Судьба дракона - [16]
Краер ворчливо согласился, и они, сбросив тело в канаву, отправились за следующим.
Жена торговца сидела перед бокалом вина, но так и не пригубила ни разу.
— Да что могло его задержать? Лессра, пойди и приведи хозяина! Скажи, что кубок полон, что уже темнеет, а завтра у нас тяжелый день!
Ее служанка внимательно слушала, ожидая дальнейших указаний, пока хозяйка не потеряла терпение и не рявкнула:
— Ступай!
Наталессра выскользнула из освещенной свечами комнаты, словно тень.
Ее госпожа вздохнула и сердито посмотрела на ближайшую свечу. Неужто Голберт опять набрался? Сколько же можно одеваться? Он ведь обещал ей ночь любви уже два месяца назад! Всегда занят, всегда надо загрузить или разгрузить очередной фургон, до отъезда в Силптар осталась одна ночь, и она напрямик ему так и сказала — нет, она предлагалась ему, как шлюха, чуть не плакала… Прямо как…
Наталессра завопила — высоко, страшно. И вдруг крик оборвался каким-то хлюпаньем.
Хозяйка нахмурилась.
— Лессра? Лессра! Что ты там увидела? Что он делает?
Ответа не последовало.
— Лессра?
Свечи мигнули, но ответа по-прежнему не было. Недовольно ворча, женщина встала и подошла к двери. Если Голберт задрал юбки ее собственной служанке прямо у нее под носом, то…
Что-то возникло в дверном проеме, прежде чем она успела туда подойти. Что-то небольшое, длиннорылое, с запятнанной кровью шерстью. Оно двигалось медленно, оставляя за собой кровавые отпечатки лап. Желтые голодные глаза уставились на нее, а в зубастой пасти тварь держала окровавленную голову Наталессры. Она болталась, оторванная, вместе с шеей и одним плечом служанки.
Тварь по-прежнему угрожающе приближалась к жене торговца. Когда чудище полностью вышло на свет — прежде чем женщина, попятившись, наткнулась на стол и упала, — дикий женский вопль прорезал темноту.
На твари болтались лохмотья того, что прежде было туникой, рубахой и штанами.
Туникой, рубахой и штанами Голберта.
Змеиный жрец подавил дрожь — он надеялся, что ее не успел заметить Повелитель Змей, стоявший перед ним с ласковой улыбкой. Надежда угасла сразу же, когда старший жрец спросил:
— Кажется, злозуб тебе не понравился, брат?
— А… да… — ответил брат Ландрун, с трудом сглотнув. — Нет.
Повелитель Змей улыбнулся и жестом успокоил его.
— Ну и ладно. Я тоже не слишком люблю подобных тварей. Я предпочитаю, чтобы заклятие превращало во что-нибудь поприличнее и поудобнее. — Он замолк, явно ожидая, что брат спросит, во что, к примеру.
На сей раз Ландрун сумел сдержать дрожь. Когда жрецу доверяют очередной секрет, рождается еще одна причина для того, чтобы этот самый жрец через некоторое время скончался. Он не жаждал узнавать секреты. Но, видя улыбку старшего жреца, понял, что выбора у него нет.
— Я задумался, господин, — смиренно проговорил он, дабы оправдать свою медлительность, — но не смог придумать, какие же формы могут быть более удобными. Смею ли я…
Повелитель Змей улыбнулся, почти как злозуб. Через магическую спираль он видел, как тварь перервала глотку жене торговца и пошла прочь, еще сильнее вымазавшись в крови.
— Конечно. Зачем оставлять пораженного Кровавым Мором сапожника, или пастуха в облике злозуба, или волка, когда можно, зная заклятия, заставить человека делать и говорить то, что тебе нужно, когда он в обличье наместника… или Высочайшего Князя?
Эзендор Черные Земли и две чародейки оставили грязную работу Хоукрилу и Краеру и теперь, оседлав коней, поднялись на холм и оглядывали долину Серебряной. Внизу сверкала спокойная, широкая река.
— Так что ты думаешь, отец? — В голосе Эмбры звучал гнев. — Змеиные прихвостни объединились или просто несколько отдельных жрецов схватились в борьбе за власть? Кто бы ни наложил это заклятие, он уже ушел или исподтишка наблюдает за нами… Хотелось бы знать, это была лишь проба, удар по потерявшим осторожность Высочайшим Князьям, или спланированный удар против короны?
Черные Земли пожал плечами.
— Ты знакома с магией и куда лучше меня знаешь, кто ею владеет, полагаются ли они на змеиное шипение или ритуальные песнопения. Я умею действовать мечом да приказывать, помню тайные тропы, знаю, как дразнить и подстрекать собратьев-вельмож… Неужели я должен разбираться еще и в змеиных прислужниках?
— Грифон, — сквозь зубы выговорила Эмбра, — помоги мне! Я… я хорошо разбираюсь в заклятиях, но и только, а Краер с Хоукрилом воспринимают меня прямо как полководца! Ты странствовал по Аглирте задолго до того, как я появилась на свет, и потом, когда я росла в заточении в замке Серебряного Древа, потом ты был регентом, жил во дворце… а я познавала Аглирту во время наших странствий. Я до сих пор так мало знаю о том, что должна делать, и порой просыпаюсь по ночам от страха, что поведу вас на смерть или погублю королевство одним-единственным неверным словом!
Черные Земли долго смотрел на нее.
— Я рад слышать твои слова. Хорошие правители и военачальники много времени проводят в тяжких раздумьях. А никчемные трясутся только за собственную шкуру.
— Лорд Черные Земли, — тихонько встряла в разговор Тшамарра Талазорн, наклонившись вперед в седле, — вашей дочери еще раз вас попросить или мне присоединиться к ее просьбе? Говорите, прошу вас! Поведайте нам о ваших ощущениях по поводу того, как обстоят сейчас дела в Аглирте. Прошу вас.
Фрагмент рассказа, который аки буриме писали фан Эд Гринвуд и подхвативший мыслю Весёлый Роджер. Увы, оборвалось.
Это случилось до Миф Дранора, когда Внутренние земли были населены варварами и злые драконы властвовали небесами. В те давние времена Эльминcтер был еще подростком и паc овец, мечтая о приключениях и подвигах. Столкнувшись с Верховным Чародеем, прилетевшим на драконе, мальчик попадает в мир, где правят жестокие, развращенные правители-чародеи. С терпением и мужеством Эльминстер старается все исправить. В результате мир возрождается, а он становится магом.
Захватывающая история о борьбе одной семьи и целой нации. Кормиром столетиями со дня его основания правили Обарскиры. Король Азун IV лежит при смерти, а вокруг его ложа кружат стервятники, выгадывающие момент, чтобы разодрать королевство на части. Перевод выполнен командой форума «Долина Теней» (shadowdale.ru), посвящённого переводам художественной и игровой литературы по сеттингу Dungeons & Dragons «Forgotten Realms». Перевод выполнен исключительно с целью углубленного изучения английского языка.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
С помощью двух магических Камней Жизни Банде Четырех удалось нарушить долгий сон короля Келграэля Сноусара, и теперь их ждут дальнейшие испытания. Необходимо отыскать недостающие Камни, чтобы образовать Дваериндим и возродить Павших Воинов. Только тогда можно будет вступить в решающий бой с коварным и жестоким врагом — Змеей в Тенях, которая пробудилась вместе с королем.Тем временем Келграэль Сноусар пытается прекратить распри между знатнейшими родами государства и противостоять бессчетному числу заговоров против королевской власти.
Король некогда единого и мощного государства Аглирта добровольно погрузился в глубокий сон, дабы обрести новые силы и, пробудившись, выйти на бой с грозным врагом. Однако оставшуюся без верховного правителя страну раздирают на части могущественные бароны — они рвутся к власти и трону, не гнушаясь при этом никакими средствами, вплоть до обращения к темной магии.Пробудить Спящего короля могут лишь собранные вместе четыре волшебных Камня Жизни — Дваериндим. Но они же способны вызвать на свет и владычицу темных сил…Кому достанутся магические камни — Банде Четырех во главе с целителем-чародеем Сараспером, стремящейся возродить былую славу Аглирты, или приспешникам баронов, готовых повергнуть в хаос весь мир? Судьбу государства и его жителей решит смертельная схватка на руинах древнего города Индраевин…
Это кроссовер по мотивам двух фэнтэзи-вселенных: мира Льда и Огня (смесь оригинального Мартина и сюжета сериала «Игра Престолов») и говардовской Хайбории. Слияние миров происходит в момент сериальной высадки Дэйнерис на Драконьем Камне. В Хайбории в этот момент происходят события «Часа Дракона»: Аквилония оккупирована соседней Немедией, в союзе с воскресшим чернокнижником Ксальтотуном, Конан выехал из оставшейся ему верной провинции Пуантен на юг, в разоренное гражданской войной королевство Зингару, чтобы перехватить купца везущего магический талисман «Сердце Аримана».
Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…
Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.
Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.
Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…
Сердце Джеаны разрывалось от горя. Два великих воина, два любимых ею человека, по воле злых богов и еще более злых людей сошлись в жестоком поединке. Позади осталась их общая победа в ущелье, полном золота, и та безумная ночь карнавала, когда за их жизнями пришли суровые воины пустыни. Они встали тогда плечом к плечу и победили. А впереди? Впереди могла быть только смерть одного из них и гибель того мира, который подарил им дружбу и наполнил светом их дни. А над планетой Джеаны вновь взошли две луны, которым поклонялся ее народ — народ странников, изгоев и мудрецов.
Трон Шести Герцогств опять нуждается в услугах королевского бастарда, способного ученика убийцы и одного из немногих, кто еще владеет древней магией Видящих. Помолвка наследного принца висит на волоске; мятежники-Полукровки по-прежнему угрожают выдать тайну королевского дома; в стране назревают бунты; послы из далекого Бингтауна просят военной помощи в войне с Чалседом. Кто-то должен научить принца владению магией Видящих, создать для него отряд магов, который в решающий момент поддержит наследника трона.
Один из Внешних островов почти полностью покрыт льдом. Говорят, что люди здесь не живут, – в самом деле, как можно жить на коварном леднике, где под мягким снегом кроются зловещие расселины, где дуют безжалостные ветры? Говорят, здесь спит дракон. Огромный черный дракон по имени Айсфир. Говорят, он восстанет, чтобы защитить острова, когда придет враг… Но мало ли что говорят.Здесь, на Аслевджале, решится судьба Белого Пророка. Здесь его ждет верная, предсказанная им самим смерть. Здесь решится судьба Шести Герцогств и Внешних островов – быть или не быть крепкому и надежному союзу.
В королевстве Шесть Герцогств царят мир и спокойствие. В прошлом остались войны красных кораблей. Нет больше короля Верити. Страной, пока не достиг совершеннолетия принц Дьютифул, правит вдовствующая королева Кетриккен.Фитц Чивэл, бывший королевский убийца, давно отошел от дел и вот уже много лет живет в хижине неподалеку от покинутого городка Кузница.Но однажды к Фитцу является его старый учитель Чейд и зовет бывшего ученика в Баккип – обучать юного принца владению Скиллом. Навещает Фитца и давний друг, который некогда был шутом в Баккипе.