье. Однако наутро в его дом врывается неизвестный и, угрожая пистолетом, требует, чтобы маркиз женился на «обесчещенной» им Каре!


Горец-варвар

У старого лэрда нет детей, и единственной наследницей его земель и замка предстоит стать племяннице Сесилии, леди Доналдсон.Однако сумеет ли хрупкая девушка управлять огромным имением? Сумеет ли разобраться в сложных отношениях горских кланов?Выход один – Сесилии надлежит вступить в брак, и мужем ее должен стать дальний родич лэрда, отважный воин Артан Мюррей.Но брак Сесилии и Артана, возможно, не состоится. Потому что у юной леди уже есть жених – образованный, изящный сэр Фергюс.И все, что Артан может противопоставить тонким манерам сэра Фергюса, – это мужество, храбрость и умение укрощать самых строптивых женщин…


Невеста горца

Женщина не может стоять во главе клана. Она обязана избрать себе супруга и защитника, который будет управлять ее землями и вести на битву ее людей.Таков непреложный закон Шотландского нагорья. А если леди Джиллианне Мюррей приходится выбирать мужа по соображениям расчета и выгоды, то чем плох серьезный, сильный и молчаливый Коннор Макенрой?Однако постепенно Джиллианна все сильнее подпадает под власть мужественного обаяния Коннора, и вскоре брак по расчету превращается для нее в жгучую, мучительную страсть к собственному суровому супругу!..


Бесценная награда

В опасности не только земли, но и жизнь молодой вдовы шотландского лэрда Катрионы Маки – ведь жестокий сосед готов на все, чтобы завладеть ее имением…Единственная надежда Катрионы на спасение – мужественный рыцарь Бретт Марри из свиты ее кузины Арианны, человек, о котором говорят, что слово «страх» ему неведомо. Однако суровостью отважный шотландец прикрывает свое пылкое сердце, раз уже познавшее горечь невосполнимой утраты. И он теперь опасается вновь поддаться страсти – страсти, которую пробуждает в нем прекрасная Катриона.


Горец-защитник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.